Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorbije twee decennia » (Néerlandais → Français) :

Het Belgische begrotingsbeleid van de voorbije twee decennia stond overwegend in het teken van de sanering van de openbare financiën.

La politique budgétaire belge des deux dernières décennies visait essentiellement à assainir les finances publiques.


De Belgen doen vandaag boete voor het politieke beleid van de voorbije twee decennia.

Les Belges font aujourd'hui les frais de la politique qui a été menée au cours des deux dernières décennies.


2) Welke bedragen werden jaar per jaar tijdens de voorbij twee decennia door die instellingen ontvangen?

2) les montants perçus année par année par ces institutions au cours des deux dernières décennies ?


De daling van het aantal verzoeken tijdens de voorbije twee decennia is toe te schrijven aan verschillende factoren, onder andere aan de permanente evolutie van het penitentiair beleid (voorlopige invrijheidstelling van personen die veroordeeld zijn tot straffen kleiner of gelijk aan drie jaar, elektronisch toezicht, niet-uitvoering van vervangende gevangenisstraffen, .), richtlijnen van de gerechtelijke overheden (niet-uitvoering van korte straffen), wettelijke bepalingen (werkstraf), .

La diminution du nombre de requêtes au cours des deux décennies est à attribuer à divers facteurs, entre autre l'évolution permanente de la politique p&eacubpUlte; nitentiaire (libérations provisoires des condamnés à des peines plus petite ou égale à trois ans, surveillance électronique, non exécution des peines subsidiaires, .), les directives des autorités judiciaires (non exécution des courtes peines), les dispositions législatives (peine de travail), .


In de voorbije twee decennia heeft de EU de gefragmenteerde nationale luchtvaartmarkten hervormd en geïntegreerd in de grootste en meest open regionale luchtvaartmarkt ter wereld.

Ces vingt dernières années, l’UE a su transformer et intégrer des marchés aériens nationaux fragmentés pour qu’ils deviennent le marché unique régional le plus grand et le plus ouvert du monde.


We hebben de voorbije twee decennia een aanzienlijke vooruitgang geboekt en we hebben veel te vieren, maar de natuur heeft onze hulp nog steeds nodig en ze zal ons rijkelijk vergoeden met vitale ecosysteemdiensten".

Nous avons réalisé de grands progrès au cours des deux dernières décennies et nous avons des bonnes raisons de nous réjouir, mais la nature a encore besoin de notre aide et elle nous le rendra au centuple par les services écosystémiques essentiels dont elle nous gratifie».


De voorbije twee decennia vormde de invoering van de eengemaakte markt samen met de openstelling van de grenzen één van de belangrijkste motoren voor de groei van Europa.

Au cours de ces deux décennies, l’établissement du marché unique, avec l’ouverture des frontières, a constitué un des principaux moteurs de la croissance de l’Europe.


De voorbije twee decennia vormde de invoering van de eengemaakte markt samen met de openstelling van de grenzen één van de belangrijkste motoren voor de groei van Europa.

Au cours de ces deux décennies, l’établissement du marché unique, avec l’ouverture des frontières, a constitué un des principaux moteurs de la croissance de l’Europe.


De vervrouwelijking van de sector is, uit sociologisch oogpunt, een van de hoofdtrens van de voorbije twee decennia.

La féminisation du secteur est, sociologiquement, l'une des tendances majeures des deux dernières décennies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbije twee decennia' ->

Date index: 2023-06-07
w