Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voogdij uitoefent evenwel » (Néerlandais → Français) :

Het is de afdeling Wetgeving evenwel niet duidelijk op welke grond in het licht van het gelijkheidsbeginsel gewettigd kan worden dat alle minderjarigen opgeroepen voor een gehoor niet in dezelfde omstandigheden kunnen worden bijgestaan door de persoon die over hen het ouderlijk gezag uitoefent, de voogdij geregeld volgens hun nationale wet of de specifieke voogdij geregeld bij de Belgische wet (4).

La section de législation n'aperçoit toutefois pas ce qui peut justifier, au regard du principe d'égalité, que tous les mineurs qui sont auditionnés ne soient pas assistés dans les mêmes conditions par la personne qui exerce sur eux l'autorité parentale, la tutelle prévue par leur loi nationale ou la tutelle spécifique prévue par la loi belge (4).


Enerzijds mag evenwel niet uit het oog verloren worden dat uit titel XIII, hoofdstuk 6, van de programmawet (I) van 24 december 2002 volgt dat over elke niet-begeleide minderjarige asielzoeker jonger dan achttien jaar de specifieke voogdij dient te worden uitgeoefend die bij die artikelen geregeld wordt (1) en anderzijds dat een minderjarige die tijdens zijn gehoor bijgestaan wordt door degene die over hem " de voogdij op basis van de nationale wet van de minderjarige" uitoefent ...[+++]

Or, on ne peut perdre de vue, d'une part, qu'il résulte du titre XIII, chapitre 6, de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, que tout demandeur d'asile mineur non accompagné de moins de dix-huit ans doit faire l'objet de la tutelle spécifique qu'organisent ces dispositions (1) et, d'autre part, qu'un mineur assisté, lors de son audition, par la personne qui exerce sur lui " la tutelle en vertu de sa loi nationale" que vise le texte en projet - ou l'autorité parentale - ne peut, par hypothèse, être considéré comme " non accompagné" (2).


Naar luid van artikel 2 van de wet van 22 december 1986 op de intercommunales is het een publiekrechtelijk persoon, waarvan een orgaan de administratieve voogdij uitoefent, evenwel verboden deel uit te maken van een intercommunale. Zolang de Brusselse hoofdstedelijke raad die bepaling, die op het Brusselse hoofdstedelijk Gewest van toepassing is, niet heeft gewijzigd, maakt het een dergelijke overdracht evenwel onmogelijk.

Toutefois, l'article 2 de la loi du 22 décembre 1986 relative aux intercommunales qui interdit à une personne de droit public dont un organe exerce la tutelle administrative de faire partie d'une intercommunale, disposition qui tant que le conseil de la Région de Bruxelles-capitale ne l'a pas modifié, est applicable à la région, s'oppose à un tel transfert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voogdij uitoefent evenwel' ->

Date index: 2021-08-06
w