Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffen van bestaande bedden
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande uit moleculen
Data migreren
In geldboete bestaande hoofdstraf
Kiezen van het nummer voordat het kanaal bezet wordt
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens
Moleculair
Ongespeend veulen
Veulen voordat het is gespeend
Vormgeving aan hout voordat impregnering plaatsvindt

Traduction de «voordat de bestaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


kiezen van het nummer voordat het kanaal bezet wordt

composition au cadran pour prise préliminaire


vormgeving aan hout voordat impregnering plaatsvindt

façonnage préliminaire


ongespeend veulen | veulen voordat het is gespeend

poulain sous la mère


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?




afschaffen van bestaande bedden

suppression de lits existants


in geldboete bestaande hoofdstraf

peine principale d'amende


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wetgever dient het digitaal gerechtelijk dossier in te voeren voordat in het besluit, over het ontwerp waarvan het voorliggende advies wordt gegeven, kan worden bepaald dat elektronische conclusies of stukken kunnen worden neergelegd "in een bestaand dossier", dat tot nog toe geen enkel wettelijk bestaan heeft.

Il s'impose au législateur de créer le dossier judiciaire numérique avant que l'arrêté dont le projet fait l'objet du présent avis ne puisse prévoir que des conclusions ou pièces électroniques puissent être versées « à un dossier existant » qui n'a à ce jour aucune existence légale.


Uit dit onderzoek blijkt dat het merendeel van de betrokkenen reeds is teruggekeerd voordat de afvoering van ambtswege kon worden gerealiseerd conform met de bestaande reglementering die is voorgeschreven door artikel 8 van het voormelde koninklijk besluit van 16 juli 1992.

Cette enquête montre que la majorité des intéressés est déjà revenue avant que la radiation d’office ait pu être réalisée conformément à la réglementation existante qui est prescrite par l’article 8 de l’arrêté royal précité du 16 juillet 1992.


1. Zou het niet logischer zijn dat men eerst de bestaande technologieën uitrolt over het hele grondgebied, zodat de hele bevolking erover kan beschikken, voordat er een nieuwe technologie wordt aangeboden?

1. Avant de présenter une nouvelle technologie, ne serait-il pas plus logique de couvrir l'entièreté de la population avec les technologies déjà existantes ?


Op dit vlak bestaat het niet-expliciete principe waarop de Conventie berust, in het feit dat de discussie over de grond van de zaak, d.i. het betwiste recht van bewaring, indien zij zich voordoet, plaats moet vinden voor de bevoegde overheden van de Staat waar het kind zijn gebruikelijke woonplaats had vooraleer het werd overgeplaatst; en dit zowel wanneer de overplaatsing gebeurd is voordat een beslissing over de bewaring is gewezen ­ toestand waarin het geschonden recht van bewaring « ex lege » werd uitgevoerd ­ alsook wanneer een dergelijke overplaatsing met schending van een vooraf bestaande ...[+++]

Sur ce point, le principe non explicite sur lequel repose la Convention est que la discussion sur le fond de l'affaire, c'est-à-dire sur le droit de garde contesté, si elle se produit, devra être engagées devant les autorités compétentes de l'État où l'enfant avait sa résidence habituelle avant son déplacement; et cela aussi bien si le déplacement a eu lieu avant qu'une décision sur la garde ait été rendue ­ situation dans laquelle le droit de garde violé s'exerçait ex lege ­ que si un tel déplacement s'est produit en violation d'une décision préexistante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een indiener van de amendementen meent dat de woorden « aan de op het ogenblik van de inwerktreding van deze bepaling bestaande garanties » in dit artikel aanleiding geven tot problemen en wenst bijgevolg deze woorden te vervangen door de woorden « aan de garanties zoals zij werden geïnterpreteerd voordat de circulaires door de Vlaamse regering werden aangenomen ».

Un auteur des amendements estime que les mots « garanties existant au moment de l'entrée en vigueur de la présente disposition » posent problème et souhaite par conséquent les remplacer par les mots « garanties telles qu'elles étaient interprétées avant les circulaires adoptées par le gouvernement flamand ».


