Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbaat vastgelegd noch zullen daardoor " (Nederlands → Frans) :

Door de in dit voorstel opgenomen machtiging worden de contouren van een toekomstig EU-investeringsbeleid niet bij voorbaat vastgelegd, noch zullen daardoor de betrokken overeenkomsten de uitvoering van de bevoegdheden van de Unie mogen ondermijnen.

L'autorisation prévue dans la présente proposition ne préjuge pas des contours d'une future politique d'investissement de l'UE, ni ne permet que les accords concernés compromettent l'exercice des compétences dévolues à l'Union.


Overwegende dat het ontwerp zich op hydrogeologisch vlak noch piëzometrisch stroomopwaarts noch in het invloedsgebied van één of andere in bedrijf zijnde of overwogen winning bevindt; dat het risico op verstoring van het debiet van de Ry des Papeteries of op opdroging van de vochtige gebieden onbestaande is; dat het ontwerp immers, volgens de omtrek voorgesteld door de auteur van het effectenonderzoek, enkel 31 % van de oppervlakte van het stroomgebied zal bestrijken als de ontginning ten einde zal lopen; dat de gedeeltelijke wijziging van de waterregeling in dat gebied wegens de ontginning zal resulteren in meer infiltrerend water, w ...[+++]

Considérant que sur le plan hydrogéologique, le projet ne se situe ni à l'amont piézométrique, ni dans la zone d'influence d'aucun captage en activité ou en projet; que le risque de perturbation du débit du Ry des Papeterie ou d'assèchement des zones humides est nul; qu'en effet, selon le périmètre proposé par l'auteur de l'étude d'incidences, le projet n'occupera que 31 % de la surface du bassin versant, en fin d'exploitation; que la modification partielle du régime hydrique de ce dernier, du fait de l'exploitation, se traduira par une augmentation de l'infiltration, corollairement à la diminution proportionnelle et concomitante du r ...[+++]


De diensten die verzekeringen noch verrichtingen uitmaken, zullen op beperkende wijze vastgelegd worden bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit, na advies van de Controledienst en van de CBFA.

En ce qui concerne les services qui ne constituent ni des assurances ni des opérations, ceux-ci seront déterminés de manière limitative par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, sur avis de l'Office de contrôle et de la CBFA.


Zoals gezegd zullen deze landen worden geëvalueerd aan de hand van de procedure en de criteria die zijn vastgelegd in het Verdrag, met name in artikel 122, en het is zonder meer duidelijk dat de Commissie niet van plan is om die procedure te veranderen noch om weer andere criteria in te voeren.

Comme je viens de le dire, les pays seront évalués conformément à la procédure et aux critères fixés dans le Traité, en particulier à son article 122, et la Commission n’a évidemment pas l’intention de changer cette procédure ni d’introduire des critères supplémentaires.


Overwegende dat de noodzakelijkheid daardoor gerechtvaardigd is dat de in dit besluit vastgelegde bezuinigingsmaatregelen al vanaf aanvang 2005 uitwerking zullen hebben op de subsidiëring en dat het derhalve dringend noodzakelijk wordt de rechtelijke basis te scheppen voor de omzetting van deze maatregelen.

Considérant que l'urgence est motivée par le fait que les mesures d'économie fixées dans le présent arrêté se répercuteront dès le début 2005 sur le subventionnement et qu'il est dès lors absolument indispensable de créer les bases juridiques nécessaires à leur mise en oeuvre.


Daardoor zullen noch de wegen, noch de spoorwegen binnen afzienbare tijd af zijn.

Il en résulte que ni la construction de ces autoroutes, ni celle des lignes de chemin de fer ne parviendront à achèvement dans un délai raisonnable.


2. Het is momenteel nog niet mogelijk aan te geven welke wetgevende bepalingen er zullen moeten worden gewijzigd of opgenomen omdat de onderhandelingen over het voorstel voor een kaderbesluit nog gaande zijn; noch gebeurlijke nieuwe procedurele rechten noch de modaliteiten ervan zijn al in het voorstel van kaderbesluit vastgelegd.

2. Il n'est actuellement pas encore possible d'indiquer quelles dispositions législatives devront être modifiées ou adoptées dans la mesure où les négociations sur la proposition de décision-cadre sont toujours en cours; ni les garanties procédurales nouvelles ni leurs modalités ne sont déjà fixées dans la proposition de décision-cadre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbaat vastgelegd noch zullen daardoor' ->

Date index: 2024-02-07
w