Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooraf klaargemaakte stukken werden " (Nederlands → Frans) :

Jules Lefranc beschrijft in „Choses et gens de chez nous” (geschreven rond 1911) de gebruiken van het dorpje Sainte Vaubourg ten tijde van zijn voorouders: „De pekelbak bevond zich gewoonlijk in de kelder, [....] De vooraf klaargemaakte stukken werden een voor een naar beneden gebracht naar een zouter die ze in lagen neerlegde, ze bestrooide met peper en kruiden en ze met keukenzout bedekte. [.] Anderhalve maand later haalde men het zout er weer af en [.] hing men de hammen en stukken spek op [.]”.

Jules Lefranc, dans Choses et gens de chez nous (écrit autour de 1911), relate les coutumes du petit village de Sainte-Vaubourg au temps de ses ancêtres: «Le saloir se trouvait ordinairement à la cave [.] Les morceaux, préalablement préparés, étaient descendus un par un au saleur qui, avec soin, les disposait par couche, les saupoudrait de poivre et d’épices et les enrobait dans du sel gris.


11. merkt op dat de door het Agentschap verrichte verificaties vooraf bestaan uit een controle op stukken, te weten kostendeclaraties, terwijl zelden ter plaatse verificaties van de kosten op het niveau van de begunstigde worden verricht; wijst er met bezorgdheid op dat de bestaande controles slechts beperkte zekerheid over de subsidiabiliteit en de juistheid van de door de begunstigden gedeclareerde kosten verschaffen; merkt echter op dat voor de door de Rekenkamer gecontroleerde verrichtingen bewijsstukken werden ...[+++]

11. relève que les vérifications ex ante effectuées par l'Agence consistent en une analyse documentaire des déclarations de coûts, tandis que les vérifications sur place chez les bénéficiaires sont rares; relève avec inquiétude que les contrôles existants ne fournissent qu'une assurance limitée quant à l'éligibilité et à l'exactitude des coûts déclarés par les bénéficiaires; reconnaît toutefois qu'en ce qui concerne les opérations contrôlées par la Cour, l'Agence a fourni des pièces justificatives permettant d'avoir une assurance raisonnable de leur légalité et de leur régularité;


11. merkt op dat de door het Agentschap verrichte verificaties vooraf bestaan uit een controle op stukken, te weten kostendeclaraties, terwijl zelden ter plaatse verificaties van de kosten op het niveau van de begunstigde worden verricht; wijst er met bezorgdheid op dat de bestaande controles slechts beperkte zekerheid over de subsidiabiliteit en de juistheid van de door de begunstigden gedeclareerde kosten verschaffen; merkt echter op dat voor de door de Rekenkamer gecontroleerde verrichtingen bewijsstukken werden ...[+++]

11. relève que les vérifications ex ante effectuées par l'Agence consistent en une analyse documentaire des déclarations de coûts, tandis que les vérifications sur place chez les bénéficiaires sont rares; relève avec inquiétude que les contrôles existants ne fournissent qu'une assurance limitée quant à l'éligibilité et à l'exactitude des coûts déclarés par les bénéficiaires; reconnaît toutefois qu'en ce qui concerne les opérations contrôlées par la Cour, l'Agence a fourni des pièces justificatives permettant d'avoir une assurance raisonnable de leur légalité et de leur régularité;


12. betreurt dat volgens het jaarverslag van de Rekenkamer de door begunstigden gedeclareerde personeelskosten meestal niet worden gecontroleerd aan de hand van originele bewijsstukken, ondanks dat de controles vooraf van de door het Centrum toegekende subsidies (toegekend op jaarbasis aan een netwerk van nationale partners) bestaan uit een uitgebreide controle op stukken van de kostendeclaraties die zijn ingediend door de ontvangers van subsidies, evenals een onderzoek van certificaten die zijn verkregen van externe auditeurs die werden ...[+++]

12. regrette que, selon le rapport annuel de la Cour des comptes, les coûts de personnel déclarés par les bénéficiaires ne soient généralement pas vérifiés sur la base des pièces justificatives originales, même si les vérifications ex ante des subventions par le Centre (octroyées annuellement à un réseau de partenaires nationaux) consistent en une analyse documentaire approfondie des demandes de remboursement présentées par les bénéficiaires des subventions, ainsi qu'en un examen des certificats délivrés soit par des auditeurs externes engagés par les bénéficiaires, soit par des fonctionnaires indépendants; regrette que les dernières vé ...[+++]


2. De dossiers die de auteur heeft ingekeken werden vooraf aan de diplomatieke commissie ter goedkeuring voorgelegd. Deze commissie beslist binnen het departement over de inzage van stukken die tussen30 en 50 jaar oud zijn.

2. Les dossiers consultés par l'auteur ont été préalablement visés par la commission diplomatique, compétente au sein du département pour décider quant à l'accès aux pièces ayant entre 30 et 50 ans d'âge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooraf klaargemaakte stukken werden' ->

Date index: 2025-02-04
w