Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbije jaar werden getroffen " (Nederlands → Frans) :

Eens per jaar bezorgt het Rekenhof de Kamer van volksvertegenwoordigers een verslag van alle minnelijke schikkingen die het voorbije jaar werden getroffen».

Une fois par an, la Cour des comptes remet à la Chambre des représentants un rapport sur l'ensemble des transactions conclues durant l'année écoulée».


Eens per jaar bezorgt het Rekenhof de Kamer van volksvertegenwoordigers een verslag van alle minnelijke schikkingen die het voorbije jaar werden getroffen».

Une fois par an, la Cour des comptes remet à la Chambre des représentants un rapport sur l'ensemble des transactions conclues durant l'année écoulée».


Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane: "De Europese economie is opgewassen gebleken tegen de talrijke schokken die haar het voorbije jaar hebben getroffen.

M. Pierre Moscovici, commissaire chargé des affaires économiques et financières, de la fiscalité et des douanes, a quant à lui déclaré: «L'économie européenne a démontré qu'elle était capable de résister aux multiples chocs qui se sont produits au cours de l'année passée.


Dit proces is in het voorbije jaar voortgezet. De maatregelen die zijn getroffen door de toonaangevende rechtshandhavings- en integriteitsbewakingsinstanties om corruptie op hoog niveau aan te pakken, hebben een aanzienlijke stootkracht aangehouden en daarmee bij het Roemeense publiek voor een groter vertrouwen gezorgd in het gerecht in het algemeen, en de bestrijding van corruptie in het bijzonder.

Les mesures prises par les principales institutions judiciaires et par celles qui sont chargées des questions d'intégrité en vue de lutter contre la corruption à haut niveau ont permis de maintenir une formidable dynamique et se sont traduites par un renforcement de la confiance des Roumains en leur système judiciaire en général, et dans le ministère public spécialisé dans la lutte contre la corruption en particulier.


Het voorbije jaar was een uitgesproken druk jaar voor de FOD Justitie: de nieuwe gerechtsgebouwen van Gent en Bergen werden ingewijd, het directoraat-generaal Justitiehuizen maakte een eerste verhuizing mee, de gezondheidszorg in de gevangenis werd bekroond met een Award van de Wereldgezondheidsorganisatie en het Hof van Cassatie vierde haar 50-jarig bestaan.

L’année passée a été synonyme de nombreuses activités pour le SPF Justice : les nouveaux palais de justice de Mons et Gand ont été inaugurés, la direction générale Maisons de justice a connu son premier déménagement, les soins de santé en prison ont été récompensés par des Awards décernées par l’Organisation mondiale de la Santé, la Cour de cassation a célébré ses 175 ans.


In het voorbije jaar werden reeds meer dan 2 000 opvangplaatsen gesloten in de collectieve opvangcentra, waaronder de transitcentra in Bastogne, Weelde, Houthalen en Gembloux en het federaal opvangcentrum van Stoumont.

Pendant l'année qui vient de s'écouler plus de 2 000 places d'accueil ont été supprimées dans les centres d'accueil collectifs, parmi lesquels se trouvaient les centres de transit de Bastogne, Weelde, Houthalen, Gembloux et le centre d'accueil fédéral de Stoumont.


Tijdens het voorbije jaar werden er geen problemen of pesterijen rond homoseksuele, biseksuele of transseksuele beschouwingen gemeld.

Aucun problème ou harcèlement lié à des considérations homosexuelles, bisexuelles ou transsexuelles n’a été signalé au cours de l’année qui s’achève.


In het voorbije jaar werden in verschillende dossiers een aantal personen, die actief waren onder de “Anonymous”-vlag, geïdentificeerd en opgepakt en voor de rechter gebracht.

L’année dernière, un certain nombre de personnes actives sous l’égide de « Anonymous » ont été identifiées et arrêtées.


1. Tegen 15 december van ieder jaar dienen de lidstaten bij de Commissie, overeenkomstig de methoden en met behulp van de formulieren die in hoofdstuk 14 van bijlage I zijn vastgesteld, alle gegevens in die het voorbije jaar voor ieder waarnemingsperceel van niveau II werden verzameld.

1. Au plus tard le 15 décembre de chaque année, les États membres transmettent à la Commission toutes les données recueillies l’année précédente pour chaque placette de niveau II, conformément aux méthodes et aux formulaires du chapitre 14 de l’annexe I.


1. Tegen 15 december van ieder jaar dient elke lidstaat bij de Commissie, overeenkomstig de methoden en met behulp van de formulieren die in hoofdstuk 14 van bijlage I zijn vastgesteld, de gegevens in die het voorbije jaar voor ieder waarnemingspunt van niveau I werden verzameld.

1. Au plus tard le 15 décembre de chaque année, chaque État membre transmet à la Commission les données recueillies l’année précédente pour chaque placette de niveau I, conformément aux méthodes et aux formulaires indiqués au chapitre 14 de l’annexe I.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbije jaar werden getroffen' ->

Date index: 2021-03-24
w