In het voorgestelde artikel 16bis de woorden « aan de op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze bepaling bestaande garanties » vervangen door de woorden « aan de garanties zoals zij werden geïnterpreteerd voordat de circulaires door de Vlaamse regering werden aangenomen ».

À l'article 16bis proposé, remplacer les mots « existantes au moment de l'entrée en vigueur de la présente disposition » par les mots « telles qu'elles étaient interprétées avant les circulaires adoptées par le gouvernement flamand ».


8) Hoe beoordeelt zij, mede in het licht van het bovenstaande, het gegeven dat bestaande dierproeven voor veiligheidsbeoordelingen niet zijn gevalideerd terwijl alternatieven voor die dierproeven wel gevalideerd moeten zijn voordat ze geaccepteerd worden als betrouwbare testmethode?

8) À la lumière de ce qui précède, comme juge-t-elle le fait que des expériences pratiquées sur des animaux pour évaluer la sécurité ne sont pas validées alors que des alternatives à cette expérimentation animale doivent être validées avant d’être acceptées comme méthodes de test fiables ?


8) Hoe beoordeelt u, mede in het licht van het bovenstaande, het gegeven dat bestaande dierproeven voor veiligheidsbeoordelingen niet zijn gevalideerd terwijl alternatieven voor die dierproeven wel gevalideerd moeten zijn voordat ze geaccepteerd worden als betrouwbare testmethode?

8) À la lumière de ce qui précède, comme jugez-vous le fait que des expériences pratiquées sur des animaux pour évaluer la sécurité ne sont pas validées alors que des alternatives à cette expérimentation animale doivent être validées avant d’être acceptées comme méthodes de test fiables ?


64. wijst op het belang van gezamenlijke technologie-initiatieven en Europese technologieplatforms en pleit ervoor om voor alle publiek-private partnerschappen een specifiek gemeenschappelijk kader vast te stellen met duidelijke, eenvoudige voor alle partijen geldende voorwaarden, waarbij de rol van de privésector zorgvuldig gescheiden wordt van de rol van de overheidssector; benadrukt dat er doelmatige maatregelen moeten worden genomen om de transparantie te vergroten en kmo's en de publieke onderzoekssector toegang tot dergelijke instrumenten te geven; verzoekt de Commissie, voordat zij bestaande vormen van publiek-private partnersch ...[+++]

64. souligne l'importance des initiatives technologiques conjointes (ITC) et des plateformes technologiques européennes (PTE), défend l'idée d'offrir un cadre commun spécifique pour tous les partenariats public-privé, avec des conditions communes claires et simplifiées, en séparant bien le rôle du secteur privé de celui du secteur public; souligne la nécessité de prendre des mesures efficaces pour améliorer la transparence et permettre aux PME et au secteur public de la recherche d'avoir accès à ces instruments; invite la Commission à réaliser une étude approfondie des progrès, de l'incidence et de l'intérêt des différents formats de P ...[+++]


64. wijst op het belang van gezamenlijke technologie-initiatieven en Europese technologieplatforms en pleit ervoor om voor alle publiek-private partnerschappen een specifiek gemeenschappelijk kader vast te stellen met duidelijke, eenvoudige voor alle partijen geldende voorwaarden, waarbij de rol van de privésector zorgvuldig gescheiden wordt van de rol van de overheidssector; benadrukt dat er doelmatige maatregelen moeten worden genomen om de transparantie te vergroten en kmo's en de publieke onderzoekssector toegang tot dergelijke instrumenten te geven; verzoekt de Commissie, voordat zij bestaande vormen van publiek-private partnersch ...[+++]

64. souligne l'importance des initiatives technologiques conjointes (ITC) et des plateformes technologiques européennes (PTE), défend l'idée d'offrir un cadre commun spécifique pour tous les partenariats public-privé, avec des conditions communes claires et simplifiées, en séparant bien le rôle du secteur privé de celui du secteur public; souligne la nécessité de prendre des mesures efficaces pour améliorer la transparence et permettre aux PME et au secteur public de la recherche d'avoir accès à ces instruments; invite la Commission à réaliser une étude approfondie des progrès, de l'incidence et de l'intérêt des différents formats de P ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordat de bestaande' ->

Date index: 2023-10-25
w