Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooral concrete afspraken » (Néerlandais → Français) :

Het betreft dan vooral concrete afspraken inzake buurtinformatie, overleg tussen het centrum en de politiediensten, concrete interventieplannen, opvolging of waakzaamheid rond radicalisme en fundamentalisme.

Il s'agit essentiellement de tâches concrètes en matière d'information de proximité, de concertation entre le centre et les services de police, de plans d'intervention ciblés, du suivi ou de la vigilance par rapport au radicalisme et au fondamentalisme.


Ik denk dat tijdens de G20-top vooral moet worden gestreefd naar afspraken over concrete maatregelen om het werkloosheidsniveau te stabiliseren, aangezien ontgoocheling en angst onder de bevolking niet zullen bijdragen aan een spoedig economisch herstel van onze landen.

Je pense que la principale priorité du sommet du G20 devrait être un accord sur des mesures concrètes visant à stabiliser le taux de chômage, car la désillusion et les craintes de la population ne contribueront pas à une reprise économique rapide de nos pays.


Gezien de complexiteit van dit dossier en de grote politieke gevoeligheid kan het nog enkele jaren duren vooraleer we tot concrete afspraken zullen komen op internationaal vlak.

Étant donné la complexité de ce dossier et la grande sensibilité politique qu'il génère, quelques années s'écouleront peut-être encore avant que des dispositions concrètes ne soient convenues sur le plan international.


33. herhaalt dat de onderhandelingen alleen als geslaagd mogen worden beschouwd als er afspraken over concrete ontwikkelingsvoordelen op alle onderhandelingspunten worden gemaakt die in het belang van vooral de MOL's zijn, en als deze aan het bereiken van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen voor 2015 bijdragen voor de uitbanning van armoede, een eerlijker verdeling van de voordelen van de mondialisering, betere markttoegang voor de ontwikkelingslanden en de economische diversificatie van de ontwikkelingslanden, en dat deze de kwe ...[+++]

33. réaffirme que des négociations menées à bonne fin doivent répondre à l'engagement d'apporter des avantages concrets en termes de développement dans tous les domaines abordés, notamment dans l'intérêt des PMA et doivent contribuer à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement de 2015, l'éradication de la pauvreté, une répartition plus équitable des bénéfices de la mondialisation, un meilleur accès au marché pour les pays en développement et la diversification économique des pays en développement, sans affaiblir les secteurs les plus fragiles de l'économie de ces pays;


33. herhaalt dat de onderhandelingen alleen als geslaagd mogen worden beschouwd als er afspraken over concrete ontwikkelingsvoordelen op alle onderhandelingspunten worden gemaakt die in het belang van vooral de MOL's zijn, en als deze aan het bereiken van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen voor 2015 bijdragen voor de uitbanning van armoede, een eerlijker verdeling van de voordelen van de mondialisering, betere markttoegang voor de ontwikkelingslanden en de economische diversificatie van de ontwikkelingslanden, en dat deze de kwe ...[+++]

33. réaffirme que des négociations menées à bonne fin doivent répondre à l'engagement d'apporter des avantages concrets en termes de développement dans tous les domaines abordés, notamment dans l'intérêt des PMA et doivent contribuer à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement de 2015, l'éradication de la pauvreté, une répartition plus équitable des bénéfices de la mondialisation, un meilleur accès au marché pour les pays en développement et la diversification économique des pays en développement, sans affaiblir les secteurs les plus fragiles de l'économie de ces pays;


In deze context moeten thans vooral met Rusland duidelijke, definitieve, concrete en duurzame afspraken gemaakt worden.

C’est dans ce cadre qu’il convient à présent de conclure des accords clairs, bien définis, concrets et durables, en particulier avec la Russie.


Als verantwoordelijke voor het technische departement van Begroting met vooral een horizontale roeping is het op het eerste gezicht niet evident om concrete actiepunten en bijsturingen aan te geven van afspraken die zijn gemaakt binnen het kader van een wereldconferentie over milieu en ontwikkeling.

En tant que responsable du département technique du Budget dont la vocation est essentiellement horizontale, il n'est pas évident, à première vue, de citer des points d'action concrets et des mises au point de ce qui a été convenu dans le cadre d'une conférence mondiale sur l'environnement et le développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral concrete afspraken' ->

Date index: 2022-10-16
w