Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooral aandacht zullen krijgen » (Néerlandais → Français) :

In de tijdens het demonstratieprogramma geproduceerde technische documenten (met name het eindrapport over de thematische studie over de invloed van het EU-beleid op de ontwikkeling van kustgebieden en het document over de lering die kan worden getrokken uit het demonstratieprogramma voor het geïntegreerde beheer van kustgebieden van de Europese Commissie) worden enkele beleidsterreinen genoemd die speciale aandacht zullen krijgen, waarvan er enkele hier worden besproken.

Les documents techniques publiés dans le cadre du programme de démonstration (en particulier le rapport final de l'étude thématique sur "L'influence des politiques de l'UE sur l'évolution des zones côtières" et le document intitulé "Enseignements à tirer du programme de démonstration de la Commission européenne sur l'aménagement intégré des zones côtières") identifient un certain nombre de domaines politiques, dont ceux déjà mentionnés, qui devront faire l'objet d'une attention particulière.


Andere terreinen die vooral aandacht zullen krijgen, zijn het wettelijke kader, de afleveringsmechanismen voor de komende programmeringsperiode en de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk strategisch kader.

L'attention sera également portée sur le cadre juridique, les mécanismes de mise en œuvre pour la prochaine période de programmation et la mise en œuvre du cadre stratégique commun.


In de tweede editie, die voor 2006 op het programma staat, zal vooral aandacht worden besteed aan huisvestings- en urbanisatiekwesties, de toegang tot de gezondheidszorg en de maatschappelijke dienstverlening, de integratie op de arbeidsmarkt, mainstreaming- en integratie-infrastructuur, en zullen de gemeenschappelijke basisbeginselen stevig in de analyse worden ingebed.

La seconde édition, prévue pour 2006, sera axée sur le logement et les problèmes urbains, l'accès aux services sanitaires et sociaux, l'intégration dans le marché du travail, la prise en compte de l'égalité des chances et les structures d'intégration, et présentera des analyses dûment fondées sur les principes de base communs.


Daarnaast werd door de modernisering van EURES de basis gelegd voor een grotere mobiliteit op de arbeidsmarkt, vooral wanneer werkzoekenden over de hele EU in 2005 toegang zullen krijgen tot het volledige aanbod van vacatures van de openbare diensten voor arbeidsvoorziening.

De même, la modernisation d'EURES a-t-elle permis de préparer le terrain à une mobilité accrue sur le marché de l'emploi, notamment dans la perspective de l'accès qui sera garanti aux demandeurs d'emploi dans toute l'UE à l'ensemble des offres d'emploi qui seront publiées par les services publics de l'emploi en 2005.


54. omarmt het voorstel van de Commissie om 2013 uit te roepen tot het „Europese jaar van de burgers”, dat het besef zou vergroten van de rechten en voordelen die aan dat burgerschap verbonden zijn; vraagt de Commissie om in samenwerking met de lokale, regionale en nationale autoriteiten en de vertegenwoordigers van het maatschappelijke leven deze gelegenheid aan te grijpen voor ecxtra inspanningen ter bescherming en bevordering van burgerrechten, en zodoende de status en het imago van de EU als verdediger en katalysator van burgerrechten te verstevigen; onderstreept het belang van het aansnijden van het strategische potentieel van het ...[+++]

54. accueille favorablement la proposition de la Commission de faire de 2013 l'Année européenne des citoyens, ce qui permettrait de mieux faire connaître les droits et les avantages attachés à la citoyenneté de l'Union; appelle à cette occasion la Commission à intensifier, en collaboration avec les autorités locales, régionales et nationales et les représentants de la société civile, ses efforts de protection et de promotion des droits des citoyens, en renforçant par là même le statut et l'image de l'Union en tant que défenseur et facilitateur de ces droits; souligne l'importance d'exploiter le potentiel stratégique de l'année 2013 pou ...[+++]


