Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgangers werd ingevoerd » (Néerlandais → Français) :

Sinds december 2014 voert de Europese Unie een onderzoek naar het mechanisme dat door één van uw voorgangers werd ingevoerd ter ondersteuning van luchtvaartmaatschappijen die actief zijn op Brussels Airport.

L'un de vos prédécesseurs avait mis en place un mécanisme de soutien au secteur aérien opérant depuis Bruxelles qui, depuis décembre 2014, fait l'objet d'une enquête menée par l'Union européenne.


2) Hoe evalueert hij dit initiatief dat door zijn voorganger werd ingevoerd?

2) Comment évalue-t-il cette initiative de son prédécesseur ?


3. a) Naar verluidt kan de belastingplichtige een sanctie oplopen, in sommige gevallen van duizenden euro, omdat er geen aangifte werd ingediend, terwijl er wel belastingen werden betaald. b) Moet er bij het opleggen van een sanctie geen rekening mee worden gehouden dat de belasting werd betaald? c) Zult u de door uw voorganger ingevoerde wetswijziging in die zin aanpassen?

3. a) Il semblerait que le contribuable puisse être sanctionné, parfois de plusieurs milliers d'euros, au motif qu'une déclaration manque alors que les impôts ont été payés? b) Ne faut-il pas tenir compte du fait que l'impôt ait été payé dans la sanction? c) Comptez-vous revoir la législation instaurée en ce sens par votre prédécesseur?


Naar aanleiding van mijn schriftelijke vraag nr. 2-1131 (Vragen en Antwoorden, 2-31, blz. 1533) in verband met de regularisatie van studieperioden en pensioenen, deelde uw voorganger mij mee dat er tijdens de periode van 1 januari 1991 tot 31 december 2000, dus tussen de datum waarop er een overgangsregeling voor studieregularisaties werd ingevoerd en de datum waarop deze regeling werd afgesloten, 38 645 aanvragen werden ingediend.

À la suite de ma question écrite nº 2-1131 (Questions et Réponses 2-31, p. 1533) relative à la régularisation de périodes d'études dans le cadre de la pension, votre prédécesseur m'avait communiqué que, pendant la période du 1 janvier 1991 au 31 décembre 2000, donc entre la date d'instauration d'un régime transitoire pour les régularisations d'études et la date de clôture de ce régime, l'Office national des pensions a reçu 38 645 demandes de régularisation.


Naar aanleiding van mijn schriftelijke vraag nr. 2-1131 (Vragen en Antwoorden nr. 2-31, blz. 1533) in verband met de regularisatie van studieperioden en pensioenen, deelde uw voorganger mij mee dat er tijdens de periode van 1 januari 1991 tot 31 december 2000, dus tussen de datum waarop er een overgangsregeling voor studieregularisaties werd ingevoerd en de datum waarop deze regeling werd afgesloten, 38 645 aanvragen werden ingediend.

À la suite de ma question écrite nº 2-1131 (Questions et Réponses nº 2-31, p. 1533) relative à la régularisation de périodes d'études dans le cadre de la pension, votre prédécesseur m'avait communiqué que, pendant la période du 1 janvier 1991 au 31 décembre 2000, donc entre la date d'instauration d'un régime transitoire pour les régularisations d'études et la date de clôture de ce régime, l'Office national des pensions a reçu 38 645 demandes de régularisation.


Naar aanleiding van mijn schriftelijke vraag nr. 2-1131 (Vragen en Antwoorden, 2-31, blz. 1533) in verband met de regularisatie van studieperioden en pensioenen, deelde uw voorganger mij mee dat er tijdens de periode van 1 januari 1991 tot 31 december 2000, dus tussen de datum waarop er een overgangsregeling voor studieregularisaties werd ingevoerd en de datum waarop deze regeling werd afgesloten, 38 645 aanvragen werden ingediend.

À la suite de ma question écrite nº 2-1131 (Questions et Réponses nº 2-31, p. 1533) relative à la régularisation de périodes d'études dans le cadre de la pension, votre prédécesseur m'avait communiqué que, pendant la période du 1 janvier 1991 au 31 décembre 2000, donc entre la date d'instauration d'un régime transitoire pour les régularisations d'études et la date de clôture de ce régime, l'Office national des pensions a reçu 38 645 demandes de régularisation.


In het regeerakkoord van 10 juli 2003 werd bepaald dat voor de mandaathouders van niveau N-3 een specifieke wervingsprocedure zou worden ingevoerd en uw voorganger verklaarde dat specifieke opleidingen inzake management zouden worden georganiseerd om de managementcapaciteiten van de personeelsleden te versterken.

Si l'accord de gouvernement du 10 juillet 2003 prévoyait qu'une procédure spécifique serait introduite pour les titulaires de mandat de niveau N-3, votre prédécesseur affirmait, quant à elle, que des formations spécifiques en management seraient organisées afin de renforcer les compétences managériales des agents.


1. Door een van mijn voorgangers werd reeds een verbod ingevoerd om gebruik te maken van de DL 50 methode voor acute toxicologische testen op dieren.

1. Un de mes prédécesseurs a déjà interdit l'usage de la méthode DL 50 sur les animaux pour tester la toxicité aiguë.


Een koninklijk besluit van 11 juli 2003, dat werd genomen op initiatief van mijn geachte voorganger, heeft, in navolging van het kinderbijslagstelsel voor werknemers, nieuwe bepalingen ingevoerd met betrekking tot de bedragen en de toekenningsvoorwaarden inzake verhoogde kinderbijslag voor kinderen die na 1 januari 1996 geboren zijn en die door een aandoening getroffen zijn.

Un arrêté royal du 11 juillet 2003, pris à l'initiative de mon honorable prédécesseur, instaure, à l'instar de ce qui existe dans le régime des allocations familiales pour travailleurs salariés, de nouvelles dispositions relatives aux montants et aux conditions d'octroi d'allocations majorées en faveur des enfants nés après le 1er janvier 1996 qui sont atteints d'une affection.


Het RIZIV (Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering) maakt in een studie de balans op van een maatregel die in oktober 2005 door een van uw voorgangers ingevoerd werd met de bedoeling een radicale verandering teweeg te brengen, namelijk de mogelijkheid voor artsen om geneesmiddelen voor te schrijven op DCI (Denominatio Commune Internationale), of stofnaam.

Dans une étude, l'Institut national d'assurance-maladie (INAMI) dresse le bilan du dispositif créé en octobre 2005 par l'un de vos prédécesseurs et qui se voulait révolutionnaire, à savoir la possibilité pour les médecins de prescrire les médicaments en DCI, c'est-à-dire en dénomination commune internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgangers werd ingevoerd' ->

Date index: 2022-12-28
w