Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voordeel moet bij fbz-fse constructiv » (Néerlandais → Français) :

V. - Procedure Art. 7. De aanvraag voor toekenning van het door deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde voordeel moet bij fbz-fse Constructiv worden ingediend via een daartoe bestemd speciaal formulier, dat kan worden bekomen bij fbz-fse Constructiv.

V. - Procédure Art. 7. La demande d'octroi de l'avantage visé par la présente convention collective de travail doit être introduite auprès du fbz-fse Constructiv à l'aide d'un formulaire spécial destiné à cet effet, qui peut être obtenu auprès du fbz-fse Constructiv.


Art. 7. De aanvraag voor toekenning van het door deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde voordeel moet bij fbz-fse Constructiv worden ingediend via een daartoe bestemd speciaal formulier, dat kan worden bekomen bij fbz-fse Constructiv.

Art. 7. La demande d'octroi de l'avantage visé par la présente convention collective de travail doit être introduite auprès du fbz-fse Constructiv à l'aide d'un formulaire spécial destiné à cet effet, qui peut être obtenu auprès du fbz-fse Constructiv.


Art. 7. De aanvraag voor toekenning van het door deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde voordeel moet bij fbz-fse Constructiv worden ingediend via een daartoe bestemd speciaal formulier, dat kan worden bekomen bij fbz-fse Constructiv.

Art. 7. La demande d'octroi de l'avantage visé par la présente convention collective de travail doit être introduite auprès du fbz-fse Constructiv à l'aide d'un formulaire spécial destiné à cet effet, qui peut être obtenu auprès du fbz-fse Constructiv.


II. - Aard van het voordeel Art. 2. Fbz-fse Constructiv kent aan de arbeiders die invalide zijn geworden, een jaarlijks vakantiegeld toe.

II. - Nature de l'avantage Art. 2. Le fbz-fse Constructiv octroie aux ouvriers qui sont devenus invalides un pécule de vacances annuel.


Art. 7. De PVD moet het medisch attest binnen de maand na ontvangst door middel van een toepassing die door fbz-fse Constructiv ter beschikking wordt gesteld van de PVD's elektronisch overmaken aan fbz-fse Constructiv.

Art. 7. Dans le mois de sa réception, l'OPC doit mettre à disposition de façon électronique l'attestation médicale auprès de fbz-fse Constructiv au moyen d'une application mise à disposition des OPC par fbz-fse Constructiv.


In deze collectieve arbeidsovereenkomst verstaat men onder : - "arbeiders" : de arbeiders en arbeidsters; - "fbz-fse Constructiv" : het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf - fbz-fse Constructiv".

Dans la présente convention collective de travail, on entend par : - "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières; - "fbz-fse Constructiv" : le "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction - fbz-fse Constructiv".


IV. - Diverse bepalingen Art. 4. De bijzondere aanvullende vorstvergoeding wordt aan de gerechtigden respectievelijk in de loop van de maanden juni 2016 en juni 2017 uitbetaald door fbz-fse Constructiv, op basis van de inlichtingen verstrekt door de bij artikel 7 van de statuten van fbz-fse Constructiv beoogde uitbetalingsinstellingen.

IV. - Dispositions diverses Art. 4. L'indemnité-gel complémentaire spéciale est payée aux ayants droit respectivement pendant le mois de juin 2016 et de juin 2017 par le fbz-fse Constructiv, sur la base des renseignements fournis par les organismes de paiement, visés à l'article 7 des statuts du fbz-fse Constructiv.


Art. 4. Het in artikel 2 bedoelde sociaal voordeel wordt, ten laste van fbz-fse Constructiv, door de vakbondsorganisaties die deze collectieve arbeidsovereenkomst hebben ondertekend uitgekeerd op basis van een formulier dat fbz-fse Constructiv naar alle arbeiders bedoeld in artikel 1 stuurt.

Art. 4. L'avantage social visé à l'article 2 est, à charge du fbz-fse Constructiv, payé par les organisations syndicales ayant signé cette convention collective de travail sur la base d'un formulaire envoyé par le fbz-fse Constructiv à tous les ouvriers visés à l'article 1 .


Art. 6. De vergoedingen, bedoeld in artikel 4, 1° en 2°, worden op last van fbz-fse Constructiv, uitgekeerd door de Patronale Dienst voor Organisatie en Kontrole van de Bestaanszekerheidsstelsels, vermeld in artikel 23 van de statuten van fbz-fse Constructiv, volgens de modaliteiten die worden vastgesteld door de raad van bestuur van fbz-fse Constructiv.

Art. 6. Les allocations visées à l'article 4, 1° et 2°, sont liquidées, à charge du fbz-fse Constructiv, par l'Office patronal d'Organisation et de Contrôle des régimes de sécurité d'existence, mentionné à l'article 23 des statuts du fbz-fse Constructiv, selon les modalités arrêtées par le conseil d'administration du fbz-fse Constructiv.


3° fbz-fse Constructiv : " Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" - fbz-fse Constructiv, afgekort " fbz-fse Constructiv" , waarvan de statuten gewijzigd werden bij collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2010 en dat de inrichter van de Hospitalisatieverzekering is;

3° fbz-fse Constructiv : " Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction" - fbz-fse Constructiv, en abrégé " fbz-fse Constructiv" dont les statuts ont été modifiés par la convention collective de travail du 18 novembre 2010 et qui est organisateur de l'Assurance hospitalisation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordeel moet bij fbz-fse constructiv' ->

Date index: 2023-11-16
w