Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbije maanden verscheidene gevallen werden opgetekend " (Nederlands → Frans) :

D. overwegende dat de overheid nog steeds de praktijk van administratieve vervolging toepast voor freelancejournalisten die samenwerken met buitenlandse media zonder accreditatie, waarvan de voorbije maanden verscheidene gevallen werden opgetekend;

D. considérant que les autorités se livrent toujours à des poursuites administratives de journalistes indépendants qui travaillent avec des médias étrangers sans accréditation et que plusieurs affaires du genre ont été attestées ces derniers mois;


D. overwegende dat in Belarus nog steeds gevallen voorkomen waarbij verdedigers van de mensenrechten en voorvechters van de democratie onder druk gezet en geïntimideerd worden, met invallen van de politie en inbeslagname van uitrusting; overwegende dat de overheid nog steeds zijn toevlucht neemt tot de administratieve vervolging van freelancejournalisten die samenwerken met buitenlandse media zonder accreditatie, waarvan in de voorbije maanden ...[+++]erscheidene gevallen zijn gedocumenteerd;

D. considérant que les cas de pressions et d'intimidations à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme, de la société civile et des défenseurs de la démocratie persistent en Biélorussie, et que la police effectue des perquisitions et des saisies de matériel; considérant que les autorités se livrent toujours à des poursuites administratives à l'encontre de journalistes indépendants qui travaillent avec des médias étrangers sans accréditation et que plusieurs affaires de ce type ont été attestées ces derniers mois;


C. overwegende dat de overheid nog steeds zijn toevlucht neemt tot de administratieve vervolging van freelancejournalisten die samenwerken met buitenlandse media zonder accreditatie, waarvan in de voorbije maanden verscheidene gevallen zijn gedocumenteerd;

C. considérant que les autorités se livrent toujours à des poursuites administratives de journalistes indépendants qui travaillent avec des médias étrangers sans accréditation et que plusieurs affaires du genre ont été attestées ces derniers mois;


1. Hoeveel gevallen van agressie tegen treincontroleurs van de NMBS werden er de voorbije vijf jaar per jaar opgetekend?

1. Par an, quel est le nombre d'agressions de contrôleurs de train de la SNCB sur les cinq dernières années?


1. a) Kunt u bevestigen dat er de voorbije zes jaar op geen enkele manier illegalen werden geregulariseerd die veroordeeld werden tot een effectieve celstraf van meer dan achttien maanden, in de laatste vijf jaar voorafgaand aan de regularisatie? b) Indien dat wel is gebeurd, indien personen die veroordeeld waren tot meer dan achttien maanden gevangenisstraf, toch werden geregulariseerd, om hoeveel ...[+++]

1. a) Pouvez-vous confirmer qu'aucune régularisation d'illégaux condamnés à une peine de prison effective de plus de 18 mois au cours des cinq années précédant la régularisation n'est intervenue ces six dernières années? b) Dans la négative, c'est-à-dire si des personnes en séjour illégal condamnées à une peine de prison supérieure à 18 mois ont malgré tout été régularisées, de combien de cas s'agit-il? c) Quel était le profil pénal des intéressés? d) De quelles condamnations s'agit-il? e) Savez-vous si, dans ce cas provisoirement hypothétique, les personnes concernées ont été malgré tout régularisées? f) Si tel devait être le cas, prend ...[+++]


1. Werden er in de provincie Vlaams-Brabant de voorbije maanden gevallen van inklimmingen vastgesteld?

1. Aux cours des derniers mois, des cas d'escalade ont-ils été constatés dans la province du Brabant flamand?


1. Hoeveel gevallen van treinvandalisme werden er de voorbije vijf jaar per jaar opgetekend?

1. Pouvez-vous nous communiquer le nombre d'actes de dégradation de matériel de train recensés sur les cinq dernières années?


De minister antwoordt dat enkele maanden geleden de beslissing is gevallen om de grenzen te openen doch dat er ook verscheidene voorwaarden werden aan verbonden.

Le ministre explique que, voici quelques mois, lorsque la décision d'ouvrir les frontières a été prise, plusieurs conditions avaient été posées.


In het kinderziekenhuis van Babel bij voorbeeld werden 3,9 keer zoveel gevallen opgetekend voor de eerste zeven maanden van 1991, terwijl de vermenigvuldigingsfactor te Diwaniya slechts voor 1,2 gestaafd werd.

Par exemple, à l'hôpital pédiatrique de Babel, ce chiffre était multiplié par 3,9 pour les premiers sept mois de 1991, tandis qu'à Diwaniya le facteur de multiplication n'était documenté que pour 1,2.


5. Hoeveel gevallen van smokkel in archeologisch materiaal, bijvoorbeeld fossielen, werden de voorbij tien jaar opgetekend ?

5. Combien de cas de trafic de matériel archéologique, par exemple des fossiles, ont-ils été constatés au cours des dix dernières années ?


w