Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voordien hierop niet had aangedrongen » (Néerlandais → Français) :

De minister bevestigt dat de maatregel tegemoetkomt aan een eis die de oppositie in 2001 had geformuleerd, maar voegt er evenwel aan toe dat de oppositie voordien hierop niet had aangedrongen.

Le ministre confirme que la mesure tient compte d'une exigence formulée par l'opposition en 2001, mais ajoute toutefois que l'opposition n'avait pas insisté, auparavant, pour qu'on la prenne.


* De Europese Ziekenfondskaart: besloten is om het E 111-formulier op 1 juni 2004 te vervangen door een Europese Ziekenfondskaart (de Europese Raad van het voorjaar van 2003 had hierop aangedrongen).

* La carte d'assurance maladie européenne : le remplacement du formulaire E111 par la carte d'assurance maladie européenne, le 1er juin 2004, a été décidé (le Conseil européen de printemps 2003 ayant poussé à son introduction).


In de oorspronkelijke tekst van de wet van 13 juni 1966 had de wetgever bepaald dat de onterecht uitgekeerde prestaties niet konden worden teruggevorderd na het verstrijken van een uniforme verjaringstermijn van twee jaar; op die manier maakte hij een einde aan de dertigjarige verjaring die voordien van toepassing was.

Dans le texte initial de la loi du 13 juin 1966, le législateur avait prévu que l'indu ne pourrait être récupéré après l'écoulement d'une prescription uniforme de deux ans; de cette manière, il a mis fin à la prescription trentenaire qui était applicable auparavant.


P. overwegende dat de ombudsman op grond hiervan tot de conclusie kwam dat de Commissie geen rekening had gehouden met zijn bevindingen van het eerste onderzoek, en dat zij met name in haar antwoorden aan de ombudsman geen uitsluitsel had gegeven over de beroepsmogelijkheden tegen de ex post-MER, en dat zij niet had aangedrongen op de aanwijzing van een andere autoriteit voor het uitvoeren ...[+++]

P. considérant que cette situation a amené le Médiateur à conclure que la Commission n'avait pas tenu compte des conclusions de sa première enquête, notamment que ses réponses au Médiateur n'avaient pas été cohérentes eu égard à la possibilité de recours juridique contre l'EIE ex post et qu'elle n'avait pas insisté pour désigner une entité chargée de mener l'EIE qui ne soit pas le ministère des transports, qui avait autorisé les travaux;


Indien spreker voordien aangedrongen heeft op de verantwoordelijkheid van de ziekenfondsen, is dit omdat zij bijvoorbeeld veel reclame maken voor homeopathie, waarvan de doeltreffendheid niet wetenschappelijk bewezen is, maar dat zij er niet genoeg maken voor de nieuwe allopathische producten.

Si l'intervenant a précédemment insisté sur la responsabilité des mutuelles, c'est par exemple parce qu'elles font une publicité importante à l'homéopathie, dont l'efficacité n'est pas scientifiquement prouvée, mais qu'elles n'en font pas assez pour les nouveaux produits allopathiques qui sont mis au point.


[20] Artikel 1 van de 21e wet tot wijziging van de wet inzake federale verkiezingen van 27 april 2013, staatsblad I, blz. 962. Deze wet werd aangenomen na een uitspraak van het Duitse grondwettelijke hof. Dat had bij de beoordeling van voordien geldend nationaal recht geoordeeld dat een vroeger verblijf van drie maanden in Duitsland, ongeacht wanneer dit plaatsvond, als enige criterium voor niet-ingezeten burgers om hun stemrecht t ...[+++]

[20] Article 1er de la 21e loi portant modification de la loi électorale fédérale du 27 avril 2013 (Journal officiel fédéral I, p. 962). Cette loi a été adoptée à la suite d’un arrêt de la Cour constitutionnelle allemande qui, après examen de la législation nationale applicable, avait estimé que le seul critère d’un précédent séjour de trois mois en Allemagne, sans autre précision temporelle, comme condition du maintien du droit de vote pour les ressortissants non-résidents n’était pas propre, en soi, à démontrer que les intéressés étaient au courant de la situation politique nationale et concernés par cette situation.


Hiervan werden er 7 ontvankelijk bevonden terwijl 1 offerte niet ontvankelijk werd verklaard omdat het een firma betrof die voordien geen kandidatuurstelling had ingediend.

Parmi celles-ci, 7 se sont avérées recevables tandis que 1 a été déclarée irrecevable parce qu'il s'agissait d'une firme qui n'avait pas introduit de candidature au préalable.


Hoewel de Commissie de lidstaten uitdrukkelijk om informatie over gendermainstreaming (overeenkomstig artikel 17, lid 2, van de richtlijn) had verzocht, hebben niet veel lidstaten hierop gereageerd.

Bien que la Commission ait spécifiquement demandé aux États membres des informations sur l'intégration de la dimension de genre (conformément à l'article 17, paragraphe 2, de la directive), peu d'États membres ont répondu.


Er was een herstelwet nodig, waarop de commissie voor de Justitie overigens sterk had aangedrongen, om het toepassingsgebied in te perken en vast te leggen dat de schikking niet van toepassing is ingeval de rechter een zware aantasting van de fysieke integriteit vaststelt.

Il a fallu une loi réparatrice sur laquelle la commission de la Justice a d'ailleurs beaucoup insisté, pour contenir le champ d'application et préciser que la disposition ne pouvait pas s'appliquer en cas d'atteinte grave à l'intégrité physique constatée par un juge.


Negatief is dat de regio's met wetgevende bevoegdheden geen rechtstreekse toegang tot het Hof van Justitie krijgen met betrekking tot het subsidiariteits- en evenredigheidsbeginsel. Hierop had met name de Vlaamse Gemeenschap nochtans aangedrongen.

Il est négatif que les Régions ayant des compétences législatives n'obtiennent aucun accès direct à la Cour de justice pour ce qui concerne le principe de subsidiarité et de proportionnalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordien hierop niet had aangedrongen' ->

Date index: 2021-07-11
w