Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorbije drie jaar hebben wij hier reeds een aantal vragen » (Néerlandais → Français) :

Dit totdat het tegendeel bewezen is. In de voorbije drie jaar hebben wij hier reeds een aantal vragen over ingediend zowel aan de minister van Financiën als aan de minister van Binnenlandse Zaken.

Au cours des trois dernières années, nous avons interrogé à plusieurs reprises le ministre des Finances ainsi que le ministre de l'Intérieur à ce propos.


Meer samenwerking tussen milieubeleid, gezondheidsbeleid en de overeenkomstige onderzoekgebieden is één van de belangrijkste verwezenlijkingen die in de loop van de voorbije drie jaar zijn gerealiseerd en die hebben geleid tot de ontwikkeling van een geïntegreerd gebied van milieu- en gezondheidsbeleid, dat moet worden verdisconteerd in een aantal beleidste ...[+++]

L'instauration d'une coopération renforcée entre la politique de l'environnement, la politique sanitaire et les domaines de recherche correspondants constitue l'une des grandes réalisations de ces trois dernières années; cette avancée a conduit à la mise en place d'un domaine d'action intégrant l'environnement et la santé, lequel doit transparaître dans une série de domaines d'activités tels que les transports, l'énergie, les produits chimiques, l'emploi.


Ik wil er echter tevens op wijzen dat Roemeense en Bulgaarse burgers nog altijd te maken hebben met beperkingen op de arbeidsmarkt. Bovendien vreest men nu reeds dat een aantal landen hun overgangsperiode met nog eens drie jaar verlengen zal. ...[+++]

Je tiens cependant à vous rappeler que les citoyens roumains et bulgares restent confrontés à des restrictions sur le marché du travail, et que certains craignent déjà que certains pays ne prolongent la période transitoire de trois années supplémentaires.


Hier voor mij liggen drie verklaringen die de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, Catherine Ashton, alleen al dit jaar heeft afgelegd over de situatie in Iran. In deze verklaringen veroordeelt en spreekt zij haar bezorgdheid uit over een aantal gevallen van schendingen van de mensenrechten en executies die in Iran hebben ...[+++]

J’ai devant moi trois déclarations prononcées rien que cette année par la haute-représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Catherine Ashton, concernant la situation en Iran. Elle condamne et exprime ses inquiétudes sur les cas de violations des droits de l’homme ainsi que les exécutions qui ont eu lieu en Iran.


Drie jaar geleden was ik in Darfur, samen met andere afgevaardigden in dit Parlement die hier reeds het woord hebben gevoerd of dat nog zullen doen.

Il y a trois ans, je me suis rendue au Darfour avec d’autres députés qui se sont déjà exprimés ou qui s’exprimeront après moi.


Drie jaar geleden was ik in Darfur, samen met andere afgevaardigden in dit Parlement die hier reeds het woord hebben gevoerd of dat nog zullen doen.

Il y a trois ans, je me suis rendue au Darfour avec d’autres députés qui se sont déjà exprimés ou qui s’exprimeront après moi.


Ten eerste wil ik een aantal mensen mijn dank betuigen, aan de heer Fava, die goed werk heeft geleverd en zich tijdens het voorbije jaar enorme moeite heeft getroost om dit verslag te kunnen samenstellen, aan de ondervoorzitters van de commissie, barones Ludford, de heer Dimitrakopoulos en de heer Özdemir, voor de nauwe samenwerking, aan de coördinatoren van de fracties en de leden van de commissie waarvan ik d ...[+++]

Le premier vise à remercier les personnes suivantes: M. Fava pour son rapport de qualité et pour tous les efforts réalisés au cours de cette année en vue de compiler ce rapport, la vice-présidente de la commission, la baronne Ludford, MM. Dimitrakopoulos et Özdemir, pour l’étroite collaboration dont nous avons bénéficié, les coordinateurs des groupes politiques et les membres de la commission que j’ai présidée, le rapport qui a été remis étant également le fruit de leurs efforts, et les services qui nous ont assisté, pour la qualité de leur travail.




D'autres ont cherché : voorbije drie jaar hebben wij hier reeds een aantal vragen     voorbije     voorbije drie     voorbije drie jaar     hebben     drie jaar zijn     meer     aantal     nog eens drie     eens drie jaar     maken hebben     tevens op wijzen     wil er echter     men nu reeds     nog eens     drie jaar verlengen     hier     mij liggen drie     dit jaar     iran hebben     catherine ashton alleen     over een aantal     mij liggen     drie     drie jaar     woord hebben     parlement die hier     hier reeds     samen     tijdens het voorbije     voorbije jaar     ons geholpen hebben     aantal mensen mijn     verslag dat hier     leden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbije drie jaar hebben wij hier reeds een aantal vragen' ->

Date index: 2025-01-08
w