Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ab-intestaatportie
Bij helften verdelen
Het verdelen van de oproepen naar de telefonistes
Ladingreservering
Legitieme portie
Niet beschikbaar gedeelte van de erfenis
Verdelen in moten
Verdelen van aandacht
Verdelen van de oproepen naar de telefonistenbediening
Versterfportie
Voorbehouden erfdeel
Voorbehouden gedeelte
Voorbehouden van lading aan schepen oder eigen vlag
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken
Wettelijk erfdeel

Traduction de «voorbehouden te verdelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ab-intestaatportie | legitieme portie | niet beschikbaar gedeelte van de erfenis | versterfportie | voorbehouden erfdeel | voorbehouden gedeelte | wettelijk erfdeel

portion indisponible de l'héritage | quotité indisponible de l'héritage


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


het verdelen van de oproepen naar de telefonistes | verdelen van de oproepen naar de telefonistenbediening

distribuer les appels sur les positions d'opératrice








ladingreservering | voorbehouden van lading aan schepen oder eigen vlag

réservation de parts de cargaison
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- uitsplitsing van de niet-voorbehouden te verdelen geïnde rechten per exploitatiewijze;

- ventilation des droits perçus à répartir non réservés par mode d'exploitation;


- uitsplitsing van de voorbehouden te verdelen geïnde rechten per exploitatiewijze;

- ventilation des droits perçus à répartir réservés par mode d'exploitation;


2. Voorbehouden te verdelen geïnde rechten

2. Droits perçus à répartir réservés


Gelet op de definitie van voorbehouden rechten, zou deze post " voorbehouden te verdelen geïnde rechten" normaliter eerder bescheiden moeten zijn.

Eu égard à la définition des " droits réservés" , ce poste de " droits perçus à répartir réservés" , devrait en principe porter sur des montants limités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die rechten worden bestempeld als " voorbehouden te verdelen rechten" tijdens de periode waarin de beheersvennootschap redelijke opzoekingen doet om die rechthebbenden te identificeren.

Ces droits sont qualifiés de « droits à répartir réservés » au cours de la période pendant laquelle la société de gestion effectue des recherches raisonnables pour identifier ces ayants droit.


De te verdelen geïnde rechten worden afzonderlijk ingedeeld tussen de te verdelen rechten voorbehouden en niet voorbehouden, en de te verdelen rechten die het voorwerp zijn van betwistingen.

Les droits perçus à répartir sont classés de manière distincte entre les droits à répartir réservés et non réservés et les droits à répartir faisant l'objet de contestations.


Wat betreft de schulden op rechten die betrekking hebben op de activiteiten uitgevoerd als beheersvennootschap, moet een onderscheid worden gemaakt tussen de schulden op rechten in afwachting van inning, de te verdelen geïnde rechten (met onderscheid van de voorbehouden rechten, de niet-voorbehouden rechten en de rechten die het voorwerp uitmaken van betwistingen), de verdeelde geïnde rechten in afwachting van betaling (met onderscheid van de rechten die wel en niet het voorwerp uitmaken van betwistingen), de niet-verdeelbare geïnde r ...[+++]

S'agissant des dettes sur droits relatives aux activités menées en tant que société de gestion, il y a lieu de distinguer les dettes sur droits en attente de perception, les droits perçus à répartir (en distinguant les droits réservés, les droits non réservés et les droits faisant l'objet de contestations), les droits perçus répartis, les droit perçus répartis en attente de paiement (en distinguant les droits faisant oui ou non l'objet de contestations), les droits perçus non répartissables (non attribuables - art. 69 LDA) et les produits financiers provenant de la gestion des droits perçus».


2. Hoeveel mandaten zijn voorbehouden voor de tien federale wetenschappelijke instellingen en welke verdeelsleutel wordt toegepast om de andere mandaten te verdelen onder de Waalse en Vlaamse universiteiten?

2. Combien de mandats seront réservés aux dix institutions scientifiques fédérales et quelle clé de répartition sera appliquée pour l'attribution de ces postes aux universités des deux communautés?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbehouden te verdelen' ->

Date index: 2022-03-24
w