Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooraf vastgelegde principes » (Néerlandais → Français) :

5. Geen enkele pathologie vertonen die de weerstand tegen de rook kan verminderen of aanleiding kan geven tot een versterking van de effecten ervan bij een accidentele blootstelling aan te tonen door anamnestische gegevens. 6. Voldoen aan de medische criteria vereist voor het bekomen van het attest voor het besturen van motorvoertuigen zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs of in het bezit zijn van het medisch schiftingsbewijs afgeleverd door de Sociaalmedische Rijksdienst. Art. 4. Er zal een bloed- en urineanalyse worden uitgevoerd, waarbij de volgende elementen worden onderzocht : Bloedanalyse => Bloedplaatjes => Levertesten => Volledig cholesterol LDL, HDL, triglyceriden => Immuniteit : Hepat ...[+++]

5. Ne présenter aucune pathologie susceptible de limiter la résistance à la fumée ou susceptible d'en majorer les effets lors d'une exposition accidentelle, données anamnestiques à l'appui 6. Satisfaire aux normes médicales relatives à l'obtention du permis de conduire un véhicule à moteur telles que stipulées dans l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire ou être porteur du certificat de sélection médicale délivré par l'Office national médico-social Art. 4. Il est procédé à une analyse sanguine et urinaire portant sur les éléments suivants : Analyse sanguine => Hémato, plaquettes, => Tests hépatiques => Cholestérol total, LDL, HDL, triglycérides => Statut immunitaire : Hépatite A et B Analyse de l'urine => Albuminurie = ...[+++]


Art. 5. Er wordt een radiografie gemaakt van de thorax van de kandidaat en dat voor zover ze vooraf gerechtvaardigd is volgens de principes vastgelegd door artikel 51 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen.

Art. 5. Il est effectué une radiographie du thorax du ou de la candidat(e) et ce, dans la mesure où elle est justifiée préalablement, selon les principes définis par l'article 51 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants.


Gunstigere waarden kunnen in rekening worden gebracht als die bepaald zijn overeenkomstig vooraf door de minister vastgelegde regels of, wanneer geen regels vastgelegd zijn, volgens het principe van gelijkwaardigheid.

Des valeurs plus favorables peuvent être portées en compte si celles-ci sont déterminées conformément au règles arrêtées à l'avance par le Ministre, ou, si aucune règle n'a été établie, conformément au principe de l'équivalence.


Gunstigere waarden kunnen in rekening worden gebracht als die bepaald zijn overeenkomstig vooraf door de minister vastgelegde regels of, als er geen regels vastgelegd zijn, volgens het principe van gelijkwaardigheid».

Des valeurs plus favorables peuvent être prises en considération si elles sont préalablement déterminées conformément aux règles établies par le ministre ou, si aucune règle n'est édictée, conformément au principe d'équivalence».


48. verzoekt de Commissie om alternatieven voor openbare aanbestedingen voor de verlening van DAB, waaronder SDAB, te erkennen, zoals "in-house opdrachten" en "concessieovereenkomsten", en verzoekt de Commissie uitdrukkelijk een gelijke juridische waarde toe te kennen aan alle mogelijke manieren voor het uitbesteden en financieren van SDAB; verzoekt om de uitbreiding van het concept van "in-house opdrachten", zodat daarvoor dienstenaanbieders in aanmerking komen die voldoen aan specifieke criteria van algemeen belang; verzoekt voorts om erkenning van beproefde procedures van de lidstaten die op het principe zijn gebaseerd dat alle aanb ...[+++]

48. appelle la Commission à reconnaître les solutions alternatives aux marchés publics pour la prestation des SIG, SSIG compris, comme les méthodes en interne ("in-house") et de "concessions de services", et à accorder de manière explicite une valeur juridique égale à toutes les options pour l’attribution des contrats et le financement dans le domaine des SSIG; appelle à étendre le concept "in-house" aux prestataires de services qui répondent à des critères d'intérêt général spécifiques; encourage, en outre, la reconnaissance de bonnes pratiques nationales consistant à autoriser à fournir des services tous les prestataires capables de remplir les conditions définies par la loi, indépendamment de leur forme juridique, dans la mesu ...[+++]


De bedragen die SVT daadwerkelijk aan Teracom moet betalen, worden in principe meerdere jaren vooraf vastgelegd tijdens onderhandelingen tussen beide bedrijven.

Les paiements effectifs de SVT à Teracom sont, en règle générale, déterminés à l'avance pour plusieurs années, par contrat négocié entre les deux entreprises.


De aanbieders van teie-alarmsystemen leveren een commerciële dienst die erin bestaat naast het ter beschikking stellen van het nodige draadloze materiaal (zender en basisstation aangesloten op de telefoonlijn van de klant), het bemannen van een call-center die bij inkomende oproep contact zal opnemen met een aantal vooraf vastgelegde oproepnummers van personen; dit type diensten neemt in principe geen contact op met de nooddiensten.

Les fournisseurs de systèmes de téléalarme offrent un service commercial consistant à pourvoir en personnel un call-center qui, en cas d'appel entrant, contactera un certain nombre de numéros d'appel de personnes fixés préalablement, ainsi qu'à mettre à disposition le matériel sans fil nécessaire (émetteur et station de base raccordés à la ligne téléphonique du client); en principe, ce type de service ne contacte pas les services d'urgence.


Wat ik echter niet begrijp is dat we, hoewel we in de nieuwe coördinatieverordening principes hebben vastgelegd, het toch nog presteren om in deze verordening een aantal lidstaten te laten wegkomen met dingen waarvan we vooraf hebben gezegd dat ze eigenlijk exporteerbaar zouden moeten zijn.

Toutefois, je ne comprends pas pourquoi, bien que nous ayons prévu des principes dans le nouveau règlement de coordination, nous parvenons encore à permettre à certains États d’échapper à des choses dont nous avons dit à l’avance qu’elles devraient être en fait exportables.


1° de inhuring en de onderverhuring moeten respectievelijk gebeuren volgens vooraf vastgelegde principes met betrekking tot de hoofdhuurovereenkomst en volgens een goedgekeurd model van onderhuurovereenkomst, waarbij onder meer garanties worden geboden voor de woonzekerheid van de onderhuurder;

1° la location et la sous-location doivent respectivement se faire suivant des principes préablement fixés ayant trait au contrat de location principal et suivant un modéle approuvé d'un contrat de sous-location offrant entre autres des garanties de certitude de logement au sous-locataire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooraf vastgelegde principes' ->

Date index: 2021-06-20
w