Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgelegd de raad van state stelde hieromtrent » (Néerlandais → Français) :

Dit amendement herneemt het oorspronkelijk artikel 89 van het voorontwerp van wet dat aan de Raad van State werd voorgelegd. De Raad van State stelde hieromtrent dat de wijziging aan artikel 154 van de wet van 29 april 1996 zinledig was, nu datzelfde voorontwerp dit artikel 154 ophief.

Cet amendement rétablit l'article 89 tel qu'il était rédigé dans l'avant-projet de loi soumis au Conseil d'État, lequel a affirmé à ce propos qu'il était inutile de modifier l'article 154 de la loi du 29 avril 1996, dès lors que l'avant-projet abrogeait l'article 154 en question.


De afdeling wetgeving van de Raad van State merkte hieromtrent op dat « met een dergelijke verbintenis tot tenlasteneming, voor een periode van drie jaar, het duurzame en stabiele karakter van de partnerrelatie, [...] niet [kan] worden geattesteerd » (advies nr. 49.356/4 van 4 april 2011, Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0443/015, p. 7).

La section de législation du Conseil d'Etat a observé à ce propos que « ce type d'engagement de prise en charge, d'une durée de trois ans, n'est pas de nature à permettre d'établir le caractère durable et stable de la relation de partenariat » (avis n° 49.356/4 du 4 avril 2011, Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0443/015, p. 7).


De afdeling wetgeving van de Raad van State merkte hieromtrent op :

A cet égard, la section de législation du Conseil d'Etat a souligné que :


De Raad van State stelde hieromtrent dat de uitdrukking « bewijs van goed gedrag en zeden te ruim is.

Le Conseil d'État a dit à ce sujet que l'expression « certificat de bonne vie et moeurs » est trop large.


De Raad van State stelde hieromtrent : « In paragraaf 5 wordt de maximale termijn van 60 dagen, waarin artikel 6, lid 5, van de richtlijn voorziet, teruggebracht tot maximaal 15 of maximaal 28 dagen, naargelang het geval.

Le Conseil d'État a déclaré à ce propos : « Dans le paragraphe 5, le délai maximum de 60 jours, prévu à l'article 6, paragraphe 5, de la directive, est ramené à 15 jours maximum ou 28 jours maximum, selon le cas.


De Raad van State stelde hieromtrent : « Trouwens rijst de vraag of, zonder wettelijke grondslag, een onbeperkt verbod om nog ambulante activiteiten uit te oefenen, wel verenigbaar is met het in artikel 7 decreet-d'Allarde geconsacreerde beginsel van de economische vrijheid » (8) .

Le Conseil d'État a déclaré à ce propos qu'on peut d'ailleurs se demander si, en l'absence de fondement légal, une interdiction illimitée d'encore exercer des activités ambulantes est bien compatible avec le principe de liberté économique consacré par l'article 7 du décret d'Allarde (8) .


De Raad van State stelde hieromtrent immers :

Le Conseil d'État a en effet estimé à ce sujet que:


De Raad van State stelde in zijn advies dat "in artikel 2, § 1, 6°, van het ontwerp, de woorden "het totale door de consument te betalen bedrag", in de Nederlandse tekst, niet overeenstemmen met de woorden "le montant total à rembourser par le consommateur", in de Franse tekst.

Dans son avis, le Conseil d'Etat a indiqué que, "dans l'article 2, § 1, 6°, du projet, les mots " het totale door de consument te betalen bedrag", dans le texte néerlandais ne correspondent pas aux mots "le montant total à rembourser par le consommateur", dans le texte français.


Indien de aan de Raad van State voorgelegde tekst ten gevolge van het voornoemde advies nog wijzigingen zou ondergaan, moeten de gewijzigde of toegevoegde bepalingen, ter inachtneming van het voorschrift van artikel 3, § 1, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, aan de afdeling Wetgeving worden voorgelegd.

Si l'avis précité devait encore donner lieu à des modifications du texte soumis au Conseil d'Etat, les dispositions modifiées ou ajoutées devraient être soumises à la section de législation, conformément à la prescription de l'article 3, § 1, alinéa 1, des lois sur le Conseil d'Etat.


Indien de aan de Raad van State voorgelegde tekst ten gevolge van het vervullen van het voornoemde vormvereiste nog wijzigingen zou ondergaan, moeten de aldus gewijzigde bepalingen, ter inachtneming van het voorschrift van artikel 3, § 1, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, nog om advies aan de afdeling Wetgeving worden voorgelegd.

Si l'accomplissement de la formalité susmentionnée devait encore donner lieu à des modifications du texte soumis au Conseil d'Etat, les dispositions ainsi modifiées devraient être à nouveau soumises pour avis à la section de législation, conformément à la prescription de l'article 3, § 1, alinéa 1, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgelegd de raad van state stelde hieromtrent' ->

Date index: 2023-06-11
w