Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoptie
Algemeen vergelijkend onderzoek EG
Bevordering van het onderzoek
EG-vergelijkend onderzoek
Gevangenis
Huwelijk
Immigratie
Intern vergelijkend onderzoek EG
Naturalisatie
Onderzoek
Onderzoeksbeleid
Opvragen via voorbeelden
Private managed domain
Privé dienstverlener
Privédomein
Relationeel onderzoek via voorbeelden
Researchbeleid
Technisch onderzoek
Technologiebeleid
Technologisch onderzoek
Toegepast onderzoek
Toelating tot
Vergelijkend onderzoek
Voorbeelden zijn onder meer
Zomerkamp

Vertaling van "voorbeelden van onderzoek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
relationeel onderzoek via voorbeelden

Requête relationnelle par l'exemple


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp

Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


onderzoeksbeleid [ bevordering van het onderzoek | researchbeleid | technologiebeleid ]

politique de la recherche [ politique scientifique | politique technologique | promotion de la recherche ]


toegepast onderzoek [ technisch onderzoek | technologisch onderzoek ]

recherche appliquée [ recherche technique | recherche technologique ]




private managed domain | privé dienstverlener | privédomein | PrMD,voorbeelden:Danet,DEC,Hewlett-Packard,IBM,Olivetti,Philips [Abbr.]

domaine de gestion privé | DGPR [Abbr.]


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


vergelijkend onderzoek (EU) [ algemeen vergelijkend onderzoek EG | EG-vergelijkend onderzoek | intern vergelijkend onderzoek EG ]

concours (UE) [ concours (CE) | concours externe (CE) | concours interne (CE) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We zullen onze expertise rond deze problematiek moeten verhogen. Daartoe informeren we ons via onderzoek vanuit de academische wereld en via buitenlandse voorbeelden.

Il est question d'accroître l'expertise au sujet de cette problématique et de s'informer à cet effet par le biais d'études universitaires et d'exemples de l'étranger.


1) a) Is men er ondertussen in geslaagd om, zoals aangekondigd, "de expertise rond deze problematiek te verhogen"? b) Via welk onderzoek uit de academische wereld heeft men zich laten informeren? c) Welke buitenlandse voorbeelden zijn hierbij een inspiratiebron geweest? d) Tot welke conclusies heeft dit geleid?

1) a) A-t-on depuis lors réussi à, comme annoncé, accroître l'expertise au sujet de cette problématique? b) Par le biais de quelles études universitaires s'est-on informé? c) De quels exemples étrangers s'est-on inspiré? d) À quelles conclusions cela a-t-il mené?


Voorbeelden zijn, dienstvrijstelling voor: - inzage evaluatie of tuchtdossier; - oproeping voor een raad van beroep in de hoedanigheid van bijzitter, verdediger, getuige of eise ; - oproeping voor de burgerlijke of militaire commissies voor invaliditeit; - preventief medisch onderzoek georganiseerd door het departement; - bijwonen van cursussen en praktische oefeningen voor de leden van de veiligheidsploegen.

Par exemple, des dispenses de services sont accordées pour: - consultation du dossier d'évaluation ou du dossier disciplinaire; - convocation devant une chambre de recours en qualité d'assesseur, de défenseur, de témoin ou d'appelant; - convocation devant les commissions d'invalidité civiles ou militaires; - examen de médecine préventive organisé par le département; - participation aux cours et aux exercices pratiques des équipes de sécurité.


Projecten verbonden aan de preventie van radicalisering op lokaal niveau: voorbeelden van ingediende projecten: 1 of 2 VTE voor de steun aan de gezinnen, lokale diagnostiek, onderzoek naar deradicalisering of disengagement, opleiding van eerstelijnsagenten, steun aan de gezinnen.

Projets liés à la prévention de la radicalisation au niveau local: exemples de projets introduits: 1 ou 2 ETP pour le soutien aux familles, diagnostic local, recherche sur la déradicalisation ou le désengagement, formations d'agents de première ligne, soutien aux familles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Projecten verbonden aan de preventie van radicalisering op lokaal niveau: voorbeelden van ingediende projecten: 1 of 2 VTE, onderzoek naar deradicalisering of disengagement, opleiding van eerstelijnsagenten, steun aan de gezinnen.

Projets liés à la prévention de la radicalisation au niveau local: exemples de projets introduits: 1 ou 2 ETP, recherche sur la déradicalisation ou le désengagement, formations d'agents de première ligne, soutien aux familles.


In deze drie niet limitatief bedoelde voorbeelden van maatschappelijk aanvaardbaar wetenschappelijk onderzoek is het noodzakelijk embryo's te kunnen creëren, omdat dit onderzoek niet kan uitgevoerd worden op overtallige embryo's.

Dans ces trois exemples non limitatifs de recherche scientifique socialement acceptable, il est nécessaire de pouvoir créer des embryons, car ce type de recherche ne peut en effet pas être effectuée sur des embryons surnuméraires.


In deze drie niet limitatief bedoelde voorbeelden van maatschappelijk aanvaardbaar wetenschappelijk onderzoek is het noodzakelijk embryo's te kunnen creëren, omdat dit onderzoek niet kan uitgevoerd worden op overtallige embryo's.

Dans ces trois exemples non limitatifs de recherche scientifique socialement acceptable, il est nécessaire de pouvoir créer des embryons, car ce type de recherche ne peut en effet pas être effectuée sur des embryons surnuméraires.


Uitsluiting van deelname aan gemeenschappelijke of individuele activiteiten, systematische controle van de briefwisseling, beperking van bezoek tot glasbezoek, gedeeltelijke ontzegging van het gebruik van de telefoon, systematische toepassing van het onderzoek aan de kledij en verplicht verblijf op cel zijn voorbeelden van maatregelen die binnen deze afdelingen kunnen worden genomen, alsook in alle gevangenissen, in het kader van de toepassing van de controle- en veiligheidsmaatregelen bedoeld in de Titel VI, hoofdstuk III van de basi ...[+++]

L’exclusion de la participation à certaines activités communes ou individuelles, le contrôle systématique de la correspondance, la limitation de la visite à la visite au carreau, la privation partielle de l’usage du téléphone, l’application systématique de la fouille des vêtements et le séjour obligatoire en cellule sont des exemples de mesures qui peuvent être prises au sein de ces sections, comme dans toutes les prisons, dans le cadre de l’application des mesures de contrôle et sécurité prévues au Titre VI, Chapitre III, de la loi de principes du 12 janvier 2005.


6) Enkele voorbeelden van acties die uit het platform voortkomen zijn bijvoorbeeld het ontwerp voor een retailinfonetwerk, een wetenschappelijk onderzoek naar gewapende overvallen op ondernemers, etc. Daarnaast heeft het platform ook een belangrijke rol als uitwisselingspunt voor informatie.

6) Quelques exemples d’actions qui découlent de la plate-forme sont par exemple le projet de réseau d’information du commerce de détail, une recherche scientifique sur les attaques à main armée, etc. En outre, la plate-forme joue un important rôle en qualité de point d’échange d’informations.


De voorbeelden komen enerzijds van een onderzoek dat het Onderzoeks- en Informatiecentrum van de Verbruikersorganisaties in opdracht van het Centrum heeft uitgevoerd, en anderzijds uit de dagelijkse praktijk.

Les exemples émanent, d'une part, d'une étude du CRIOC - Centre de recherche et d'information des organisations de consommateurs - réalisée à la demande du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et, d'autre part, de l'expérience quotidienne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeelden van onderzoek' ->

Date index: 2021-03-22
w