Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorbeeld werden onder » (Néerlandais → Français) :

Bij wijze van voorbeeld werden onder meer al erkend door de rechtspraak als wettige reden die een opeenvolging van overeenkomsten voor bepaalde tijd rechtvaardigen: - het feit dat de arbeidsovereenkomst wordt gesloten met het NFWO (Arbh. Brussel 25 februari 1981, TSR 191, p. 305), - het samenspel tussen de toekenning van de subsidies en de moeilijke toestand waarin de ziekenhuizen waaraan de subsidies worden verleend zich bevinden (Arbh. Luik 20 november 2000, JTT 2001, p. 309), - het feit dat de overeenkomsten die door een universiteit worden gesloten voor medewerking aan opeenvolgende projecten van wetenschappelijk onderzoek, worden ge ...[+++]

A titre d'exemples, ont, entre autres, déjà été reconnues par les juridictions précitées comme raisons légitimes permettant la conclusion de contrats à durée déterminée successifs: - le fait que le contrat ait été conclu avec le FNRS (C.Trav., Bruxelles, 25 février 1981, R.D.S., 1981, p.305), - la conjonction de l'octroi de subsides et de la situation difficile dans laquelle se trouvent les hôpitaux auxquels les subsides sont accordés (C. Trav., Liège, 20 novembre 2000, J.T.T., 2001, p. 309), - le fait que les contrats ont été conclus par une université pour la collaboration à des projets successifs de recherche scientifique qui ont été ...[+++]


In de parlementaire voorbereiding wordt immers aangegeven : « Het wetsontwerp gaat een stap verder en onderwerpt de verzekeringsondernemingen vooreerst aan de algemene verplichting om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van hun cliënten en om aan cliënten enkel informatie te verstrekken die correct, duidelijk en niet misleidend is. Deze wijziging is in overeenstemming met de algemene beginselen vervat in artikel 15 van het voorstel 2012/0175 van de Europese Commissie van 3 juli 2012 voor een richtlijn betreffende verzekeringsbemiddeling en zal in werking treden op 1 januari 2014. Bovendien zullen ...[+++]

Les travaux préparatoires indiquent, en effet : « Le projet de loi fait un pas en avant en soumettant les entreprises d'assurances tout d'abord à l'obligation générale d'agir d'une manière honnête, équitable et professionnelle servant au mieux les intérêts de leurs clients et de ne fournir aux clients que des informations correctes, claires et non trompeuses. Cette modification est conforme aux principes généraux énoncés à l'article 15 de la proposition de directive sur l'intermédiation en assurance que la Commission européenne a émise le 3 juillet 2012 sous la référence 2012/0175, et entrera en vigueur le 1 janvier 2014. Les autres règl ...[+++]


Immers, niemand ontkent ­ bij wijze van voorbeeld ­ dat de strijd van Willem van Oranje in de zestiende eeuw tegen de Spaanse overheersing een strijd was ten gunste van de zuidelijke Nederlanden en zijn vrijheden of dat het onder Willem I geweest is dat de Gentse Universiteit, de normaalschool van Lier en heel wat volksscholen werden gesticht; dat de wegen werden verbeterd; kanalen werden gegraven en uitgediept; dat de textielni ...[+++]

En effet, nul ne conteste à présent, par exemple, que la lutte que Guillaume d'Orange a menée au seizième siècle contre la domination espagnole était un combat en faveur des Pays-Bas méridionaux et de leurs libertés, ou que c'est sous Guillaume I que l'Université de Gand, l'école normale de Lierre et nombre d'écoles populaires ont été créées, que les routes ont été améliorées et les canaux creusés et approfondis, que l'industrie textile a été encouragée et que l'agriculture a été redressée.


Immers, niemand ontkent — bij wijze van voorbeeld — dat de strijd van Willem van Oranje in de zestiende eeuw tegen de Spaanse overheersing een strijd was ten gunste van de zuidelijke Nederlanden en zijn vrijheden of dat het onder Willem I geweest is dat de Gentse Universiteit, de normaalschool van Lier en heel wat volksscholen werden gesticht; dat de wegen werden verbeterd; kanalen werden gegraven en uitgediept; dat de textielni ...[+++]

En effet, nul ne conteste à présent, par exemple, que la lutte que Guillaume d'Orange a menée au seizième siècle contre la domination espagnole était un combat en faveur des Pays-Bas méridionaux et de ses libertés, ou que c'est sous Guillaume I que l'Université de Gand, l'école normale de Lierre et nombre d'écoles populaires ont été créées, que les routes ont été améliorées et les canaux creusés et approfondis, que l'industrie textile a été encouragée et que l'agriculture a été redressée.


Immers, niemand ontkent ­ bij wijze van voorbeeld ­ dat de strijd van Willem van Oranje in de zestiende eeuw tegen de Spaanse overheersing een strijd was ten gunste van de zuidelijke Nederlanden en zijn vrijheden of dat het onder Willem I geweest is dat de Gentse Universiteit, de normaalschool van Lier en heel wat volksscholen werden gesticht; dat de wegen werden verbeterd; kanalen werden gegraven en uitgediept; dat de textielni ...[+++]

En effet, nul ne conteste à présent, par exemple, que la lutte que Guillaume d'Orange a menée au seizième siècle contre la domination espagnole était un combat en faveur des Pays-Bas méridionaux et de leurs libertés, ou que c'est sous Guillaume I que l'Université de Gand, l'école normale de Lierre et nombre d'écoles populaires ont été créées, que les routes ont été améliorées et les canaux creusés et approfondis, que l'industrie textile a été encouragée et que l'agriculture a été redressée.


