Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbije dertig jaar ruim 500 miljoen " (Nederlands → Frans) :

In Afrika heeft de EU de voorbije dertig jaar ruim 500 miljoen EUR uitgegeven voor het behoud van de biodiversiteit en financiert zij momenteel een reeks projecten voor een bedrag van ongeveer 160 miljoen EUR.

En Afrique, l’UE a engagé plus de 500 millions EUR en faveur de la conservation de la biodiversité au cours des 30 dernières années, la valeur de son portefeuille de projets en cours s'établissant à quelque 160 millions EUR.


Rekening houdend met het feit dat de 6 400 000 belastingplichtigen in België maximaal van de restaurantaftrek zouden gebruikmaken, brengt dat de budgettaire kost van dit voorstel op ruim 500 miljoen euro per jaar.

Si les 6 400 000 contribuables belges font un usage optimal de cette déduction des frais de restaurant, la présente proposition représentera un coût budgétaire de plus de 500 millions d'euros par an.


Rekening houdend met het feit dat de 6 400 000 belastingplichtigen in België maximaal van de restaurantaftrek zouden gebruikmaken, brengt dat de budgettaire kost van dit voorstel op ruim 500 miljoen euro per jaar.

Si les 6 400 000 contribuables belges font un usage optimal de cette déduction des frais de restaurant, la présente proposition représentera un coût budgétaire de plus de 500 millions d'euros par an.


A. rekening houdend met het feit dat volgens het VN-rapport over geweld tegen kinderen er elk jaar 40 miljoen kinderen worden mishandeld, dat er 150 miljoen meisjes en 73 miljoen jongens jonger dan achttien jaar ooit het slachtoffer geworden zijn van seksueel geweld, dat vier op vijf kinderen wereldwijd thuis lijfstraffen krijgen waarvan drie op de tien zeer zware lijfstraffen en dat minstens een op de vijf kinderen in de voorbije dertig ...[+++]gen fysiek of psychologisch werd mishandeld;

A. compte tenu du fait que, d'après le rapport des Nations unies sur la violence à l'encontre des enfants, 40 millions d'enfants subissent des maltraitances chaque année, que 150 millions de filles et 73 millions de garçons de moins de dix-huit ans ont déjà été victimes de violences sexuelles, que quatre enfants sur cinq dans le monde reçoivent des châtiments corporels à la maison; que, parmi ceux-ci, trois enfants sur dix se voient infliger des châtiments corporels très sévères, et qu'au moins un enfant sur cinq a été maltraité physiquement ou psychologiquement au cours des trente derniers ...[+++]


A. rekening houdend met het feit dat volgens het VN-rapport over geweld tegen kinderen er elk jaar 40 miljoen kinderen worden mishandeld, dat er 150 miljoen meisjes en 73 miljoen jongens jonger dan achttien jaar ooit het slachtoffer geworden zijn van seksueel geweld, dat vier op vijf kinderen wereldwijd thuis lijfstraffen krijgen waarvan drie op de tien zeer zware lijfstraffen en dat minstens een op de vijf kinderen in de voorbije dertig ...[+++]gen fysiek of psychologisch werd mishandeld;

A. compte tenu du fait que, d'après le rapport des Nations unies sur la violence à l'encontre des enfants, 40 millions d'enfants subissent des maltraitances chaque année, que 150 millions de filles et 73 millions de garçons de moins de dix-huit ans ont déjà été victimes de violences sexuelles, que quatre enfants sur cinq dans le monde reçoivent des châtiments corporels à la maison; que, parmi ceux-ci, trois enfants sur dix se voient infliger des châtiments corporels très sévères, et qu'au moins un enfant sur cinq a été maltraité physiquement ou psychologiquement au cours des trente derniers ...[+++]


De voornaamste punten zijn : een verhoging van de gedekte bedragen (tot minimum 700 miljoen euro voor de wettelijke aansprakelijkheid van de exploitant, tot 500 en 300 miljoen euro voor de twee aanvullende schalen van de internationale overheidsmiddelen); een uitbreiding van de definitie van de schade (met name de schade aan het milieu) en van het geografische toepassingsgebied; een verjaring van dertig jaar voor de lichamelijke ...[+++]

Les principaux éléments sont: un relèvement des montants couverts (à minimum 700 millions d'euros pour la responsabilité civile de l'exploitant, à 500 et 300 millions d'euros pour les deux tranches complémentaires des fonds publics internationaux); une extension de la définition des dommages (notamment ceux liés à l'environnement) et du champ d'application géographique; une prescription trentenaire pour les dommages corporels (au lieu de décennale).


Euraxess publiceert jaarlijks ruim 40 000 vacatures en heeft de voorbije vier jaar meer dan één miljoen vragen over mobiliteit beantwoord. Daarom is Euraxess een essentieel instrument in een tijd waarin werkloosheid onze grootste economische uitdaging vormt".

Avec plus de 40 000 offres d’emploi par an et plus d’un million de questions portant sur la mobilité traitées les quatre dernières années, EURAXESS est une ressource essentielle à un moment où le chômage constitue notre plus grand défi sur le terrain économique».


Negentig procent van die toename zal plaatsvinden in wat nu de ontwikkelingslanden zijn. Hier sterven ieder jaar elf miljoen kinderen, van wie vijf miljoen door een gebrek aan medicijnen die al ruim dertig jaar beschikbaar zijn in wat we nu het Westen noemen.

Quatre-vingt-dix pour cent de cette augmentation aura lieu dans ce qui est aujourd’hui le monde en développement, où jusqu’à 11 millions d’enfants meurent chaque année, dont quelque cinq millions par manque de médicaments qui sont disponibles depuis 30 ans dans ce que nous appelons l’Occident.


C. overwegende dat volgens het UNCTAD-verslag van 2002 over de MOL’s het aantal in extreme armoede levende mensen de voorbije dertig jaar meer dan verdubbelde en steeg van 138 miljoen in de jaren 1960 tot 307 miljoen in de jaren 1990; wanneer de huidige trend aanhoudt, zal het aantal mensen dat moet leven met minder dan USD 1 per dag van 307 tot 420 miljoen in 2015 stijgen,

C. considérant que, conformément au rapport 2002 de la CNUCED sur les PMA, le nombre des personnes vivant dans une pauvreté extrême a plus que doublé au cours des trente dernières années, passant de 138 millions dans les années 60 à 307 millions dans les années 90, et que, si la tendance actuelle devait persister, le nombre des personnes disposant de revenus de moins d'un dollar par jour ...[+++]


De beide programma's, die wereldwijd het omvangrijkst in hun soort zijn, wijzen samen ruim 1.500 miljoen ecu per jaar toe in de vorm van subsidies.

Ces deux programmes sont les plus importants dans leur genre à l'échelle mondiale, puisqu'ils représentent au total des subventions annuelles de plus de 1 500 millions d'écus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbije dertig jaar ruim 500 miljoen' ->

Date index: 2022-01-29
w