Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voordelen beschouwd omdat " (Nederlands → Frans) :

In de praktijk worden die voordelen doorgaans als sociale voordelen beschouwd omdat ze door de werkgever worden toegekend met een voor de hand liggend sociaal doel.

Dans la pratique, ces avantages sont généralement considérés comme sociaux car ils sont alloués par l'employeur dans un but social évident.


In de praktijk worden die voordelen doorgaans als sociale voordelen beschouwd omdat ze door de werkgever worden toegekend met een voor de hand liggend sociaal doel.

Dans la pratique, ces avantages sont généralement considérés comme sociaux car ils sont alloués par l'employeur dans un but social évident.


de producenten van EEG-elektriciteit hebben geen economische voordelen bij de EEG-heffing zelf, ook al zou dit als een staatsmiddel worden beschouwd, omdat de feed-in-tarieven op basis waarvan zij worden vergoed, onafhankelijk zijn van de EEG-heffing.

les producteurs d'électricité EEG n'auraient reçu aucun avantage économique résultant du prélèvement EEG proprement dit même s'il fallait conclure à l'existence d'une ressource d'État, étant donné que les tarifs de rachat auxquels ils sont rémunérés sont indépendants du prélèvement EEG.


De verstrekking van algemene informatie over de voordelen van een levensmiddel (bijvoorbeeld fruit), die niet ten doel heeft de consument ertoe aan te sporen het product te kopen, wordt niet als reclame beschouwd, omdat de producenten er niet rechtstreeks door worden bevoordeeld.

la fourniture d'informations générales sur les bienfaits d'un produit alimentaire (par exemple, les fruits) qui n'est pas destinée à encourager les consommateurs à acheter le produit, n'est pas considérée comme de la publicité étant donné qu'elle ne profite pas directement aux producteurs.


In de praktijk worden die voordelen doorgaans beschouwd als een bescheiden voordeel van sociale aard, omdat de werkgever ze toekent om duidelijk sociale redenen.

Dans la pratique, ces avantages sont généralement considérés comme modiques et sociaux car ils sont alloués par l'employeur dans un but social évident.


In de praktijk worden die voordelen doorgaans beschouwd als een bescheiden voordeel van sociale aard, omdat de werkgever ze toekent om duidelijk sociale redenen.

Dans la pratique, ces avantages sont généralement considérés comme modiques et sociaux car il sont alloués par l'employeur dans un but social évident.


In de praktijk worden die voordelen doorgaans beschouwd als een bescheiden voordeel van sociale aard, omdat de werkgever ze toekent om duidelijk sociale redenen.

Dans la pratique, ces avantages sont généralement considérés comme modiques et sociaux car ils sont alloués par l'employeur dans un but social évident.


Volgens de huidige regels wordt selectieve distributie als rechtsgeldig beschouwd tot 30 procent van het marktaandeel van de leverancier, omdat er wordt aangenomen dat dit bij afwezigheid van marktmacht meer voordelen dan mogelijke nadelen voor de consument heeft.

En vertu des règles actuelles, la distribution sélective est présumée légale jusqu’à 30 % de la part de marché du fournisseur, car on estime qu’en l’absence de pouvoir de marché, elle apporte plus d’avantages que d’éventuels inconvénients aux consommateurs.


De verstrekking van algemene informatie over de voordelen van een levensmiddel (bijvoorbeeld fruit), die niet ten doel heeft de consument ertoe aan te sporen het product te kopen, wordt niet als reclame beschouwd, omdat de producenten er niet rechtstreeks door worden bevoordeeld.

la fourniture d'informations générales sur les bienfaits d'un produit alimentaire (par exemple, les fruits) qui n'est pas destinée à encourager les consommateurs à acheter le produit, n'est pas considérée comme de la publicité étant donné qu'elle ne profite pas directement aux producteurs;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordelen beschouwd omdat' ->

Date index: 2025-02-13
w