Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooral die welke werden begaan » (Néerlandais → Français) :

De invoering van het begrip « benadeelde persoon » maakt een oplossing mogelijk voor de moeilijkheden die ouderen vaak ondervinden om zich burgerlijke partij te stellen als ze het slachtoffer zijn geweest van diefstallen, vooral die welke werden begaan door familieleden.

L'introduction de la notion de « personne lésée » permet de répondre aux difficultés qu'éprouvent souvent les personnes âgées à se constituer partie civile lorsqu'elles ont été victimes de vols, particulièrement si ceux-ci ont été commis par des membres de la famille.


De invoering van het begrip « benadeelde persoon » maakt een oplossing mogelijk voor de moeilijkheden die ouderen vaak ondervinden om zich burgerlijke partij te stellen als ze het slachtoffer zijn geweest van diefstallen, vooral die welke werden begaan door familieleden.

L'introduction de la notion de « personne lésée » permet de répondre aux difficultés qu'éprouvent souvent les personnes âgées à se constituer partie civile lorsqu'elles ont été victimes de vols, particulièrement si ceux-ci ont été commis par des membres de la famille.


De invoering van het begrip « benadeelde persoon » maakt een oplossing mogelijk voor de moeilijkheden die ouderen vaak ondervinden om zich burgerlijke partij te stellen als ze het slachtoffer zijn geweest van diefstallen, vooral die welke werden begaan door familieleden.

L'introduction de la notion de « personne lésée » permet de répondre aux difficultés qu'éprouvent souvent les personnes âgées à se constituer partie civile lorsqu'elles ont été victimes de vols, particulièrement si ceux-ci ont été commis par des membres de la famille.


De invoering van het begrip « benadeelde persoon » maakt een oplossing mogelijk voor de moeilijkheden die ouderen vaak ondervinden om zich burgerlijke partij te stellen als ze het slachtoffer zijn geweest van diefstallen, vooral die welke werden begaan door familieleden.

L'introduction de la notion de « personne lésée » permet de répondre aux difficultés qu'éprouvent souvent les personnes âgées à se constituer partie civile lorsqu'elles ont été victimes de vols, particulièrement si ceux-ci ont été commis par des membres de la famille.


2. Kunt u vooral duiden welke stappen er de afgelopen maanden al werden gezet en welke er nog moeten worden gezet?

2. Pourriez-vous surtout indiquer quelles démarches ont déjà été entreprises ces derniers mois et quelles étapes restent encore à franchir?


Het minste wat men kan zeggen, is dat er sinds die conferentie nog altijd massale gruweldaden werden begaan, vooral in het gebied dat door IS wordt bezet.

Le moins qu'on puisse dire c'est que les crimes de masse ne se sont pas interrompus depuis cette conférence, notamment dans la zone occupée par le groupe État islamique.


Welk mechanisme kan de professor voorstellen om die misdaden « mee te nemen », vooral die welke in Mwenga werden gepleegd, waar vrouwen levend werden begraven, en in Makobola ?

Quel mécanisme pourrait proposer le professeur pour « résorber » ces crimes, en particulier ceux commis à Mwenga, où des femmes ont été enterrées vivantes, et à Makobola ?


2. a) Wat was het totaal aantal facturen en hoeveel daarvan werden laattijdig betaald? b) Wat de laattijdig (of niet) betaalde facturen betreft, over welk soort facturen gaat het vooral (advocatenkosten, enzovoort)?

2. a) À combien s'élève le nombre total de factures et combien d'entre elles ont été payées tardivement? b) Concernant les factures payées tardivement (ou impayées), de quel type de facture s'agit-il principalement (frais d'avocats, etc.)?


Daarbij denk ik vooral aan de administratieve rompslomp en de fiscale en sociale wetgeving. Welke prioriteiten werden er met betrekking tot de ondernemers vastgelegd?

Quelles sont les priorités actuelles pour les entrepreneurs?


4. a) Kan u ook meedelen welke bedrijfssectoren vooral gecontroleerd werden? b) Waar werden de meeste processen-verbaal uitgeschreven?

4. a) Pouvez-vous également préciser quels secteurs d'activité sont contrôlés en priorité? b) Où la plupart des procès-verbaux ont-ils été dressés?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral die welke werden begaan' ->

Date index: 2024-06-08
w