Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorafgaand aan kopenhagen hebben gevoerd " (Nederlands → Frans) :

Denkt u eens terug aan het debat dat wij hier vorig jaar voorafgaand aan Kopenhagen hebben gevoerd.

Souvenez-vous, si vous le pouvez, du débat que nous avons tenu ici l’année dernière avant Copenhague.


« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), zoals door het Hof van Cassatie in zijn op 13 februari 2015 (A.R. nr. F.13.0150.N) en op 26 [lees : 5] november 2015 (A.R. nr. F.14.0014.N) gewezen [arresten] in die zin geïnterpreteerd dat het de belastingadministratie toestaat aan de rechtbank een subsidiaire aanslag voor te stellen door binnen een termijn van zes maanden na een vonnis van nietigverklaring louter een conclusie ter griffie neer te leggen zonder aan het annulatiegebrek een einde te moeten maken, de artikelen 10 en 11 v ...[+++]

« L'article 356 du CIR 1992, tel qu'introduit par l'article 2 de la loi du 22 décembre 2009 portant des dispositions fiscales (M.B. 31 décembre 2009), tel qu'interprété par la Cour de cassation dans ses [arrêts] rendus le 13 février 2015 (R.G. n° F.13.0150.N.) et le 26 [lire : 5] novembre 2015 (R.G. n° F.14.0014.N.) comme autorisant l'administration fiscale à proposer au Tribunal une cotisation subsidiaire par simple dépôt de conclusions au greffe dans un délai de six mois à l'issue d'un jugement d'annulation sans devoir purger le vice d'annulation, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution et limite-t-il les droits du contribu ...[+++]


- Die tien onderzoeken van conflictsituaties hebben geleid tot een aantal vervolgingen tegen verdachten, verdeeld als volgt: o vier zaken (betreffende vijf verdachten) zijn in de aan het proces voorafgaande fase, vóór het verschijnen van de verdachte(n) (in alle zaken is een bevel tot aanhouding uitgevaardigd tegen de verdachten, die thans op de vlucht zijn); o voor drie processen (betreffende drie beschuldigden) die nog niet van start zijn gegaan, is een gerechtsdag in eerste aanleg bepaald (het volgende begint in augustus 2016); o ...[+++]

- De ces dix enquêtes sur des situations de conflit ont découlé un certain nombre de poursuites contre des suspects répartis comme suit: o quatre affaires (concernant cinq suspects) sont au stade préliminaire du procès, avant comparution du suspect (dans tous ces cas, les suspects font l'objet d'un mandat d'arrêt et sont actuellement en fuite); o trois procès (concernant trois accusés) sont fixés en première instance et n'ont pas encore commencé (le prochain débutera en août 2016); o trois procès (concernant huit accusés) sont en cours en première instance; o un procès (concernant un condamné en première instance) est en phase d'appel ...[+++]


Met toepassing van artikel 4bis, § 4, tweede tot vierde lid, van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen (1), heeft de Controlecommissie op 2 mei 2000 uitspraak gedaan over de vraag of de hierna vernoemde Vlaamse ministers dienen over te gaan tot de aanrekening van de kostprijs van door hen gevoerde voorlichtingscampagnes en verspreide mededelingen op het maximumbedrag dat zij ...[+++]

En application de l'article 4bis, § 4, alinéas 2 à 4, de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des chambres fédérales ainsi qu'au fonctionnement et à la comptabilité ouverte des partis politiques (1), la Commission de contrôle s'est prononcée, le 2 mai 2000, sur la question de savoir si lors des prochaines élections auxquelles ils se présenteraient, les ministres flamands dont les noms suivent devront imputer le coût des campagnes d'information qu'ils ont menées et des communications qu'ils ont diffusées, sur le montant maximum que les intéressés pourraient consacrer à leur propagande électorale, au motif qu'ils n'ont pas demandé l'avis préalable ob ...[+++]


De prejudiciële vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie van artikel 48 van het Wetboek der successierechten, zoals het in het Vlaamse Gewest van toepassing was in het bodemgeschil, meer bepaald op de voorwaarde dat men minstens één jaar daadwerkelijk moet hebben samengewoond en een gemeenschappelijke huishouding moet hebben gevoerd onmiddellijk voorafgaand aan een overmachtsituatie, in zoverre een gehandicapte pers ...[+++]

