Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplomatiek asiel
Op verzoek
Politiek asiel
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Representatief voorbeeld
Verzoek in kort geding
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om informatie
Verzoek om inlichtingen
Verzoek om politiek asiel
Verzoek om rapport van deskundige
Verzoeker
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Traduction de «voorbeeld op verzoek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autoris


verzoek in kort geding | verzoek tot verkrijging van voorlopige maatregelen in kort geding

demande de mesures provisoires par voie de référé | demande en référé


prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]


verzoek om informatie | verzoek om inlichtingen

demande de renseignements


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat






politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]

asile politique [ asile diplomatique | demande d'asile politique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met betrekking tot het eerste lid van dit artikel lijkt het eigenaardig dat de rechtbank heel alleen, bij voorbeeld op verzoek van de commissaris, wijzigingen in het plan mag aanbrengen zonder dat de schuldenaar of de belanghebbende schuldeisers worden gehoord.

Pour ce qui concerne le premier alinéa de cet article, il paraît curieux de voir le tribunal autorisé à procéder seul à des modifications du plan, par exemple à la demande du commissaire, sans que ne soient prévus ni l'audition du débiteur, ni celle des créanciers intéressés.


De minister geeft als voorbeeld een verzoek van het federaal parket aan de kamer van inbeschuldigingstelling om een buitenvervolgingstelling uit te spreken wegens internationale onschendbaarheid.

La ministre cite l'hypothèse dans laquelle le parquet fédéral demande à la chambre des mises en accusation de prononcer un non-lieu pour une raison d'immunité internationale.


De minister geeft als voorbeeld een verzoek van het federaal parket aan de kamer van inbeschuldigingstelling om een buitenvervolgingstelling uit te spreken wegens internationale onschendbaarheid.

La ministre cite l'hypothèse dans laquelle le parquet fédéral demande à la chambre des mises en accusation de prononcer un non-lieu pour une raison d'immunité internationale.


23 Ibid. 24 Ibid. 25 Ibid. 26 Ibid. 27 Zoals, in het reeds aangehaalde voorbeeld, de mededeling door een advocaat aan de griffie van het "gewoon schriftelijk verzoek" bedoeld in artikel 747, § 2, vijfde lid, van het Gerechtelijk Wetboek.

23 Ibid. 24 Ibid. 25 Ibid. 26 Ibid. 27 Telle que, pour reprendre l'exemple déjà cité, la communication par un avocat au greffe de la « simple demande écrite » visée à l'article 747, § 2, alinéa 5, du Code judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De omschrijving is van toepassing op personen die vanaf hun geboorte of ten gevolge van een ongeval aan een fysieke handicap lijden (bijvoorbeeld een motorische handicap aan de benen), op personen die aan een ernstige (?) maar niet-dodelijke ziekte lijden (mucoviscidose, diabetes, blindheid, muliple sclerose, spierziekten, hartziekten, ziekte van Alzheimer, ..) en zelfs geestelijk gehandicapten, voor zover zij niet handelingsonbekwaam verklaard zijn en hun verzoek aan de wettelijke voorwaarden voldoet (uitdrukkelijk, ondubbelzinnig, d ...[+++]

Sont visées aussi bien les personnes qui, de naissance ou suite à un accident, souffrent d'un handicap physique (exemple : handicap moteur aux jambes), que les personnes atteintes d'une maladie grave (?) non mortelle (mucoviscidose, diabète, cécité, sclérose en plaques, maladies musculaires, maladies cardiaques, maladie d'Alzheimer, ..) et même les personnes souffrant d'un handicap mental, dans la mesure où la personne n'a pas été déclarée incapable juridiquement et que sa demande répond aux conditions de la loi (demande expresse, non équivoque, persistante, ..) ou encore les personnes dans un état de détresse persistante à savoir le dép ...[+++]


Het komt tegemoet aan het verzoek van het Europees Parlement in 2010 dat de EU wetgeving zou opstellen naar het voorbeeld van de VS, waar bedrijven die "conflictmineralen" gebruiken de oorsprong daarvan moeten aangeven en zorgvuldigheid (due diligence) moeten betrachten.

Elle a été élaborée en réponse à une résolution de 2010 du Parlement européen appelant l'Union à légiférer en s’inspirant de la réglementation des États-Unis qui impose aux entreprises américaines utilisant des «minerais du conflit» d'en déclarer l'origine et d'exercer un devoir de diligence.


Ik verzoek onze internationale partners met klem ons voorbeeld te volgen en dit verdrag snel te ratificeren".

J'invite instamment nos partenaires internationaux à se joindre à nous et à ratifier rapidement la convention».


Op verzoek van het Raadgevend Comité richtte de Hoge Autoriteit twee gemengde comités op voor de harmonisering van de arbeidsvoorwaarden in de kolen- en staalindustrie, het oudste voorbeeld van Europese sociale dialoog.

À la demande de ce dernier, la Haute Autorité a institué deux comités mixtes pour l'harmonisation des conditions de travail dans la sidérurgie et les charbonnages; ils sont le plus ancien exemple de dialogue social européen.


herinnert aan de conclusies van de Europese Raden van Cardiff en Wenen inzake milieu en duurzame ontwikkeling en herhaalt het verzoek om milieuoverwegingen te integreren in alle communautaire beleidslijnen, waarvan het duurzame gebruik van de bossen een concreet voorbeeld vormt;

rappelle les conclusions des Conseils européens de Cardiff et de Vienne sur l'environnement et le développement durable et demande une nouvelle fois que les questions environnementales soient intégrées dans toutes les politiques de la Communauté, dont l'utilisation durable des forêts offre un exemple concret ;


Ik neem het voorbeeld van artikel 5 in het verdrag met Togo: `Op verzoek van één van de Partijen, stemt de andere Partij ermee in dat de regeringsvertegenwoordigers van beide Partijen bijeenkomen om overleg te plegen over elke onder het toepassingsgebied van dit artikel ressorterende aangelegenheid'.

J'évoquerai l'exemple de l'article 5 de l'accord avec le Togo : « À la demande de l'une des parties, l'autre partie acceptera que les représentants de leurs gouvernements se réunissent à des fins de consultations sur toute matière tombant dans le domaine d'application du présent article».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeeld op verzoek' ->

Date index: 2022-11-27
w