Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooral mevrouw zrihen bedanken omdat » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Zrihen dient het amendement nr. 14 in teneinde een punt K (nieuw) in te voegen. In dit punt wordt gewezen op de vrees voor een mogelijke uitbreiding van de crisis, vooral omdat een aantal landen in het oosten van Afrika en in het gebied van de Grote Meren in zekere mate afhankelijk zijn van Kenia.

Mme Zrihen dépose l'amendement nº 14 qui vise à insérer un point K (nouveau) soulignant la crainte d'une possible extension de la crise, en particulier en raison du fait que plusieurs pays de l'Est de l'Afrique et de la région des Grands Lacs sont plus ou moins tributaires du Kenya.


- Waarde collega's, eerst en vooral wil ik u bedanken omdat u mij opnieuw tot Voorzitter van onze Vergadering gekozen hebt.

- Chers collègues, je voudrais tout d'abord vous remercier de m'avoir à nouveau élu à la présidence de notre Assemblée.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Gomes bedanken omdat ze ons de mogelijkheid heeft gegeven een debat te voeren over een mandaat voor onderhandelingen dat ongetwijfeld netelig is, net als de inhoud van de onderhandelingen zelf.

- Monsieur le Président, je voudrais remercier Mme Gomes qui nous permet d’avoir un débat sur un mandat de négociation et un contenu de négociation que l’on peut qualifier de scabreux.


(FI) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil natuurlijk vooral mevrouw Trautmann bedanken, maar ook de andere rapporteurs.

– (FI) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je tiens évidemment à remercier en particulier M Trautmann, mais aussi les autres rapporteurs.


Ten slotte wil ik mevrouw McGuinness bedanken omdat zij het initiatief heeft genomen om deze kwestie voor te leggen aan de Commissie.

Enfin, je voudrais saluer l’initiative prise par Mme McGuinness de soumettre cette matière à la Commission pour examen.


(SV) Mijnheer de Voorzitter, als rapporteur van de Commissie industrie, onderzoek en energie voor de begroting wil ik mevrouw Haug bedanken omdat zij zo goed heeft geluisterd naar onze prioriteiten, die echt nadrukkelijk in de begroting aanwezig zijn.

– (SV) Monsieur le Président, en tant que rapporteur de la commission, de l’industrie, de la recherche et de l’énergie sur le budget, je tiens à remercier M Haug d’avoir écouté attentivement nos priorités, qui transparaissent clairement dans ce budget.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, ik wil vooral mevrouw Batzeli bedanken voor dit initiatiefverslag van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je souhaite remercier particulièrement Mme Batzeli pour ce rapport élaboré à l’initiative du groupe socialiste au Parlement européen.


- Ik wil eerst en vooral mevrouw Zrihen bedanken omdat ze de moed heeft gehad dit voorstel van resolutie, waarover veel discussie is gevoerd, in te dienen.

- Je voudrais tout d'abord remercier Mme Zrihen pour avoir eu le courage de déposer cette proposition de résolution qui a fait l'objet de nombreuses discussions.


Tot slot wil ik alle collega's van alle meewerkende partijen danken voor het harde werk dat in de werkgroepen is geleverd en vooral mevrouw De Schamphelaere, omdat zij het initiatief voor de resolutie heeft genomen.

Enfin, je voudrais remercier les collègues de tous les partis concernés pour le travail difficile qu'ils ont accompli au sein des groupes de travail, en particulier, Mme De Schamphelaere qui a pris l'initiative de déposer cette proposition de résolution.


- Vooraleer ik het antwoord van de eerste minister voorlees wil ik toch opmerken dat uw vraag mij enigszins verrast, mevrouw Zrihen, omdat ze betrekking heeft op de voornemens van de regering en zelfs op de gespreksintenties.

- Le premier ministre me prie de vous fournir la réponse suivante. Au préalable, je voudrais toutefois ajouter, à titre personnel, que votre question me surprend un peu car elle porte sur les intentions du gouvernement et même sur ses intentions de conversation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral mevrouw zrihen bedanken omdat' ->

Date index: 2022-07-23
w