Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdrukken op grote machines
Agressief
Anaplastisch
Borderline
CD30-positief
Centroblastisch
Conversiehysterie
Conversiereactie
Diffuus lymfoom met grote B-cellen
Drukken op grote machines
Explosief
Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Hysterie
Hysterische psychose
Immunoblastisch
Libië
Mensen van grote hoogten evacueren
Mensen van grote hoogten weghalen
Neventerm
Plasmablastisch
Printen op grote machines
Subtype niet-gespecificeerd
T-celrijk
Zuivering van vooral jonge opstanden

Vertaling van "vooral de grote " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
diffuus lymfoom met grote B-cellen | anaplastisch | diffuus lymfoom met grote B-cellen | CD30-positief | diffuus lymfoom met grote B-cellen | centroblastisch | diffuus lymfoom met grote B-cellen | immunoblastisch | diffuus lymfoom met grote B-cellen | plasmablastisch | diffuus lymfoom met grote B-cellen | T-celrijk | diffuus lymfoom met grote B-cellen | subtype niet-gespecificeerd

Réticulosarcome


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en outre par des perturbations de l'image de soi, de l'établissement de projets et des préférences p ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

signaler des réparations importantes à faire sur des bâtiments




bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

élimination des bactéries surtout micrococcus aureus


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

c'est surtout dans la province néritique que le benthos accuse une zonation verticale très marquée


afdrukken op grote machines | drukken op grote machines | printen op grote machines

impression sur des machines à grande échelle


Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]

Libye [ Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste ]


mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen

évacuer les gens de lieux en hauteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het zijn vooral de grote bedrijven die voor dit systeem kiezen, terwijl het Belgische economische weefsel vooral uit kmo's bestaat. 1. Hoeveel procent van de in 2015 getelde 60.000 werknemers die aandelen hadden van hun bedrijf, werkte er bij een groot bedrijf, en hoeveel procent bij een kmo?

En outre, ce sont surtout les grandes entreprises qui optent pour ce système, alors que le tissu économique belge est essentiellement composé de PME. 1. Sur les 60.000 actionnaires salariés recensés en 2015, quelle est la proportion provenant de grandes entreprises et de PME?


Ondernemingen werken heel vaak — en vooral bij grote projecten — met meerdere onderaannemers.

Il n’est pas rare que les entreprises travaillent avec plusieurs sous-traitants, surtout sur des projets de grande envergure.


5. Om een zo groot mogelijke impact van de controleactiviteit te waarborgen binnen een context waarin de middelen voor deze opdrachten beperkt zijn, tracht de AD Energie, hierbij geholpen door haar terreinkennis, om vooral de grote distributiecentra of de groothandelaars te controleren.

5. En vue de garantir un impact aussi grand que possible de l'activité de contrôle dans un contexte où les ressources affectées à ces missions sont limitées, la DG Energie, aidée par sa connaissance du terrain, réalise le contrôle régulier des grands centres de distribution ou les grossistes.


Het staat niet op het programma om deze bepalingen te wijzigen vooraleer de grote lijnen van het pensioen met puntensysteem waarvan de lancering voorzien is in 2030, vastgelegd zijn.

Il n'est pas prévu de modifier ces dispositions avant d'avoir défini les contours de la future pension à points qui doit entrer en vigueur en 2030.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er kan het beste worden samengewerkt tussen meerdere sectoren en actoren. Daarbij is vooral een grote rol weggelegd voor mensen die deel uitmaken van dezelfde familie of gemeenschap als de gewelddadige extremisten, en die dicht bij hen staan.

Or les travaux de ce type sont souvent mieux réalisés dans le cadre d’une coopération entre plusieurs acteurs provenant de tous les secteurs concernés, et notamment d'une coopération avec les familles et les membres des communautés proches des extrémistes violents.


Door de grote vraag en het beperkte aanbod is er een neveneffect van speculatie en doorverkoop tegen extreme prijzen ontstaan, vooral bij gelimiteerde bieren.

Du fait de la forte demande et de l'offre limitée, on assiste à l'émergence d'un phénomène parallèle de spéculation et de revente à des prix astronomiques, surtout pour les bières au tirage limité.


Het is dus vooral een kwestie om deze maatregelen bekend te maken bij het grote publiek.

L'important est à présent de faire connaître ces dispositifs auprès du grand public.


Ozonalarm in Brussel, smog in Londen, hoge concentraties van deeltjes en NO2 in de lucht in Athene: er zijn vele voorbeelden te noemen waaruit blijkt dat er strikte grenswaarden moeten komen voor de luchtkwaliteit op het grondgebied van de Unie, vooral in grote agglomeraties.

Alerte à l'ozone à Bruxelles, fumées noires sur Londres, concentration élevée de particules et de N02 dans l'air à Athènes, ., autant d'exemples qui prouvent la nécessité d'instaurer des limites strictes en matière de qualité de l'air sur le territoire de l'Union, notamment dans les grandes concentrations urbaines.


Er is nog steeds onvoldoende transparantie, vooral in grote ondernemingen; zij moet dan ook verder worden vergroot.

La transparence, en particulier dans les grandes entreprises, est toujours insuffisante et doit être encore améliorée.


Immers, vanwege de begrotingsbeperkingen zijn de lidstaten geneigd hun openbare middelen bestemd voor regionale steun vooral op grote investeringsprojecten toe te spitsen.

Les Etats-membres, en raison de restrictions budgétaires, ont, en effet, une tendance à concentrer leurs interventions publiques en matière d'aide régionale à quelques grands projets d'investissements.


w