Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooral hoger liggen » (Néerlandais → Français) :

In Tabel 3 kan vastgesteld worden dat de uitgaven per capita effectief hoger zijn bij de vrouwen tussen 25 en 35 jaar, maar daarnaast vooral hoger liggen bij de vrouwen vanaf ongeveer 80 jaar.

La figure 3 montre que les dépenses par personne sont effectivement plus élevées pour les femmes entre 25 et 35 ans et surtout pour les femmes à partir d'environ 80 ans.


Vóór het goedkeuren van voorstellen of vooraleer beslissingen te nemen die een financiële weerslag hebben, houden de conferenties van de Unie rekening met de budgettaire voorraden van de Unie om zich te vergewissen dat zij geen uitgaven tot gevolg hebben die hoger liggen dan de kredieten die de Raad gemachtigd is te verlenen.

Avant d'adopter des propositions ou avant de prendre des décisions ayant des incidences financières, les conférences de l'Union tiennent compte de toutes les prévisions budgétaires de l'Union en vue d'assurer qu'elles n'entraînent pas de dépenses supérieures aux crédits que le Conseil est habilité à autoriser.


Vóór het goedkeuren van voorstellen of vooraleer beslissingen te nemen die een financiële weerslag hebben, houden de conferenties van de Unie rekening met de budgettaire voorraden van de Unie om zich te vergewissen dat zij geen uitgaven tot gevolg hebben die hoger liggen dan de kredieten die de Raad gemachtigd is te verlenen.

Avant d'adopter des propositions ou avant de prendre des décisions ayant des incidences financières, les conférences de l'Union tiennent compte de toutes les prévisions budgétaires de l'Union en vue d'assurer qu'elles n'entraînent pas de dépenses supérieures aux crédits que le Conseil est habilité à autoriser.


In de provincies Henegouwen en Luik zijn beide risicofactoren aanwezig en liggen de cijfers met betrekking tot de sterfte vóór 75 jaar merkelijk hoger, vooral in Henegouwen.

Le Hainaut et Liège sont les deux provinces qui cumulent ces facteurs de risques et qui se caractérisent par des taux de mortalité avant 75 ans bien supérieurs, le Hainaut en particulier.


L. overwegende dat volgens VN-cijfers in de eerste drie maanden van dit jaar in de DRC 1244 vrouwen zijn verkracht; overwegende dat in de DRC sinds 1996 op zijn minst 200 000 gevallen van seksueel geweld zijn vastgesteld en dat de aantallen veel hoger kunnen liggen, omdat niet alle gevallen worden gemeld; overwegende dat deze verkrachtingen vooral worden gepleegd in de ertsrijke gebieden in Kivu, waar gewapende groepen zijn betrokken bij illegale mijnbouw,

L. considérant que les chiffres des Nations unies indiquent que 1244 femmes ont été violées en République démocratique du Congo au cours des trois premiers mois de cette année; qu'au moins 200 000 cas de violences sexuelles ont été rapportés en RDC depuis 1996 et que ces chiffres pourraient être beaucoup plus élevés du fait que nombre de cas ne sont pas déclarés; que ces viols sont principalement commis dans des régions du Kivu riches en minerais où les groupes armés sont impliqués dans l'exploitation illicite des ressources minières,


Dit geldt vooral wanneer de voorgestelde, pietluttige regels aan het absurde grenzen, zoals in het verslag-Berman: een kuiken dat in een legbatterij opgroeit, moet tweemaal per dag worden geïnspecteerd, moet toegang hebben tot droog strooisel, terwijl zijn omgevingstemperatuur niet meer dan 3 °C hoger mag liggen dan de temperatuur waarmee zijn alter ego die voor een leven in de buitenlucht heeft gekozen, te maken heeft!

Surtout, et comme c’est le cas avec le rapport Berman, lorsque les règles tatillonnes proposées confinent à l’absurde: le poulet élevé en batterie se verrait accorder deux visites médicales quotidiennes, un accès à une litière sèche, une température ambiante qui ne saurait être supérieure de trois degrés à celle que connaît son alter ego qui a choisi la vie au grand air!


Watervoerende lagen met een beperkte watertoevoer, waarvan in vele Zuid-Europese regio’s sprake is, vooral dan in het droge seizoen, vertonen een hoger zoutgehalte en bijgevolg ook hogere sulfaatconcentraties. Nogmaals, deze saliniteit is nauw verbonden met het volume van de watertoevoer, maar toch wordt met deze omstandigheid geen rekening gehouden in het verslag dat wij voor ons hebben liggen.

Les petits aquifères, comme ceux que l’on trouve souvent dans de nombreuses régions du sud de l’Europe, surtout durant les saisons sèches, atteignent des niveaux de salinité plus élevés et par conséquent enregistrent des concentrations de sulfate plus élevées. Je voudrais insister sur le fait que cette salinité est étroitement liée aux volumes d’eau et que le rapport débattu fait l’impasse sur ce point.


Deze bedragen liggen vooral merkelijk hoger in Brussel.

Ces montants sont bien plus élevés à Bruxelles.


24. wijst op het belang van verdere scholing en opleiding teneinde het niveau der kwalificaties en de vaardigheden die van toepassing zijn op het boerenbedrijf te verhogen, en meent dat men zich hierbij vooral moet richten op de beroepsopleiding van vrouwen wier middelen van bestaan op het platteland liggen; is van mening dat de Europese Unie programma's voor landbouwers zou moeten financieren die inhaken op de jongste ontwikkelingen op de markt, alsmede op nieuwe en alternatieve technieken; wijst er tevens op dat alle vormen van on ...[+++]

24. souligne l'importance de l'éducation et de la formation complémentaires, afin de rehausser le niveau des qualifications et des compétences agricoles, ces connaissances devant être axées plus particulièrement sur la formation professionnelle des femmes vivant en milieu rural; estime que l'Union européenne devrait assurer le financement, à l'intention des agriculteurs, de programmes axés sur l'évolution récente du marché, ainsi que sur les techniques nouvelles et de substitution; souligne également que toutes les formes d'éducation, y compris les formations en informatique conformes aux normes agréées dans les États membres et dispen ...[+++]


2. Gaat hij akkoord dat door zijn geplande overgangsmaatregel, de Belgische elektriciteitstarieven veel hoger zullen komen te liggen dan elders in de Europese Unie, met een ongelijke concurrentiestrijd met de andere EU-Staten als gevolg, vooral dan voor de Vlaamse bedrijven ?

2. Convient-il que par suite de la mesure transitoire qu'il a prévue, le prix de l'électricité en Belgique sera de loin supérieur à celui pratiqué ailleurs dans l'Union européenne, ce qui faussera la concurrence avec les autres pays de l'Union, au détriment surtout des entreprises flamandes ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral hoger liggen' ->

Date index: 2021-09-05
w