Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgaande afgesloten invoerseizoen invoercertificaten hebben » (Néerlandais → Français) :

1° Elk voltijds gesubsidieerd personeelslid tewerkgesteld in een dispatchingsdienst - gemachtigd door de organisatie om de opvolging van de werkstraffen en dienstverleningen te verzekeren - moet op jaarbasis minimum 67 afgesloten dossiers hebben omkaderd, of afgesloten dossiers hebben omkaderd gebaseerd op minimum 6 075 uitgesproken uren werkstraf en dienstverlening of 90 % van de twee voorgaande criteria cumulatief vervuld hebben.

1° Chaque membre du personnel équivalent temps plein subventionné engagé dans un service d'encadrement simple - mandaté par l'organisme pour effectuer l'encadrement simple des peines de travail et travaux d'intérêt général - doit, sur base annuelle avoir clôturé l'encadrement d'au moins 67 dossiers ou des dossiers portant sur au moins 6 075 heures prononcées de peines de travail et de travaux d'intérêt général ou avoir remplit 90 % des deux critères précédents cumulés.


„Wanneer nieuwe importeurs gedurende het voorgaande afgesloten invoerseizoen invoercertificaten hebben ontvangen op grond van de onderhavige verordening of Verordening (EG) nr. 565/2002, moeten zij aantonen dat ten minste 90 % van de aan hen toegewezen hoeveelheid daadwerkelijk in het vrije verkeer is gebracht”.

«Lorsqu’au cours de la campagne d'importation complète précédente de nouveaux importateurs ont obtenu des certificats d'importation au titre du présent règlement ou du règlement (CE) no 565/2002, ils apportent la preuve qu'au moins 90 % de la quantité qui leur a été allouée a réellement été mise en libre pratique».


zij in elk van de drie voorgaande afgesloten invoerseizoenen invoercertificaten hebben ontvangen op grond van Verordening (EG) nr. 565/2002 of de onderhavige verordening;

qu'ils ont obtenu des certificats d’importation en application du règlement (CE) no 565/2002 ou du présent règlement au cours de chacune des trois dernières campagnes d’importation achevées;


« In afwijking van de voorgaande leden, worden, voor de handelsagenten die een overeenkomst hebben afgesloten met verzekeraars, kredietinstellingen en beursvennootschappen of op een effectenbeurs, op andere markten voor effecten en andere financiële instrumenten of op beurzen voor de termijnhandel in goederen en waren, de gebruiken en de minimumpercentages toepasselijk in de sector, bedoeld in het tweede lid, en de wijzigingsmodaliteiten, bedoeld in het vijfde lid, vastgelegd in een koninklijk ...[+++]

« Par dérogation aux alinéas précédents, pour les agents commerciaux qui ont conclu des contrats avec des assureurs, des établissements de crédit et des sociétés de bourse ou qui opèrent dans une bourse de valeurs mobilières, autres marchés en valeurs mobilières et en autres instruments financiers ou dans les bourses et les marchés à terme sur marchandises et denrées, les usages et pourcentages minima applicables dans le secteur, tels que visés à l'alinéa 2, et les modalités de modification visées à l'alinéa 5 sont fixés par arrêté royal.


« In afwijking van de voorgaande leden, worden, voor de handelsagenten die een overeenkomst hebben afgesloten met verzekeraars, kredietinstellingen en beursvennootschappen of op een effectenbeurs, op andere markten voor effecten en andere financiële instrumenten of op beurzen voor de termijnhandel in goederen en waren, de gebruiken en de minimumpercentages toepasselijk in de sector, bedoeld in het tweede lid, en de wijzigingsmodaliteiten, bedoeld in het vijfde lid, vastgelegd in een koninklijk ...[+++]

« Par dérogation aux alinéas précédents, pour les agents commerciaux qui ont conclu des contrats avec des assureurs, des établissements de crédit et des sociétés de bourse ou qui opèrent dans une bourse de valeurs mobilières, autres marchés en valeurs mobilières et en autres instruments financiers ou dans les bourses et les marchés à terme sur marchandises et denrées, les usages et pourcentages minima applicables dans le secteur, tels que visés à l'alinéa 2, et les modalités de modification visées à l'alinéa 5 sont fixés par arrêté royal.


Uit het voorgaande blijkt dat aan vennootschappen die hun boeken op dezelfde datum hebben afgesloten, volledig correct, een verschillende datum voor het indienen van hun aangifte kan worden toegekend.

Il résulte de ce qui précède que des sociétés ayant clôturé leurs comptes à la même date peuvent se voir attribuer, en toute correction, une date différente pour le dépôt de leur déclaration.


zij in het aan hun aanvraag voorafgaande afgesloten invoerseizoen ten minste 50 t groenten en fruit zoals bedoeld in artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2200/96, in de Gemeenschap hebben ingevoerd”.

qu'ils ont importé dans la Communauté au moins 50 tonnes de fruits et légumes visés à l'article 1er, paragraphe 2, du règlement (CE) no 2200/96 au cours de la campagne d'importation achevée précédant le dépôt de leur demande».


voor traditionele importeurs die niet onder a) of b) vallen, de maximumhoeveelheid knoflook die zij hebben ingevoerd in de eerste drie afgesloten invoerseizoenen waarin zij invoercertificaten hebben ontvangen op grond van Verordening (EG) nr. 565/2002 of de onderhavige verordening”.

pour les importateurs traditionnels qui ne relèvent pas du point a) ou b), la quantité maximale d'ail importé au cours de l'une des trois premières campagnes d'importation achevées durant lesquelles ils ont obtenu des certificats d'importation conformément au règlement (CE) no 565/2002 ou au présent règlement».


En nog eens ja omdat de toetreding van Turkije een operatie zonder voorgaande is en we dus in het belang van de Unie de grootst mogelijke waarborgen moeten hebben dat het proces niet wordt afgesloten zonder dat een positief resultaat is gegarandeerd.

Oui, parce que l'adhésion de la Turquie est une opération sans précédent et que, dans l'intérêt de l'Union, nous devons nous assurer autant que possible que le processus ne sera pas conclu sans qu'un résultat positif soit garanti.


w