54. omarmt het voorstel van de Commissie om 2013 uit te roepen tot het „Europese jaar van de burgers”, dat het besef zou vergroten van de rechten en voordelen die aan dat burgerschap verbonden zijn; vraagt de Commissie om in samenwerking met de lokale, regionale en nationale autoriteiten en de vertegenwoordigers van het maatschappelijke leven deze gelegenheid aan te grijpen voor ecxtra inspanningen ter bescherming en bevordering van burgerrechten, en zodoende de status en het imago van de EU als verdediger en katalysator van burgerrechten te verstevigen; onderstreept het belang van het aansnijden van het strategische potentieel van het ...[+++]

54. accueille favorablement la proposition de la Commission de faire de 2013 l'Année européenne des citoyens, ce qui permettrait de mieux faire connaître les droits et les avantages attachés à la citoyenneté de l'Union; appelle à cette occasion la Commission à intensifier, en collaboration avec les autorités locales, régionales et nationales et les représentants de la société civile, ses efforts de protection et de promotion des droits des citoyens, en renforçant par là même le statut et l'image de l'Union en tant que défenseur et facilitateur de ces droits; souligne l'importance d'exploiter le potentiel stratégique de l'année 2013 pou ...[+++]


54. omarmt het voorstel van de Commissie om 2013 uit te roepen tot het "Europese jaar van de burgers", dat het besef zou vergroten van de rechten en voordelen die aan dat burgerschap verbonden zijn; vraagt de Commissie om in samenwerking met de lokale, regionale en nationale autoriteiten en de vertegenwoordigers van het maatschappelijke leven deze gelegenheid aan te grijpen voor ecxtra inspanningen ter bescherming en bevordering van burgerrechten, en zodoende de status en het imago van de EU als verdediger en katalysator van burgerrechten te verstevigen; onderstreept het belang van het aansnijden van het strategische potentieel van het ...[+++]

54. accueille favorablement la proposition de la Commission de faire de 2013 l'Année européenne des citoyens, ce qui permettrait de mieux faire connaître les droits et les avantages attachés à la citoyenneté de l'Union; appelle à cette occasion la Commission à intensifier, en collaboration avec les autorités locales, régionales et nationales et les représentants de la société civile, ses efforts de protection et de promotion des droits des citoyens, en renforçant par là même le statut et l'image de l'Union en tant que défenseur et facilitateur de ces droits; souligne l'importance d'exploiter le potentiel stratégique de l'année 2013 pou ...[+++]


OOJK blijkt minder aandacht te krijgen dan enig ander niveau in het onderwijsbestel, ook al is bewezen dat efficiënt investeren in kwaliteitseducatie gedurende de eerste jaren veel doeltreffender is dan later in te grijpen, en levenslang beschouwd sterk rendeert, vooral voor kansarmen.

même s'il est établi que des investissements ciblés en faveur d'un enseignement de qualité, au cours des premières années de vie des enfants, sont beaucoup plus efficaces qu'une intervention plus tardive et qu'ils donnent des résultats considérables tout au long de la vie, notamment dans le cas des enfants défavorisés, les services d'éducation et d'accueil de la petite enfance tendent à bénéficier d'une attention moindre que tout autre niveau d'éducation et de formation.


Het programma van Stockholm geeft aan dat kinderen in bijzonder kwetsbare situaties speciale aandacht zullen ontvangen, vooral in het kader van het immigratiebeleid (niet-begeleide minderjarigen, slachtoffers van mensenhandel, enz.).

Le programme de Stockholm indiquait qu’une attention spécifique serait accordée aux enfants en situation de particulière vulnérabilité, notamment dans le contexte de la politique d’immigration (mineurs non accompagnés, victimes de la traite des êtres humains, etc.).


12. verlangt dat er maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat door deze uitvoeringsstrategie de programma's voor innoverende maatregelen, vanwege hun geringe financiële middelen, niet het gevaar lopen als "meeneem”-programma's behandeld te worden, en dat zij de aandacht zullen krijgen die zij op grond van hun innoverende en originele karakter zouden verdienen;

12. demande que l'on veille à ce que les programmes d'actions novatrices, modestement dotés, ne soient pas traités seulement comme des "programmes-croupions”, et qu'ils bénéficient de l'attention que devrait leur valoir leur caractère novateur et original;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral aandacht zullen krijgen' ->

Date index: 2021-07-04
w