Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgangers heeft destijds " (Nederlands → Frans) :

Het parlement heeft destijds door de voorganger van de heer De Croo een aantal maatregelen voorgelegd gekregen waar spreker zich wel in kon vinden.

Une série de mesures auxquelles l'intervenant pouvait souscrire ont été soumises autrefois au Parlement par le prédécesseur de M. De Croo.


Het parlement heeft destijds door de voorganger van de heer De Croo een aantal maatregelen voorgelegd gekregen waar spreker zich wel in kon vinden.

Une série de mesures auxquelles l'intervenant pouvait souscrire ont été soumises autrefois au Parlement par le prédécesseur de M. De Croo.


Antwoord ontvangen op 21 januari 2015 : In antwoord op zijn vragen meen ik er goed aan te doen het geachte lid op het principiële vlak te verwijzen naar het antwoord dat mijn voorganger destijds heeft verstrekt op de parlementaire vraag nr. 26 van 14 januari 2009 van de heer volksvertegenwoordiger Jenne De Potter (zie bull. Vragen en antwoorden nr. 047 van 2 februari 2009, QRVA 52-47, blz. 12 tot 16).

Réponse reçue le 21 janvier 2015 : En réponse à ses questions et sur le principe, je renvoie l'honorable membre à la réponse que mon prédécesseur a fournie à l’époque à la question parlementaire n° 26 du 14 janvier 2009 de M: le député Jenne de Potter (voir bull. Questions et réponses n°047 du 2 février 2009, QRVA 52-47, pp. 12 à 16).


Uw voorganger heeft mij destijds gemeld dat Selor toch een ondersteunende rol kan spelen door selecties door te voeren op verzoek van de FOD.

À l'époque, votre prédécesseur m'indiquait que le Selor pouvait néanmoins se voir charger d'un rôle de soutien en réalisant notamment ces sélections à la demande des SPF.


Mijn voorganger, Frank Vandenbroucke, heeft destijds een project gelanceerd om de forfaitarisering uit te breiden naar alle geneesmiddelen in de chirurgie.

À l'époque, mon prédécesseur, Frank Vandenbroucke, a lancé un projet visant à élargir la forfaitarisation à tous les médicaments en chirurgie.


Mijn voorganger heeft destijds de terugbetaling opgeschort van de COX-2-inhibitoren, Vioxx en Celebrex, net uit bezorgdheid over de bescherming van de patiënten.

À l'époque, mon prédécesseur avait suspendu le remboursement des coxibs (Vioxx et Celebrex), par souci de protection des patients.


Een van uw voorgangers heeft destijds een vergelijking publiek gemaakt tussen de wedden toegekend door het federale niveau en dat van de Gemeenschappen en de Gewesten.

Un de vos prédécesseurs a en son temps rendu publique une comparaison entre les traitements en vigueur au niveau fédéral et ceux en vigueur au niveau des Communautés et des Régions.


Wat betreft de problematiek van de indexering van het kadastraal inkomen van het materieel en de outillage, moet worden opgemerkt dat mijn voorganger destijds de opheffing ervan voor akkoord heeft voorgelegd aan de ministers van Financiën van de drie gewesten.

Quant à la problématique de l'indexation du revenu cadastral du matériel et de l'outillage, il y a lieu d'observer que mon prédécesseur a soumis en son temps, la suppression de cette indexation pour accord aux ministres des Finances des trois régions.


Destijds heeft een onderhoud plaatsgegrepen tussen de heren Jean Klerkx, adjunct kabinetschef van mijn voorganger, de heer Louis Tobback, de heer Daniël Cahen, directeur van het Koninklijk Belgisch instituut voor natuur-wetenschappen en de vertegenwoordigers van de Antwerpse groep KWIA, die de eisen van de " Tasmanian Aboriginal Center Inc" . overnam.

Une entrevue avait alors eu lieu entre M. Jean Klerkx, chef de cabinet adjoint de mon prédécesseur, M. Louis Tobback, M. Daniël Cahen, directeur de l'Institut royal des sciences naturelles de Belgique, et les représentants du groupe anversois KWIA, lequel a pris le relais des revendications du " Tasmanian Aboriginal Center Inc" .


1. Kan u een vergelijking geven tussen de verloning in de publieke en in de privé-sector, zowel op federaal niveau als op dat van de Gemeenschappen en Gewesten, zoals een van uw voorgangers destijds heeft verstrekt?

1. Pourriez-vous me procurer une comparaison des salaires dans le secteur privé, d'une part, et le secteur public, d'autre part, aussi bien au niveau fédéral qu'au niveau des Communautés et des Régions, comme cela a été fait antérieurement par un de vos prédécesseurs?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgangers heeft destijds' ->

Date index: 2023-09-23
w