Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgaande redenenen voorziet huidig wetsvoorstel » (Néerlandais → Français) :

Om voorgaande redenenen voorziet huidig wetsvoorstel in een aanpassing van de verwijzigingen in diverse wetgevende akten naar de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument.

Pour les raisons précitées, la présente proposition de loi prévoit d'adapter les références à la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur qui figurent dans divers actes législatifs.


Om voorgaande redenenen voorziet huidig wetsvoorstel in een aanpassing van de verwijzigingen in diverse wetgevende akten naar de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument.

Pour les raisons précitées, la présente proposition de loi prévoit d'adapter les références à la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur qui figurent dans divers actes législatifs.


Om voorgaande redenenen voorziet huidig wetsvoorstel in een aanpassing van de verwijzigingen in diverse wetgevende akten naar de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument.

Pour les raisons précitées, la présente proposition de loi prévoit d'adapter les références à la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur qui figurent dans divers actes législatifs.


Om voorgaande redenen voorziet het wetsvoorstel er in dat de Koning de minimumgarantievoorwaarden vaststelt waaraan de aanvullende ziekteverzekering moet voldoen en dat er een tariferingsbureau wordt opgericht waartoe de kandidaat-verzekerde zich kan wenden indien hem een dekking wordt geweigerd.

Pour les raisons précitées, la présente proposition de loi prévoit que le Roi fixe les conditions minimales de garantie auxquelles l'assurance maladie complémentaire doit répondre et qu'il est créé un bureau de tarification auquel le candidat assuré peut s'adresser si une couverture lui est refusée.


Om voorgaande redenen voorziet het wetsvoorstel in een wettelijke verplichting om in een brandverzekering een dekking voor de schade aan derden op te nemen.

Pour les raisons précitées, la présente proposition de loi prévoit l'obligation légale d'inclure dans une assurance incendie une couverture des dommages causés à des tiers.


J. overwegende dat organisaties van het Egyptische maatschappelijk middenveld onlangs hun ernstige bezorgdheid hebben geuit over het meest recente wetsvoorstel inzake ngo's, waardoor maatschappelijke groeperingen aan volledig en ongerechtvaardigd toezicht zouden worden onderworpen en ondergeschikt zouden worden gemaakt aan veiligheids- en bestuursorganen, en waardoor zeer strenge veroordeling van mensenrechtenverdedigers mogelijk zou worden; overwegende dat voor maatschappelijke organisaties een herhaaldelijk verschoven tijdslimiet geldt om zich te laten registreren ingevolge wet nr. 84 die zware beperkingen stelt aan de onafhankelijkhe ...[+++]

J. considérant que des organisations de la société civile en Égypte ont de manière répétée manifesté leur vive inquiétude au sujet du dernier projet de loi sur les organisations non gouvernementales (ONG), qui imposerait un contrôle total, sans motivation, sur les groupements de citoyens et les soumettrait à des organes de sécurité et d'administration et qui autoriserait une condamnation très sévère des défenseurs de droits de l'homme; que les ONG se sont vu imposer un délai, plusieurs fois reporté, pour se faire enregistrer selon la loi n 84, qui limite gravement leur indépendance et menace leurs activités, ou encourir des poursuites p ...[+++]


Door dezelfde juridische grondslagen als het voorgaande Protocol te gebruiken (Protocol met de EU-10), voorziet het huidige Protocol in het recht voor Zwitserland om beperkingen te stellen aan het aantal werknemers en zelfstandige ondernemers uit Roemenië en Bulgarije, om zo stap voor stap de toegang van de twee nationaliteiten tot de Zwitserse arbeidsmarkt te versoepelen, waarbij er jaarlijks steeds grotere groepen worden toegelaten.

Fondé sur les mêmes bases juridiques que le protocole précédent (avec l’UE 10), il donne à la Suisse le droit de maintenir des limites quantitatives à l’accès des travailleurs salariés et des indépendants, qui sont ressortissants de Roumanie et de Bulgarie, afin d’assouplir progressivement l’accès de ces deux nationalités au marché du travail suisse en admettant chaque année un contingent plus important.


Door dezelfde juridische grondslagen als het voorgaande Protocol te gebruiken (Protocol met de EU-10), voorziet het huidige Protocol in het recht voor Zwitserland om beperkingen te stellen aan het aantal werknemers en zelfstandige ondernemers uit Roemenië en Bulgarije, om zo stap voor stap de toegang van de twee nationaliteiten tot de Zwitserse arbeidsmarkt te versoepelen, waarbij er jaarlijks steeds grotere groepen worden toegelaten.

Fondé sur les mêmes bases juridiques que le protocole précédent (avec l’UE 10), il donne à la Suisse le droit de maintenir des limites quantitatives à l’accès des travailleurs salariés et des indépendants, qui sont ressortissants de Roumanie et de Bulgarie, afin d’assouplir progressivement l’accès de ces deux nationalités au marché du travail suisse en admettant chaque année un contingent plus important.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgaande redenenen voorziet huidig wetsvoorstel' ->

Date index: 2023-01-20
w