Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorbije jaren heeft de nmbs zwaar geïnvesteerd » (Néerlandais → Français) :

De voorbije jaren heeft de NMBS zwaar geïnvesteerd in de aankoop van nieuw materieel zoals de M6-dubbeldekrijtuigen en de Desiro-motorstellen.

Ces dernières années, la SNCB a beaucoup investi dans l'acquisition de nouveau matériel, comme des voitures à deux étages de type M6 et des automotrices Desiro.


- Turnhout: In de voorbije jaren heeft de NMBS in Turnhout geïnvesteerd in nieuwe overdekte fietsenstallingen zodat naast voldoende autoparkeercapaciteit, ook de fietsenstallingcapaciteit werd verbeterd.

- Turnhout: À Turnhout, la SNCB a investi au cours des années écoulées dans de nouveaux dépôts couverts pour vélos de façon à augmenter la capacité d'emplacements pour vélos, outre une capacité de parking suffisante pour les voitures.


De voorbije jaren heeft de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) grote inspanningen geleverd om het aantal zitplaatsen op de door haar geëxploiteerde lijnen te verhogen.

Ces dernières années, la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) a fait de gros efforts pour augmenter le nombre de places assises sur les lignes qu'elle exploite.


Inleidend: De voorbije 15 jaar heeft de NMBS (destijds NMBS-Holding) geïnvesteerd in camerabewaking in de stations.

Introduction: Les 15 dernières années, la SNCB (anciennement SNCB-Holding) a investi dans la vidéosurveillance dans les gares.


Ze erkennen grif dat de NMBS de voorbije jaren werk heeft gemaakt van betere vervoersomstandigheden: het rollend materieel werd gemoderniseerd en er werd voorzien in een rechtstreekse verbinding van Binche naar Brussel om 6.49 uur en van Schaarbeek naar Binche om iets vóór 17 uur, met aankomst in Binche om 18.12 uur.

Ils reconnaissent volontiers que ces dernières années la SNCB a amélioré les conditions de transport en modernisant le matériel roulant et en mettant en place un trajet direct pour Bruxelles le matin au départ de Binche à 6.49 heures et vers 17 heures au départ de Schaerbeeck pour une arrivée à Binche à 18.12 heures.


Het gebouw waarin het casino wordt uitgebaat is eigendom van de gemeente en het gemeentebestuur van Middelkerke heeft in de loop der jaren, in het bijzonder in 1979 toen het casino na een faillissement werd heropend, vrij zwaar in het gebouw geïnvesteerd (in 1979 ongeveer 50 miljoen frank).

L'immeuble dans lequel le casino est exploité est propriété de la commune, et l'administration communale de Middelkerke y a procédé, au fil des ans, et plus particulièrement en 1979, lorsqu'il a été rouvert après une faillite, à de lourds investissements (en 1979, environ 50 millions de francs).


Het gebouw waarin het casino wordt uitgebaat is eigendom van de gemeente en het gemeentebestuur van Middelkerke heeft in de loop der jaren, in het bijzonder in 1979 toen het casino na een faillissement werd heropend, vrij zwaar in het gebouw geïnvesteerd (in 1979 ongeveer 50 miljoen frank).

L'immeuble dans lequel le casino est exploité est propriété de la commune, et l'administration communale de Middelkerke y a procédé, au fil des ans, et plus particulièrement en 1979, lorsqu'il a été rouvert après une faillite, à de lourds investissements (en 1979, environ 50 millions de francs).


Men krijgt de indruk dat de NMBS toch maar lauw reageert, wat zeker het imago niet ten goede komt. 3. Welk bedrag heeft de NMBS in de voorbije jaren gespendeerd aan het verwijderen van graffiti (personeelskosten, materialen ter verwijdering, enzovoort)?

3. Quel montant la SNCB a-t-elle consacré ces dernières années au nettoyage de tags (frais de personnel, coût du matériel de nettoyage, etc.) ?


Men krijgt de indruk dat de NMBS toch maar lauw reageert, wat zeker het imago niet ten goede komt. 3. Welk bedrag heeft de NMBS in de voorbije jaren gespendeerd aan het verwijderen van graffiti (personeelskosten, materialen ter verwijdering, enzovoort)?

3. Quel montant la SNCB a-t-elle consacré ces dernières années au nettoyage de tags (frais de personnel, coût du matériel de nettoyage, etc.) ?


Justitie heeft de voorbije jaren reeds veel geïnvesteerd in de opvang van slachtoffers.

La Justice a déjà beaucoup investi ces dernières années dans l'accueil des victimes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbije jaren heeft de nmbs zwaar geïnvesteerd' ->

Date index: 2022-04-28
w