La question préjudicielle porte sur la compatibilité avec le principe d'égalité et de non-discrimination de l'article 48 du Code des droits de succession, tel qu'il est applicable en Région flamande au litige devant le juge a quo, et plus précisément de la condition d'avoir réellement cohabité et formé un ménage commun au moins pendant un an immédiatement avant une situation de force majeure, dans la mesure où une personne handicapée qui, dès sa naissance, nécessite des soins l'obligeant à se faire soigner dans un établissement spécialisé est traitée différemment par rapport à une personne handicapée dont le handicap lui permet de se fai ...[+++]


« Schendt artikel 48 W. Succ. de artikelen 10 en 11 van de Grondwet waar dit artikel als voorwaarde stelt dat men minstens één jaar daadwerkelijk moet hebben samengewoond en een gemeenschappelijke huishouding moet hebben gevoerd onmiddellijk voorafgaand aan een overmachtsituatie, in de situatie van een gehandicapte persoon die - zoals in casu - vanaf zijn/haar geboorte zodanig hulpbehoevend is dat hij/zij noodzakelijkerwijze dient ...[+++]

« L'article 48 du Code des droits de succession viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il prévoit la condition d'avoir effectivement vécu ensemble et tenu un ménage commun pendant un an au moins immédiatement avant une situation de force majeure, dans l'hypothèse d'une personne handicapée qui, comme en l'espèce, dès sa naissance, nécessite des soins l'obligeant à se faire soigner dans un établissement de soins spécialisé, en comparaison des personnes (gravement) handicapées dont le handicap leur permet quant à elles de se faire soigner à domicile ?


Wij hebben voorgesteld de gehele Commissie, de heer Barroso inbegrepen, te herbenoemen zodat de onderhandelingen voor Kopenhagen op een fulltime basis gevoerd zouden kunnen worden.

Nous avions proposé de prolonger toute la Commission, y compris M. Barroso, justement pour qu’elle soit capable de mener les négociations à temps plein pour Copenhague.


We moeten wijzen op de leden die zich nachtenlang enorm hebben ingespannen en met wie we stevige discussies hebben gevoerd: de heer Langen van de Industriecommissie, rapporteur Nassauer en anderen, speciaal de hoofdrapporteur de heer Sacconi, en de commissarissen, zowel de heer Verheugen als de heer Tiras, die een grote inzet hebben vertoond om dit voorstel voorafgaand aan de stemming te verbeteren.

Nous devons accorder notre attention aux députés qui ont passé de nombreuses nuits à travailler sur ce sujet et avec lesquels nous avons eu quelques âpres discussions: M. Langen, de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, le rapporteur, M. Nassauer, et quelques autres personnes, notamment le rapporteur principal, M. Sacconi, et les commissaires, tant M. Verheugen que M. Dimas, qui ont beaucoup travaillé pour préparer cette proposition en vue du vote.


De regering is er verantwoordelijk voor dat er voorafgaand aan de verplaatsing van het monument geen dialoog is gevoerd met de inwoners van Tallinn en dat men geen aandacht heeft geschonken aan de betekenis die het monument voor zeer veel mensen heeft als een belangrijke herinnering aan al degenen die het leven hebben verloren in de strijd tegen het nazisme en fascisme.

Il est responsable du fait qu’il n’y a eu aucun dialogue avec les résidents de Tallinn avant le déplacement de la statue ainsi que du fait qu’il n’a pas tenu compte de l’importance de ce monument pour un grand nombre de personnes en tant que monument commémoratif pour tous ceux qui ont perdu la vie dans la lutte contre le nazisme et le fascisme.


recht van het Parlement om ten volle betrokken te worden bij elke (voorafgaande) raadpleging door de Commissie van de betrokken kringen en volledige transparantie van informatie te geven over het gevoerde overleg, de geraadpleegde organisaties en openbaarmaking van de bijdragen van partijen die belang hebben bij dit soort raadpl ...[+++]

(q) le droit du Parlement à être pleinement associé à toute (pré)consultation par la Commission des milieux concernés et une totale transparence de la phase de consultation, la Commission s'engageant à transmettre au Parlement et au Conseil des informations sur les consultations et sur les entités consultées et à rendre publiques les contributions des parties intéressées à ces consultations;


w