Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgenomen technische voorschriften automatisch drie » (Néerlandais → Français) :

In de drie afdelingen wordt beschreven aan welke technische voorschriften de lokalen moeten voldoen.

Les trois sections décrivent les prescriptions techniques auxquelles les locaux doivent satisfaire.


In afwijking van de paragrafen 1 tot 5 wordt de compensatie voor de inkomstenderving, wanneer de modulering voortvloeit uit de werking van een plaatselijk automatisch systeem, ten gevolge van de detectie van een overspanning, overeenkomstig de technische voorschriften voortvloeiend uit het aansluitingscontract, gebaseerd op de voorgeschiedenis van het productie- en uitschakelingsprofiel medegedeeld door de producent of, wanneer deze informatie beschikb ...[+++]

Par dérogation aux paragraphes 1 à 5, lorsque la modulation résulte du fonctionnement d'un système automatique local, suite à la détection d'une surtension, conformément aux prescriptions techniques découlant du contrat de raccordement, la compensation des pertes de revenus se base sur l'historique du profil de production et de déclenchement transmis par le producteur ou, lorsque ces informations sont disponibles, sur l'historique de la puissance injectée et du niveau de tension mesurés par le compteur du gestionnaire de réseau.


Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen VIII. 43, §§ 3 en 4, VIII. 44, § 4, VIII. 46, § 2, VIII. 47, VIII. 53, VIII. 54 en VIII. 55, §§ 1, 3, en 4, 1° ; Gelet op het koninklijk besluit van 4 augustus 1992 houdende een nieuwe regeling betreffende de niet-automatische weegwerktuigen; Gelet op het koninklijk besluit van 3 december 2009 betreffende de herijkverrichtingen van de niet-automatische weegwerktuigen; Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 15 december 2015, met toepassing van artikel 5, lid 1, van richtlijn 2015/1535/EU van het Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 betreffende een infor ...[+++]

Vu le Code de droit économique, les articles VIII. 43, §§ 3 et 4, VIII. 44, § 4, VIII. 46, § 2, VIII. 47, VIII. 53, VIII. 54 et VIII. 55, §§ 1, 3 et 4, 1° ; Vu l'arrêté royal du 4 août 1992 portant une nouvelle réglementation relative aux instruments de pesage à fonctionnement non automatique; Vu l'arrêté royal du 3 décembre 2009 relatif aux opérations de vérification périodique des instruments de pesage à fonctionnement non automatique; Vu la communication à la Commission européenne, le 15 décembre 2015, en application de l'articl ...[+++]


In de mate dat de op de voertuigen toepasselijke technische voorschriften federaal blijven, is de controle op de technische voorschriften voor voertuigen die is uitgevoerd in een gewest automatisch geldig in de andere gewesten, aangezien de technische voorschriften krachtens dewelke de voertuigen zijn gecontroleerd door een gewest noodzakelijkerwijze dezelfde zijn ...[+++]

Dans la mesure où les prescriptions techniques applicables aux véhicules restent fédérales, le contrôle des prescriptions techniques des véhicules effectué par une Région est automatiquement valide dans les autres Régions, puisque les prescriptions techniques en vertu desquelles les véhicules auront été contrôlés par une Région seront nécessairement les mêmes que celles appliquées par les autres Régions.


In de mate dat de op de voertuigen toepasselijke technische voorschriften federaal blijven, is de controle op de technische voorschriften voor voertuigen die is uitgevoerd in een gewest automatisch geldig in de andere gewesten, aangezien de technische voorschriften krachtens dewelke de voertuigen zijn gecontroleerd door een gewest noodzakelijkerwijze dezelfde zijn ...[+++]

Dans la mesure où les prescriptions techniques applicables aux véhicules restent fédérales, le contrôle des prescriptions techniques des véhicules effectué par une Région est automatiquement valide dans les autres Régions, puisque les prescriptions techniques en vertu desquelles les véhicules auront été contrôlés par une Région seront nécessairement les mêmes que celles appliquées par les autres Régions.


Er is een specifiek rechtskader voor Europese normalisatie, bestaande uit drie verschillende rechtshandelingen, te weten Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij , Besluit nr. 1673/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 2006 betreffende de financiering van de Europese normalisatie en Beschikking 87/95/EEG van de Raad van 22 decemb ...[+++]

La normalisation européenne est régie par un cadre juridique spécifique composé de trois actes juridiques distincts, à savoir la directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l'information , la décision no 1673/2006/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 2006 relative au financement de la normalisation européenne et la décision 87/95/CEE du Conseil du 22 décembre 1986 relative à la normalisation dans le domaine des technologies de l'information et des t ...[+++]


b) voorschriften inzake visa voor voorgenomen verblijven van ten hoogste drie maanden, met inbegrip van:

b) les règles relatives aux visas pour les séjours prévus d'une durée maximale de trois mois, notamment :


b) voorschriften inzake visa voor voorgenomen verblijven van ten hoogste drie maanden, met inbegrip van:

b) les règles relatives aux visas pour les séjours prévus d'une durée maximale de trois mois, notamment :


Krachtens artikel 62, punt 2, van het Verdrag worden maatregelen inzake het overschrijden van de buitengrenzen van de lidstaten houdende voorschriften inzake visa voor voorgenomen verblijven van ten hoogste drie maanden, met inbegrip van de procedures en voorwaarden voor de afgifte van visa door de lidstaten, vastgesteld.

Aux termes de l’article 62, point 2), du traité, des mesures relatives au franchissement des frontières extérieures des États membres fixent les règles relatives aux visas pour les séjours prévus d’une durée maximale de trois mois, notamment les procédures et conditions de délivrance des visas par les États membres.


(1) Uit artikel 62, punt 2, onderdeel b), van het Verdrag vloeit voort dat de Raad de voorschriften inzake visa voor voorgenomen verblijven van ten hoogste drie maanden vaststelt en dat het uit dien hoofde in het bijzonder op de weg van de Raad ligt de lijst van de derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum, alsmede die van de derde landen waarvan de onderdanen van die visumplicht zijn vrijgesteld, vast te stellen.

(1) Il résulte de l'article 62, point 2 b), du traité que le Conseil arrête les règles relatives aux visas pour les séjours prévus d'une durée maximale de trois mois et qu'à ce titre il lui appartient notamment de fixer la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures ainsi que celle des pays tiers dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgenomen technische voorschriften automatisch drie' ->

Date index: 2024-03-12
w