Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT
Begin der onderhandelingen
Besprekingen
CSE-onderhandelingen
DBT
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Mondiale onderhandelingen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Parlementaire voorbereidingen
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
SALT
Salt-verdragen
Staat van de onderhandelingen
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen

Vertaling van "voorbereidingen en onderhandelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

gociations globales




procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

procédure négoce


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]


CSE-onderhandelingen | onderhandelingen over conventionele strijdkrachten in Europa

gociations sur les forces conventionnelles en Europe






Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]

Décision sur les négociations sur les télécommunications de base [ DBT ]


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. De partijen zullen de voortgang geboekt met de voorbereidingen en onderhandelingen regelmatig bezien en zullen in 2006 een formele en volledige toetsing van de geplande regelingen voor alle landen verrichten om er zich van te verzekeren dat er geen verdere tijd voor voorbereidingen of onderhandelingen nodig is.

4. Les parties examineront régulièrement l'état d'avancement des préparatifs et des négociations et, en 2006, elles effectueront un examen formel et complet des accords prévus pour tous les pays afin de s'assurer qu'aucun délai supplémentaire n'est nécessaire pour les préparatifs ou les négociations.


Daartoe wordt de periode tot de aanvang van de formele onderhandelingen over de nieuwe handelsregelingen actief gebruikt om eerste voorbereidingen voor deze onderhandelingen te treffen.

À cet effet, la période précédant le début des négociations formelles des nouveaux accords commerciaux sera mise à profit pour engager les premiers préparatifs de ces négociations.


W. overwegende dat ingevolge artikel 37, lid 4 van de Overeenkomst van Cotonou een formele en volledige toetsing van de geplande regelingen voor alle landen moet worden uitgevoerd, om te verzekeren dat er geen verdere tijd voor voorbereidingen of onderhandelingen nodig is; overwegende dat deze toetsing moet leiden tot een kritische beoordeling van de lopende EPO-onderhandelingen,

W. considérant que, conformément à l'article 37, paragraphe 4, de l'accord de Cotonou, un examen formel et complet des accords prévus pour tous les pays doit être effectué afin de s'assurer qu'aucun délai supplémentaire n'est nécessaire pour les préparatifs ou les négociations, et que cet examen doit conduire à une évaluation critique des négociations en cours des APE,


W. overwegende dat ingevolge artikel 37, lid 4 van de Overeenkomst van Cotonou een formele en volledige toetsing van de geplande regelingen voor alle landen moet worden uitgevoerd, om te verzekeren dat er geen verdere tijd voor voorbereidingen of onderhandelingen nodig is; overwegende dat deze toetsing moet leiden tot een kritische beoordeling van de lopende EPO-onderhandelingen,

W. considérant que, conformément à l'article 37, paragraphe 4, de l'accord de Cotonou, un examen formel et complet des accords prévus pour tous les pays doit être effectué afin de s'assurer qu'aucun délai supplémentaire n'est nécessaire pour les préparatifs ou les négociations, et que cet examen doit conduire à une évaluation critique des négociations en cours des APE,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
W. overwegende dat ingevolge artikel 37, lid 4 van de Overeenkomst van Cotonou een formele en volledige toetsing van de geplande regelingen voor alle landen moet worden uitgevoerd, om te verzekeren dat er geen verdere tijd voor voorbereidingen of onderhandelingen nodig is; overwegende dat deze toetsing moet leiden tot een kritische beoordeling van de lopende EPO-onderhandelingen,

W. considérant que, conformément à l'article 37, paragraphe 4, de l'accord de Cotonou, un examen formel et complet des accords prévus pour tous les pays doit être effectué afin de s'assurer qu'aucun délai supplémentaire n'est nécessaire pour les préparatifs ou les négociations, et que cet examen doit conduire à une évaluation critique des négociations en cours sur les APE,


Er lopen al onderhandelingen over de eerste diepgaande en uitgebreide vrijhandelszone met Oekraïne en voorbereidingen voor het aanknopen van onderhandelingen met Moldavië , Georgië en Armenië zijn aan de gang.

