Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voor afhalingen " (Nederlands → Frans) :

Met andere woorden het is in dat geval uitgesloten dat aan de cliënt een debetkaart, een kredietkaart of elk ander, aan de rekening verbonden betaalinstrument wordt afgeleverd dat op welke manier ook afhalingen of deposito's in contanten mogelijk maakt.

En d'autres termes, l'octroi au client d'une carte de débit, d'une carte de crédit ou de tout autre instrument de paiement lié au compte et permettant d'effectuer de quelque manière que ce soit des retraits ou des dépôts en espèces est exclu dans ce cas.


1. ASLK, BACOB en enkele andere banken blijven werken met het oude systeem dat gebaseerd is op de « quinzaine » (veertiendaagse periode) : D + 1 werkdag voor stortingen of creditboekingen, maar eerste werkdag van de quinzaine voor afhalingen of creditboekingen.

1. La CGER, la BACOB et quelques autres banques conservent l'ancien système de la quinzaine : J + 1 ouvrable pour dépôt ou crédit, mais premier jour ouvrable de la quinzaine pour le retrait ou débit.


Men stelt met andere woorden vast dat de meeste banken een systeem van valutering hanteren voor stortingen op en afhalingen van spaarrekeningen.

En d'autres termes, on constate qu'un système de dates de valeur reste d'application pour les dépôts et retraits sur les comptes d'épargne dans la plupart des institutions bancaires.


De manier waarop deze geldafhalingen plaatsvinden worden bepaald en gecommuniceerd door de betrokken banken, maar het is belangrijk aan te stippen dat meerdere grote en kleine instellingen deze afhalingen toelaten aan elk loket van de eigen bank en elke bankautomaat in België of Europa.

La manière dont ces retraits ont lieu est déterminé et communiqué par les banques concernées, mais il est important de remarquer que plusieurs grandes et petites institutions financières autorisent des retraits à chaque guichet de la banque même et à chaque distributeur en Belgique ou en Europe.


Uiteraard dient de consumenten over de kosten verbonden aan die afhalingen correct geïnformeerd te worden.

Il va de soi que le consommateur doit être informé correctement des coûts liés à ces retraits.


1. Het interventiebureau dat de alcohol in zijn bezit heeft en de koper stellen in onderling overleg een tijdschema voor de afhalingen van de alcohol vast.

1. L'organisme d'intervention détenteur et l'adjudicataire établissent d'un commun accord un calendrier prévisionnel pour l'échelonnement des enlèvements d'alcool.


Het aantal afhalingen bij geldautomaten was zeer groot in de eerste week van januari als gevolg van het enthousiasme en de nieuwsgierigheid van de burgers naar hun nieuwe munt.

Le volume des retraits aux distributeurs a été très élevé durant la première semaine de janvier, du fait de l'enthousiasme et de la curiosité des citoyens pour leur nouvelle monnaie.


Antwoord : De vennootschap Europay International, die eigenaar is van het eurochequelabel, heeft besloten om de eurochequedienst stop te zetten vanaf 1 januari 2002, met het oog op een grotere promotie van elektronische betalingen en afhalingen door middel van bankkaarten uitgerust met de functies Proton, Mistercash/Bancontact en Maestro of de kredietkaarten, die als eenvoudiger, praktischer en veiliger beschouwd worden.

Réponse : La société Europay International qui est propriétaire de la marque eurochèque, a décidé de mettre un terme au service eurochèque à partir du 1 janvier 2002, afin de promouvoir davantage les paiements et retraits électroniques via les cartes de banques munies des fonctions Proton, Mistercash/Bancontact et Maestro, ou les cartes de crédit qui sont considérées comme plus simples, plus pratiques et plus sûres.


1. Het interventiebureau dat de alcohol in zijn bezit heeft en de koper stellen in onderling overleg een tijdschema voor de afhalingen van de alcohol vast.

1. L'organisme d'intervention détenteur et l'adjudicataire établissent d'un commun accord un calendrier prévisionnel pour l'échelonnement des enlèvements d'alcool.


1. Het interventiebureau dat de alcohol in zijn bezit heeft en de koper stellen in onderling overleg een tijdschema voor de afhalingen van de alcohol vast.

1. L'organisme d'intervention détenteur et l'adjudicataire établissent d'un commun accord un calendrier prévisionnel pour l'échelonnement des enlèvements d'alcool.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voor afhalingen' ->

Date index: 2021-01-31
w