Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMW
DMV
Descriptor
Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten
Indexeren van documenten
Indexeren van teksten
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Professionele teksten opmaken
Professionele teksten opstellen
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Voorgelegd zijn
Zakelijke teksten opmaken
Zakelijke teksten opstellen

Vertaling van "voorgelegde teksten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen

rédiger des textes professionnels


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus


deze teksten zijn op gelijke wijze authentiek als de teksten ...

ces textes font foi dans les mêmes conditions que les textes ...


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel




Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs [ DMV ]


Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten

Service de la Documentation et de la Concordance des Textes


het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan

le recours doit être déféré ... sans avis sur le fond


ontwerp-adviezen welke ter bespreking aan het Comité moeten worden voorgelegd

projets d'avis à soumettre aux délibérations du Comité


indexeren van teksten [ descriptor | indexeren van documenten ]

indexation documentaire [ descripteur ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De invoering van deze statuten heeft het voorwerp uitgemaakt van teksten die werden voorgelegd aan de Ministerraad op 27 mei 2016 en die in tweede lezing werden voorgelegd op 20 juli 2016.

La mise en place de ces statuts fait l'objet des textes qui ont été déposés au Conseil des ministres le 27 mai 2016 et qui ont été soumis en seconde lecture le 20 juillet 2016.


U heeft uw teksten voorgelegd aan de Raad voor het Verbruik, die een verdeeld advies heeft uitgebracht.

Après avoir confié vos textes au Conseil de la consommation, celui-ci a rendu un avis mitigé.


De adviezen i.v.m. teksten voorgelegd ter bespreking aan de Regering of het Waals Parlement worden pas bekendgemaakt na de officiële aanneming van deze teksten of na instemming van de Minister.

Les avis relatifs à des textes en discussion au Gouvernement ou au Parlement wallon ne sont publiés qu'après l'adoption officielle de ces textes ou sur accord du Ministre.


Elk bevoegdheidsniveau heeft zijn ontwerpteksten recent voorgelegd aan hun regering (Ministerraad) en alle teksten werden gezamenlijk voor advies voorgelegd aan de adviesraad buitenlandse arbeidskrachten.

Chaque niveau de pouvoir a soumis récemment ses projets de texte à son gouvernement (Conseil des ministres) et tous les textes ont été soumis ensemble au Conseil consultatif pour l'occupation des travailleurs étrangers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorstel van bijzondere wet betreffende de openbaarmaking van de teksten van de Vlaamse en de Franse Gemeenschap, van de drie gewesten en van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie die aan de afdeling Wetgeving van de Raad van State om advies zijn voorgelegd

Proposition de loi spéciale relative à la publication des textes de la Communauté française et de la Communauté flamande, des trois Régions et de la Commission communautaire commune soumis à l'avis de la section de législation du Conseil d'État


Wat deze tekst betreft, waarmee beoogd wordt bestanden van douane, politie en Eurojust onderling te koppelen, betreuren wij het eveneens dat het Europees Parlement ons voorstelt een standpunt in te nemen dat minder ver gaat dan ons standpunt over Europol, want de gevaren zijn hetzelfde en de waarborgen die in de ons voorgelegde teksten zijn geformuleerd, bieden zelfs nog minder zekerheid.

Nous regrettons que, sur ce texte qui cherche à établir des interconnexions entre les fichiers des douanes, de la police et d’Eurojust, la position que le Parlement européen nous propose d’adopter soit plus timorée que sur Europol car les dangers sont les mêmes et les protections énoncées sont encore plus fragiles dans les textes qui nous sont soumis.


Normaal moet het Parlement geraadpleegd worden wanneer de voorgelegde teksten substantiële wijzigingen vertonen, maar we zijn voor de zoveelste keer gebonden aan een strak tijdschema.

Normalement, le Parlement doit à nouveau être consulté lorsque les textes présentés proposent des changements substantiels.


(6 bis) Om de deelneming van aandeelhouders aan algemene vergaderingen te vergroten en aandeelhouders in staat te stellen met kennis van zaken besluiten te nemen, moeten zij het bericht tot oproeping en de aan de algemene vergadering voorgelegde teksten kunnen begrijpen.

(6 bis) Pour accroître la participation des actionnaires aux assemblées générales et leur permettre de prendre des décisions en connaissance de cause, les actionnaires devraient être à même de comprendre la convocation et les textes soumis à l'assemblée générale.


Mocht iemand er nog aan twijfelen dat het Parlement in staat is de door de Commissie voorgelegde teksten te verbeteren, dan kunnen we dat vanavond bewijzen.

Encore une fois, pour ceux qui douteraient que le Parlement soit capable d’enrichir les textes qui lui sont proposés par la Commission, eh bien ce soir, nous en donnons la preuve!


Uit procedureel oogpunt en om ook protest van derden te vermijden, wil ik u vragen de Raad erop te wijzen dat, wanneer het Parlement over wetgeving wordt geraadpleegd, de voorgelegde teksten ook wat de bijlagen betreft volledig moeten zijn.

Du point de vue de la procédure, et afin d’éviter aussi des contestations de la part de tiers, je vous prie d’attirer l’attention du Conseil sur la nécessité de soumettre au Parlement, lors des consultations législatives, des textes complets au niveau des annexes également.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgelegde teksten' ->

Date index: 2022-03-19
w