Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooral belangrijk aangezien jongeren " (Nederlands → Frans) :

Op maat gesneden en flexibele leerarrangementen zijn vooral belangrijk voor jongeren die liever 'al doende leren' en gemotiveerd worden door actieve leervormen.

Des systèmes d’apprentissage personnalisés et flexibles sont particulièrement importants pour les élèves qui préfèrent «l’apprentissage par la pratique» et qui trouvent leur motivation dans les formes actives d’apprentissage.


Dit is vooral belangrijk aangezien jongeren, die als groep in de samenleving het hardst door de mondiale financiële crisis zijn getroffen terwijl zij nauwelijks een aandeel in het ontstaan ervan hebben gehad, bij hun intrede op de arbeidsmarkt moeten worden ondersteund om hun toekomst veilig te stellen en om de economie sterker te maken.

C'est d'autant plus important que les jeunes, qui sont un des groupes sociaux les plus touchés par la crise financière mondiale, bien qu'ayant le moins contribué à la déclencher, doivent être soutenus pour entrer sur le marché du travail et pouvoir assurer ainsi leur propre avenir et soutenir l'économie.


Dit is vooral belangrijk aangezien jongeren, die als groep in de samenleving het hardst door de mondiale financiële crisis zijn getroffen, terwijl zij nauwelijks een aandeel in het ontstaan ervan hebben gehad, bij hun intrede op de arbeidsmarkt moeten worden ondersteund om hun toekomst veilig te stellen en om de economie sterker te maken.

C’est d’autant plus important que les jeunes, qui sont un des groupes sociaux les plus touchés par la crise financière mondiale, bien qu’ayant le moins contribué à la déclencher, doivent être soutenus pour entrer sur le marché du travail et pouvoir assurer ainsi leur propre avenir et soutenir l’économie.


Dit is vooral belangrijk aangezien jongeren een van de groepen in de samenleving vormen die het hardst door de mondiale financiële crisis zijn getroffen.

C’est particulièrement important aujourd’hui pour les jeunes, qui sont un des groupes sociaux les plus durement frappés par la crise financière mondiale.


Alomvattende „heleschool”-benaderingen, waarbij de hele schoolgemeenschap en andere relevante belanghebbenden worden betrokken, kunnen erg belangrijk zijn, aangezien jongeren vaak buiten het klaslokaal in niet-formele en informele omstandigheden het internet en de sociale media verantwoord leren gebruiken.

Les approches complètes englobant tous les acteurs intervenant dans le processus éducatif ainsi que les autres acteurs concernés peuvent s’avérer très importantes, dans la mesure où l’apprentissage d’une utilisation responsable de l’internet et des médias sociaux a souvent lieu en dehors de la salle de classe dans un contexte non formel ou informel.


De Commissie sluit rechtstreeks overleg met jongeren en éénmalige initiatieven niet uit, maar wil vooral dat binnen het Jeugdforum met jongeren over de prioritaire thema's van de open coördinatiemethode overleg wordt gepleegd en voor follow-up wordt gezorgd. Belangrijk is wel dat het Jeugdforum wordt vernieuwd en ook niet bij een jeugdorganisatie aangesloten jongeren ...[+++]

Sans exclure des modes de consultation directe des jeunes et des initiatives ponctuelles, la Commission européenne propose que le Forum Jeunesse, rénové pour être également représentatif des jeunes qui ne sont pas dans des organisations de jeunesse, soit l'enceinte pour la consultation des jeunes sur les thèmes prioritaires de la méthode ouverte de coordination et leur suivi.


De conclusies bevestigen dat (sociaal) ondernemerschap een belangrijke drijvende kracht vormt voor nieuwe banen en sociale innovatie aangezien het de inzetbaarheid van jongeren vergroot.

Elles confirment que l’entrepreneuriat (social) est un moteur important pour la création d’emplois et l’innovation sociale, dans la mesure où il augmente la capacité d’insertion professionnelle des jeunes.


Dit is vooral belangrijk voor jongeren en schoolkinderen.

C’est tout particulièrement important pour les jeunes gens et les écoliers.


Het is vooral belangrijk om jongeren bij deze investering in kennis te betrekken.

Il conviendra de déployer des efforts particuliers pour impliquer les jeunes dans cet investissement dans la connaissance.


Dat is vooral belangrijk voor granen, aangezien die momenteel tot de belangrijkste grondstoffen voor de bio-ethanolproductie in de EU behoren.

Cela est particulièrement important dans le cas des céréales, qui sont actuellement l'une des principales matières premières pour la production de bioéthanol dans l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral belangrijk aangezien jongeren' ->

Date index: 2023-09-24
w