Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonoom verleende steun
Cultuurschok
Door de overheid verleende steun
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Traduction de «vooral steun verleend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een d ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]


door de overheid verleende steun

aide accordée par un organisme public


vermindering van het aantal gebieden waaraan regionale steun zal worden verleend

réduction de la couverture des aides régionales


autonoom verleende steun

aides octroyées à titre autonome
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Met deze actie wordt tevens steun verleend voor processen voor ontwikkeling, capaciteitsopbouw, regionale integratie, kennisuitwisseling en modernisering door middel van internationale partnerschappen tussen instellingen voor hoger onderwijs in de Unie en in partnerlanden, met name voor projecten voor peer learning en gezamenlijke onderwijsprojecten, alsook door bevordering van regionale samenwerking en nationale informatiekantoren, vooral met nabuurschapslanden.

2. Cette action soutient également le développement, le renforcement des capacités, l'intégration régionale, l'échange de connaissances et les processus de modernisation à travers des partenariats internationaux entre les établissements d'enseignement supérieur de l'Union et ceux des pays partenaires, notamment en vue d'un apprentissage par les pairs et de projets éducatifs communs, ainsi que par la promotion de la coopération régionale et des Bureaux d'information nationaux, plus particulièrement avec les pays voisins.


In het kader van de pilotprojecten werd steun verleend aan opleiding, marketing en distributie in wereldwijde netwerken en vooral de opkomende audiovisuele markten van de wereld – India, Brazilië, Zuid-Korea, Canada – hebben voortreffelijke projecten ingediend.

La formation, la mise sur le marché et la distribution dans les réseaux mondiaux ont été soutenues par les projets pilotes. Les marchés audiovisuels émergents du monde entier – Inde, Brésil, Corée du Sud, Canada – en particulier ont soumis des projets en cours de réalisation.


Veel te lang hebben we door onze dringende behoefte aan olie steun verleend aan regimes die ten enenmale vijandig staan tegenover alles wat wij hoog in het vaandel dragen, tegenover onze eigen belangen en onze eigen waarden, vooral op het gebied van de mensenrechten en goed bestuur.

Depuis bien trop longtemps, notre soif de pétrole soutient des régimes hostiles à tout ce que nous représentons, à nos propres intérêts et à nos propres valeurs, notamment en ce qui concerne les droits de l’homme et la bonne gouvernance.


Ik heb altijd mijn steun verleend aan het Galileo-project, dat vooral voor mijn regio van belang is, en ik ben erg blij dat we een akkoord hebben bereikt over de financiering.

J'ai toujours soutenu le projet Galileo qui revêt une importance particulière pour ma région et je suis très heureuse qu'on soit enfin parvenu à un accord sur son financement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als het voorstel voor de verordening erin voorziet dat de herstructurering van werkkrachten een voorwaarde moet zijn waaraan moet worden voldaan vooraleer steun aan fabrikanten wordt verleend, dan is er nog onduidelijkheid aangaande de toepassing van deze maatregelen, waardoor geen enkele alternatieve oplossing tot nu toe wordt aangebracht in geval van puur banenverlies.

Si le projet de règlement prévoit que le redéploiement de la main-d'œuvre soit une condition préalable à l'octroi des aides en faveur des industriels, un certain flou demeure en ce qui concerne la mise en œuvre de ces mesures, de même qu'aucune solution alternative n'est à ce jour envisagée en cas de pertes sèches d'emplois.


[13] In het Verenigd Koninkrijk wordt steun aan hernieuwbare energiebronnen vooral via groene certificaten verleend.

[14] Au Royaume-Uni, le principal régime d’aide en faveur des énergies renouvelables repose sur les certificats verts.


In het kader van het energiebeleid heeft de Europese Gemeenschap in deze regio's vooral steun verleend voor de opstelling van een regionale energieprogrammering en/of de oprichting van regionale energie-agentschappen (op de Azoren en Madeira, de Canarische Eilanden en Guadeloupe en in Guyana); deze steun is verleend in het kader van het programma SAVE.

Au titre de la politique de l'énergie, la Communauté européenne a essentiellement soutenu dans ces régions la mise en place d'une programmation énergétique régionale et/ou la constitution d'Agences régionales de l'énergie (aux Açores et à Madère, aux Canaries, en Guadeloupe et Guyane) via le programme SAVE.


19. acht het van essentieel belang, om de oprichting van nieuwe kleine en middelgrote ondernemingen op Europees niveau aan te moedigen, dat er steun verleend wordt voor hun financiering, vooral in de startfase;

19. juge essentiel, pour stimuler la création au niveau européen de nouvelles PME de soutenir leur financement, notamment au cours de la phase initiale;


1. In het kader van de in titel I bedoelde programma' s, die vooral uit technische bijstand bestaan, wordt steun verleend voor:

1. Dans le cadre des programmes visés au titre I, qui concerne essentiellement l'assistance technique, les mesures soutenues sont les suivantes:


In het kader van het actieplan wordt financiële steun verleend om illegale en schadelijke inhoud op mondiale netwerken te bestrijden. De projecten spitsen zich vooral toe op het opzetten van een Europees netwerk van meldpunten ('hotlines'), steun voor zelfregulering en gedragscodes, beoordelings- en filtreermechanismen en voorlichtingscampagnes over de voor- en nadelen van internet.

Les projets couvrent en particulier la création d'un réseau européen de permanences téléphoniques, le soutien à l'autorégulation et aux codes de conduite, la mise en place de mécanismes de classification et de filtrage ainsi que des campagnes de sensibilisation relatives au potentiel d'Internet et à ses inconvénients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral steun verleend' ->

Date index: 2022-04-20
w