Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorbereidende werken werd ingenomen » (Néerlandais → Français) :

De Raad van State neemt in dit advies een ander standpunt in dan het criterium dat in de voorbereidende werken werd ingenomen en baseert zich op een combinatie van artikel 77, eerste lid, 3° , 8° en 9° om te stellen dat het begrip rechterlijke organisatie ruimer moet worden geïnterpreteerd dan zoals wordt aangegeven in de parlementaire voorbereiding.

Dans cet avis, le Conseil d'Etat adopte un point de vue différent du critère retenu lors des travaux préparatoires et se base sur une combinaison de l'article 77, alinéa 1 , 3° , 8° et 9° , pour affirmer que la notion d'organisation judiciaire doit être interprétée de façon plus large que ne l'indiquent les travaux préparatoires.


De Raad van State neemt in dit advies een ander standpunt in dan het criterium dat in de voorbereidende werken werd ingenomen en baseert zich op een combinatie van artikel 77, eerste lid, 3° , 8° en 9° om te stellen dat het begrip rechterlijke organisatie ruimer moet worden geïnterpreteerd dan zoals wordt aangegeven in de parlementaire voorbereiding.

Dans cet avis, le Conseil d'Etat adopte un point de vue différent du critère retenu lors des travaux préparatoires et se base sur une combinaison de l'article 77, alinéa 1 , 3° , 8° et 9° , pour affirmer que la notion d'organisation judiciaire doit être interprétée de façon plus large que ne l'indiquent les travaux préparatoires.


In de voorbereidende werken werd daarbij nauwkeurig verduidelijkt dat dit enkel betrekking heeft op het ouderschapsverlof en niet op andere vormen van deeltijdse arbeid.

Dans les travaux préparatoires, il est toutefois bien précisé que cela ne concernait que le congé parental et pas les autres formes de travail à temps partiel.


Om zich te schikken naar deze beslissing van het Europees Hof van Justitie heeft de nationale wetgever artikel 105, § 3, van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen moeten aanpassen, maar in de voorbereidende werken werd nauwkeurig verduidelijkt dat deze wijziging enkel betrekking heeft op het ouderschapsverlof en niet op andere vormen van deeltijdse arbeid.

Afin de se conformer à cette décision de la Cour de justice européenne, le législateur national a dû adapter l'article 105, § 3 de la loi de redressement contenant des dispositions sociales du 22 janvier 1985 en précisant toutefois clairement dans les travaux préparatoires que cette modification ne concernait que le congé parental et pas les autres formes de travail à temps partiel.


Op basis van deze voorbereidende werken werd tijdens de interministeriële conferentie van 29 juni een protocol akkoord door de negen bevoegde ministers ondertekend.

Sur la base de ces travaux préparatoires, un protocole d'accord a été signé lors de la conférence interministérielle du 29 juin par les neufs ministres compétents.


Artikel 61 van de deontologische code van de Orde van geneesheren (zoals gewijzigd op 16 november 2002) weerspiegelt in de eerste paragraaf hetgeen in artikel 458bis en de voorbereidende werken werd gesteld :

L'article 61 du code de déontologie de l'Ordre des médecins (tel que modifié le 16 novembre 2002) reflète, en son § 1, le contenu de l'article 458bis et des travaux préparatoires:


Artikel 61 van de deontologische code van de Orde van geneesheren (zoals gewijzigd op 16 november 2002) weerspiegelt in de eerste paragraaf wat in artikel 458bis en de voorbereidende werken werd gesteld :

L'article 61 du code de déontologie de l'Ordre des médecins (tel que modifié le 16 novembre 2002) reflète, en son paragraphe 1, le contenu de l'article 458bis et des travaux préparatoires:


Artikel 61 van de deontologische code van de Orde van geneesheren (zoals gewijzigd op 16 november 2002) weerspiegelt in de eerste paragraaf hetgeen in artikel 458bis en de voorbereidende werken werd gesteld :

L'article 61 du code de déontologie de l'Ordre des médecins (tel que modifié le 16 novembre 2002) reflète, en son § 1, le contenu de l'article 458bis et des travaux préparatoires:


De voorbereidende werken van de wet van 19 april 2014 geven aan dat deze terminologie werd gekozen omdat de term "fonds" verwijst naar een instelling voor collectieve belegging zonder rechtspersoonlijkheid, zoals een gemeenschappelijk beleggingsfonds.

Les travaux préparatoires de la loi du 19 avril 2014 indiquent que cette terminologie a été choisie car le terme "fonds" désigne un organisme de placement collectif dépourvu de la personnalité juridique, tel qu'un fonds commun de placement.


1. Zoals vorige keer werd meegedeeld, werken wij volgens de volgende planning: - voorbereidende fase (afgerond); - publicatie aankondiging concessies (afgerond); - selectiebeslissing voor toelating tot indiening offertes (afgerond); - verzending bestekdocumenten aan geselecteerde kandidaten (afgerond); - ontvangst offerte (afgerond); - onderhandelingen; - best and final offer; - toekenning concessie(s); - opstellen contract(en).

1. Comme ça a été communiqué la dernière fois, nous travaillons selon le planning suivant: - phase préparatoire (clôturée); - publication de l'annonce de concessions (clôturée); - décision de sélection autorisant l'introduction d'offres (clôturée); - envoi des documents du cahier des charges aux candidats sélectionnés (clôturé); - réception de l'offre (clôturée); - négociations; - best and final offer; - attribution de la ou des concession(s); - rédaction du ou des contrat(s).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbereidende werken werd ingenomen' ->

Date index: 2024-05-09
w