Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorganger had inderdaad " (Nederlands → Frans) :

Mijn voorganger had inderdaad de intentie om het statuut van de hypotheekbewaarders en dat van hun bedienden te herzien.

Mon prédécesseur avait effectivement l'intention de revoir le statut des conservateurs des hypothèques et celui de leurs employés.


1. De Belgische regering heeft daadwerkelijk beslist haar steun te verlenen naar aanleiding van de oproep vanwege Tadzjikistan. 2. Mijn voorganger had inderdaad de beslissing genomen financiële steun ten belope van 200.000 euro te verlenen voor het project " Overstromingen en modderstromen in Tadzjikistan " van het Rode Kruis - Vlaanderen Internationaal.

1. Le gouvernement belge a effectivement décidé d'apporter son aide à la suite de l'appel lancé par le Tadjikistan. 2. En effet, mon prédécesseur avait décidé de financer à hauteur de 200.000 euros un projet de Rode Kruis-Vlaanderen Internationaal (titre du projet: " Overstromingen en modderstromen in Tadzjikistan " ) qui a pour objectif de venir en aide à environ 726 familles (4.320 personnes) victimes des inondations et des coulées de boue ayant frappé le Tadjikistan.


9. Mijn voorganger, minister Verwilghen, had inderdaad een principe-akkoord gegeven voorafgaand aan het akkoord van de Inspectie van Financiën.

9. Mon prédécesseur, le ministre Verwilghen, avait effectivement donné un accord de principe préalable à l'accord de l'Inspection des Finances.


1. Onder mijn voorganger werd inderdaad een werkgroep van externe experten opgericht die tot doel had de voornaamste fundamentele knelpunten van de federale openbaarheidswetgeving in kaart te brengen en voorstellen uit te werken waardoor voor die knelpunten een oplossing zou kunnen geboden worden.

1. Mon prédécesseur a effectivement créé un groupe de travail constitué d'experts externes ayant pour mission de répertorier les principaux problèmes fondamentaux de la législation fédérale relative à la publicité et d'élaborer des propositions permettant de résoudre ces problèmes.


1. De niet-Belgische burgers van de Europese Unie mochten, bij de gemeenteraadsverkiezingen van 8 oktober 2000 inderdaad niet deelnemen aan de rechtstreekse verkiezing van de leden van de raad voor maatschappelijk welzijn en van het vast bureau van deze raad in de zes gemeenten van de Brusselse rand, alsook in de gemeenten Komen-Waasten en Voeren. 2. Mijn geachte voorganger had te dezen tijdens de vorige legislatuur een voorontwer ...[+++]

1. Les citoyens non belges de l'Union européenne n'ont effectivement pas été admis, lors des élections communales du 8 octobre 2000, à participer à l'élection directe des membres du conseil de l'aide sociale et du bureau permanent dudit conseil dans les six communes de la périphérie bruxelloise ainsi que les communes de Comines-Warneton et de Fourons. 2. Sous la précédente législature, mon honorable prédécesseur avait établi en cette matière un avant-projet de loi modifiant la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale en vue de reconnaître formellement aux citoyens non belges de l'Union inscrits à leur demande s ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : voorganger had inderdaad     voorganger     had inderdaad     onder mijn voorganger     voorganger werd inderdaad     geachte voorganger     raad     oktober 2000 inderdaad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorganger had inderdaad' ->

Date index: 2022-08-17
w