Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Data migreren
Dementie bij
Migreren van bestaande gegevens
Neventerm
Opmerking vooraf
Organische hallucinatoire toestand
Paralysis agitans
Parkinsonisme
Periodieke explosieve stoornis
Vooraf opgestelde teksten lezen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente

Traduction de «vooraf bestaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé




bestaand schip | bestaand vaartuig

engin existant | navire existant


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


bestaande inrichting | bestaande installatie

installation existante


Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme


Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


vooraf opgestelde teksten lezen

lire des textes pré-rédigés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een AED vervult in essentie dezelfde functionele rol als de AID (automatische interne defibrillator), met dien verstande dat enerzijds de AED zal moeten worden gebruikt bij de eerste symptomen van een nog niet gediagnosticeerde onderliggende en langdurig vooraf bestaande pathologie en anderzijds de AID zal worden aangewend bij de daaropvolgende continue behandeling van dezelfde maar nu gediagnosticeerde pathologie.

Un DEA remplit par essence le même rôle fonctionnel que le DIA (défibrillateur interne automatique), étant entendu que d'une part le DEA devra être utilisé dès les premiers symptômes d'une pathologie sous-jacente non encore diagnostiquée et déjà préexistante, et d'autre part le DIA sera utilisé pour le traitement continu qui s'en suit de la même pathologie mais qui est maintenant diagnostiquée.


Overwegende dat het milieueffectenonderzoek voor het gewestplan in de sociaal-economische verantwoording van project besloten heeft tot de noodzaak tot oprichting van de nieuwe aangevraagde ontginningsgebieden zoals voorgelegd in het openbaar onderzoek; dat de ligging van de gebieden in de nabijheid van de bestaande ontginning de voorkeur kreeg om rekening te houden met ecologische en economische standpunten (voorkomen dat onbewerkt materiaal vanuit een afgelegen ontginningsplaats naar vooraf bestaande installaties vervoerd wordt met het oog op de bewerking ervan te Aisne en voor de rendabilisering van de uitgevoerde investeringen, in h ...[+++]

Considérant que l'étude d'incidences de plan a, dans la justification socio-économique du projet, conclu à la nécessité de créer les nouvelles zones d'extraction sollicitées telles que soumises à enquête publique; que la localisation des zones à proximité de l'exploitation existante a été privilégiée dans un souci tant écologique qu'économique (évitement de transferts de matières brutes à partir d'un site d'extraction éloigné vers les installations préexistantes en vue de leur transformation à Aisne et rentabilisation des investissements réalisés, en particulier ceux répondant aux préoccupations environnementales) et ce, malgré la reche ...[+++]


« Onder de woorden ' bescherming van het loon ' wordt in het ontwerp verstaan het vooraf bestaande recht op loon, hetzij ingevolge een arbeidsovereenkomst, of een andere overeenkomst tot het verrichten van arbeid, hetzij krachtens een wet of reglement, te beschermen.

« En faisant usage de l'expression ' protection de la rémunération ', le projet entend protéger le droit à rémunération, préalablement acquis en vertu soit d'un contrat de louage de travail ou d'un autre contrat ayant pour objet une prestation de travail, soit d'une loi ou d'un règlement.


Krachtens artikel 9 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen is de decreetgever bevoegd om, in de aangelegenheden die tot de bevoegdheid van de gemeenschappen behoren, gedecentraliseerde diensten, instellingen en ondernemingen op te richten, zonder daarbij gebonden te zijn aan vooraf bestaande organisatievormen.

En vertu de l'article 9 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, le législateur décrétal est compétent pour créer, dans les matières qui relèvent de la compétence des communautés, des services décentralisés, des établissements et des entreprises, sans être lié par des formes d'organisation préexistantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62016CA0676 - EN - Zaak C-676/16: Arrest van het Hof (Eerste kamer) van 17 januari 2018 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Nejvyšší správní soud — Tsjechië) — CORPORATE COMPANIES s.r.o. / Ministerstvo financí ČR [Prejudiciële verwijzing — Voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme — Richtlijn 2005/60/EG — Werkingssfeer — Artikel 2, lid 1, punt 3, onder c), en artikel 3, punt 7, onder a) — Maatschappelijk doel van een onderneming bestaande in de verkoop van handelsvennootschappen die in het ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62016CA0676 - EN - Affaire C-676/16: Arrêt de la Cour (première chambre) du 17 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Nejvyšší správní soud — République tchèque) — CORPORATE COMPANIES s.r.o.. / Ministerstvo financí ČR (Renvoi préjudiciel — Prévention de l’utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme — Directive 2005/60/CE — Champ d’application — Article 2, paragraphe 1, point 3, sous c), et article 3, point 7, sous a) — Objet social d’une entreprise consistant en la vente de sociétés commerciales inscrites au registre de commerce et constituées aux seules fins d’être vendues — Vente réalisée par une cession de la participation de l’ ...[+++]


Vooraf vervaardigde betonproducten — Vooraf vervaardigde garages — Deel 1: Garages van gewapend beton, monolithisch of bestaande uit enkele elementen met kamerafmetingen

Produits préfabriqués en béton — Garages préfabriqués en béton — Partie 1: Exigences pour garages en béton armé monolithiques ou composés d’éléments individuels de la dimension d’une pièce


Kit voor brandbestendige technische kokers bestaande uit geprefabriceerde verbindings stukken (bestaande uit mechanisch vooraf gecoate stalen bladen) en bijhorende accessoires

Kit pour gaines techniques ignifuges composées de pièces de raccordement préfabriquées (en tôle d’acier prélaqué mécaniquement) et accessoires correspondants


Personen die arbeidsongeschikt zijn ingevolge een vooraf bestaande handicap en die op het einde zijn gekomen van hun recht op inschakelingsuitkeringen omdat de duur van hun werkloosheid de drie jaar overschrijdt (1.185 in januari en 264 in de loop van de latere maanden) hebben recht op uitkeringen van de DG Personen met een handicap of op een herziening van hun invaliditeitsuitkering (als het gaat om personen die reeds ten laste genomen worden door deze administratie).

Les personnes qui n'ont pas de capacité de travail par suite d'un handicap préexistant et qui sont arrivées en fin de droit aux allocations d'insertion parce que leur durée de chômage dépasse trois ans (1.185 en janvier et 264 au cours des mois ultérieurs) ont droit à des allocations de la DG des personnes handicapées ou à une révision de leur allocation de handicapé (s'il s'agit de personnes déjà prises en charge par cette administration).


De gehandicapte uitkeringstrekkers die erkend zijn als "zonder verdienvermogen" op basis van een vooraf bestaande zware handicap kunnen niet genieten van verlenging met twee jaar, die voorzien is voor de verzwakte werkzoekenden die actief een specifiek begeleidingstraject volgen dat hen wordt voorgesteld door de bevoegde gewestelijke tewerkstellingsdienst.

Les allocataires d'insertion handicapés reconnus comme "sans capacité de gain" sur la base d'un handicap grave préexistant ne peuvent pas bénéficier de la prolongation de deux ans, prévue pour les demandeurs d'emploi fragilisés qui suivent activement un trajet d'accompagnement spécifique qui leur est proposé par le service régional de l'emploi compétent.


Onder werkloze zonder verdienvermogen verstaat men de werkloze die ongeschikt is voor alle arbeid wegens een vooraf bestaande zware fysieke of mentale handicap.

Par chômeur sans capacité de gain, on entend le chômeur qui est inapte à tout travail en raison d'un handicap physique ou mental grave préexistant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooraf bestaande' ->

Date index: 2021-12-06
w