Des négociations sur la première zone de libre-échange approfondi et global sont déjà en cours avec l'Ukraine et en préparation pour permettre l'ouverture de négociations avec la Moldavie, la Géorgie et l'Arménie .


22. dringt er bij de Commissie op aan de bevoegde commissie van het Europees Parlement op de hoogte te houden van de voorbereidingen voor onderhandelingen of lopende onderhandelingen en het Parlement jaarverslagen toe te zenden over de mate van tenuitvoerlegging van de akkoorden, het gebruik van voor gerichte acties bestemde middelen alsmede gestandaardiseerde evaluatieverslagen, die dienen te beantwoorden aan de vereisten als vastgelegd door de Raad voor de visserij in oktober 1997, teneinde de verantwoordingsplicht van de Commissie tegenover het Parlement na te komen;

22. invite instamment la Commission à tenir sa commission compétente au courant des préparatifs de négociations ou des négociations en cours et de fournir au Parlement des rapports annuels sur l'état d'application de ces accords, sur l'utilisation des fonds pour des mesures ciblées, ainsi que des rapports d'évaluation standardisés qui répondent aux conditions fixées par le Conseil "Pêche" d'octobre 1997, de manière à respecter l'obligation de la Commission de rendre compte au Parlement;


21. dringt er bij de Commissie op aan de bevoegde commissie van het Europees Parlement op de hoogte te houden van voorbereidingen voor onderhandelingen of lopende onderhandelingen en het Parlement jaarverslagen toe te zenden over de mate van tenuitvoerlegging van de akkoorden, het gebruik van financiële middelen voor gerichte acties en gestandaardiseerde evaluatieverslagen, die dienen te beantwoorden aan de vereisten als vastgelegd door de Raad voor de visserij in oktober 1997, teneinde de verantwoordingsplicht van de Commissie tegenover Parlement na te komen;

21. demande instamment à la Commission de tenir sa commission compétente au courant des préparatifs de négociations ou des négociations en cours et de fournir au Parlement des rapports annuels sur l'état d'application de ces accords, sur l'utilisation des fonds pour des mesures ciblées, ainsi que des rapports d'évaluation standardisés qui répondent aux conditions fixées par le Conseil "Pêche" d'octobre 1997, de manière à respecter l'obligation de la Commission de rendre compte au Parlement;


Bij de voorbereidingen op en de onderhandelingen over de Stabilisatie- en Associatie-overeenkomsten heeft de EU samen met de afzonderlijke landen geanalyseerd hoe de juridische en administratieve capaciteit kon worden opgevoerd tot EU-niveau.

Lors de la phase préparatoire et de la négociation des accords de stabilisation et d'association, l'Union européenne s'est engagée vis-à-vis de chaque pays à identifier, pour chacun d'eux, ses besoins en matière de capacité législative et administrative de manière à pouvoir s'aligner sur les performances de l'Union européenne.


Het besluit om op 17 juni 2008 de onderhandelingen over hoofdstuk 6 (bedrijfsrecht) en hoofdstuk 7 (intellectueel eigendomsrecht) aan te vatten, is niet ingegeven door de wens om het tempo van de toetredingsonderhandelingen met Turkije te versnellen, maar vloeit voort uit het besluit van de Raad Algemene Zaken van 10 december 2007 om bij de toetredingsonderhandelingen met kandidaat-lidstaten hoofdstukken waarvoor de technische voorbereidingen voltooid zijn, te o ...[+++]

La décision d'entamer le 17 juin 2008 les négociations à propos du chapitre 6 (droit des sociétés) et du chapitre 7 (droits de propriété intellectuelle) n'a pas été dictée par le souhait d'accélérer le rythme des négociations d'adhésion avec la Turquie mais résulte de la décision du Conseil Affaires générales du 10 décembre 2007 d'ouvrir, dans les négociations d'adhésion avec les pays candidats, les chapitres pour lesquels les préparatifs techniques sont terminés, conformément aux procédures fixées et aux cadres des négociations.


w