Immers, niemand ontkent ­ bij wijze van voorbeeld ­ dat de strijd van Willem van Oranje in de zestiende eeuw tegen de Spaanse overheersing een strijd was ten gunste van de zuidelijke Nederlanden en zijn vrijheden of dat het onder Willem I geweest is dat de Gentse Universiteit, de normaalschool van Lier en heel wat volksscholen werden gesticht; dat de wegen werden verbeterd; kanalen werden gegraven en uitgediept; dat de textielni ...[+++]

En effet, nul ne conteste à présent, par exemple, que la lutte que Guillaume d'Orange a menée au seizième siècle contre la domination espagnole était un combat en faveur des Pays-Bas méridionaux et de leurs libertés, ou que c'est sous Guillaume I que l'Université de Gand, l'école normale de Lierre et nombre d'écoles populaires ont été créées, que les routes ont été améliorées et les canaux creusés et approfondis, que l'industrie textile a été encouragée et que l'agriculture a été redressée.


Immers, niemand ontkent — bij wijze van voorbeeld — dat de strijd van Willem van Oranje in de zestiende eeuw tegen de Spaanse overheersing een strijd was ten gunste van de zuidelijke Nederlanden en zijn vrijheden of dat het onder Willem I geweest is dat de Gentse Universiteit, de normaalschool van Lier en heel wat volksscholen werden gesticht; dat de wegen werden verbeterd; kanalen werden gegraven en uitgediept; dat de textielni ...[+++]

En effet, nul ne conteste à présent, par exemple, que la lutte que Guillaume d'Orange a menée au seizième siècle contre la domination espagnole était un combat en faveur des Pays-Bas méridionaux et de ses libertés, ou que c'est sous Guillaume I que l'Université de Gand, l'école normale de Lierre et nombre d'écoles populaires ont été créées, que les routes ont été améliorées et les canaux creusés et approfondis, que l'industrie textile a été encouragée et que l'agriculture a été redressée.


H. overwegende dat de belangrijkste bevoegdheid van de commissarissen in noodsituaties is dat zij van regelgeving en controles mogen afwijken, waartoe bij voorbeeld behoort dat zij kunnen afzien van een milieueffectbeoordeling en wetgeving over openbare aanbestedingen niet van toepassing kunnen verklaren, en dat zij een bijna ongecontroleerde toegang tot overheidsgelden hebben; overwegende dat zij tevens de bevoegdheid kregen te bepalen waar de fabrieken, stortplaatsen en verbrandingsinstallaties moesten komen en welke bedrijven werden gecontracteerd, zon ...[+++]

H. considérant que les pouvoirs d'urgence confiés aux commissaires se caractérisent principalement par la faculté de déroger aux règlements et contrôles en vigueur, et notamment, par exemple, de se soustraire aux évaluations des incidences sur l'environnement et à la législation sur les marchés publics, et par l'accès apparemment illimité aux crédits publics; considérant qu'ils ont été habilités à décider de l'emplacement des installations, des décharges et des incinérateurs, et à désigner les entreprises adjudicataires sans être soumis à l'obligation d'informer les pouvoirs publics locaux et les habitants des décisions prises; considé ...[+++]


Voorbeeld : Gelijktijdige aangifte ten verbruik en voor het vrije verkeer van goederen die in het kader van de regeling passieve veredeling werden uitgevoerd en bij wederinvoer onder het stelsel van douane-entrepots worden geplaatst = 6121 (en niet 6171)..

Mise à la consommation avec mise en libre pratique simultanée d'un produit exporté dans le cadre du régime douanier de perfectionnement passif et placé lors de la réimportation sous le régime de l'entrepôt douanier = 6121 (et non pas 6171)


Om tegemoet te komen aan de terechte verwachtingen die blijken uit de adviezen die in het kader van deze omzendbrief werden gevraagd, maar waaraan in deze omzendbrief nog niet kan voldaan worden - omdat er nog bijkomend onderzoek of overleg nodig is of omdat de informatie er niet noodzakelijk in thuis hoort -, zullen er initiatieven worden genomen, bij voorbeeld onder de vorm van een vraagbaak, om informatie te verstrekken over de ...[+++]

Afin de rencontrer les attentes justifiées qui ressortent des avis demandés dans le cadre de la présente circulaire, mais auxquelles la présente circulaire ne peut pas encore répondre - dans la mesure où une enquête ou une concertation supplémentaire est nécessaire ou que les informations n'ont pas leur place dans la présente circulaire-, des initiatives seront prises. Celles-ci se feront, par exemple, sous la forme de questions/réponses afin de fournir les informations concernant l'application de la circulaire et de rechercher des possibilités de rationaliser de plus le travail de la police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeeld werden onder' ->

Date index: 2023-02-13
w