Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorganger mevrouw milquet werden " (Nederlands → Frans) :

Dit zijn de zogenaamde aanbevelingen die destijds door mijn voorganger, mevrouw Milquet werden gegroepeerd in een actieplan. 1. Dit actieplan werd opgesteld volgens verschillende thematieken, met onderscheid tussen de aanbevelingen met betrekking tot de noodplanning en deze met betrekking tot het crisisbeheer.

Il s'agit des recommandations qui ont fait l'objet du plan d'action élaboré à l'époque par mon prédécesseur, madame Milquet. 1. Ce plan d'action regroupait différentes thématiques et proposait une distinction entre les recommandations relatives à la planification d'urgence et celles concernant la gestion de crise.


Uw voorganger, mevrouw Turtelboom, startte een meer efficiënte controle op - zij het dat te weinig middelen werden ingezet.

La ministre de la Justice précédente, Mme Turtelboom, a instauré des contrôles plus efficaces, mais les moyens y afférents restent insuffisants.


Mevrouw Milquet, minister van Werk, antwoordt dat het ontwerp werd ingediend bij de Kamer van volksvertegenwoordigers door haar voorganger de heer Piette.

Mme Milquet, ministre de l'Emploi, répond que le projet a été déposé à la Chambre des représentants par son prédécesseur, M. Piette.


Op dit artikel werden verschillende amendementen ingediend (Stuk Senaat, nr. 1-499/2, amendement nr. 3 van mevrouw Van der Wildt, Stuk Senaat, nr. 1-499/3, amendement nr. 19 van mevrouw Milquet en Stuk Senaat, nr. 1-499/4, amendement nr. 27 van de heer Vandenberghe).

Plusieurs amendements ont été déposés à cet article (do c. Sénat, nº 1-499/2, amendement nº 3 de Mme Van der Wildt, doc. Sénat, nº 1-499/3, amendement nº 9 de Mme Milquet et doc. Sénat, nº 1-499/4, amendement nº 27 de M. Vandenberghe).


Op dit artikel werden verschillende amendementen ingediend (Stuk Senaat, nr. 1-499/2, amendement nr. 6 van mevrouw Van der Wildt, Stuk Senaat, nr. 1-499/3, amendement nr. 20 van mevrouw Milquet en Stuk Senaat, nr. 1-499/4, amendement nr. 34 van de heer Vandenberghe).

Cet article fait l'objet de plusieurs amendements (do c. Sénat, nº 1-499/2, amendement nº 6 de Mme Van der Wildt; doc. Sénat, nº 1-499/3, amendement nº 20 de Mme Milquet et doc. Sénat, nº 1-499/4, amendement nº 34 de M. Vandenberghe).


Op dit artikel werden verschillende amendementen ingediend (Stuk Senaat, nr. 1-499/5, amendement nr. 44 van mevrouw Milquet; Stuk Senaat, nr. 1-499/6, amendement nr. 83 van mevrouw Van der Wildt; Stuk Senaat, nr. 1-499/7, amendement nr. 124 van de heer Coene).

Cet article a fait l'objet de plusieurs amendements (do c. Sénat, nº 1-499/5, amendement nº 44 de Mme Milquet; doc. Sénat, nº 1-499/6, amendement nº 89 de Mme Van der Wildt, doc. Sénat, nº 1-499/7, amendement nº 124 de M. Coene).


Mevrouw Onkelinx werden heeft verschillende maatregelen genomen om de beloften van haar voorganger na te komen.

Mme Onkelinx a été à l'initiative de plusieurs mesures pour remplir les tâches auxquelles son prédécesseur s'était engagé.


1. De Secretary of State, mevrouw Clinton, heeft aan mijn voorganger het verzoek gericht dat België ex-Guantanamogedetineerden zou opnemen. 2. De ex-Guantanamogedetineerden die hiertoe in aanmerking werden gebracht door de Amerikaanse overheid, behoren tot de categorie van personen aan wie geen vervolging ten laste ligt.

1. Le Secrétaire d'Etat, madame Clinton, a formulé une demande à mon prédécesseur pour que la Belgique puisse accueillir des ex-détenus de Guantanamo. 2. Les ex-détenus de Guantanamo qui ont été pris en compte par l'autorité américaine, appartiennent à la catégorie de personnes qui ne font pas l'objet de poursuites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorganger mevrouw milquet werden' ->

Date index: 2022-09-29
w