Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgeschreven geneesmiddelen is inderdaad even belangrijk " (Nederlands → Frans) :

Prijsmaatregelen kunnen nuttig zijn, maar het is zeker even belangrijk artsen en patiënten te sensibiliseren voor het nut en de doeltreffendheid van generische geneesmiddelen.

Si l'action sur les prix peut s'avérer utile, il est, selon moi, également nécessaire de sensibiliser médecins et patients quant à l'utilité et l'efficacité des médicaments génériques.


Receptvrije geneesmiddelen spelen een even belangrijke rol, want zij bieden zowel economische als sociale voordelen .

Les médicaments non soumis à prescription jouent également un rôle important puisqu’ils offrent des avantages tant financiers que sociaux.


– (DE) Eenvoudige toegang tot feitelijke en onafhankelijke achtergrondinformatie over geneesmiddelen is essentieel voor patiënten en speelt ook een belangrijke rol in het onderzoek naar de bijwerkingen en de marktveiligheid van voorgeschreven geneesmiddelen.

– (DE) Un accès aisé à des informations de base concrètes et indépendantes sur les médicaments est essentiel pour les patients. Il joue également un rôle important au niveau de la recherche sur les effets indésirables et la sécurité sur le marché des médicaments réservés à la prescription.


Overwegend dat de bijdrage van de apotheker bij de verbetering van de kwaliteit van de magistrale bereidingen een belangrijke verhoging van de bestede tijd inhoudt, dat de moeilijkheid van de dermatologische bereiding, evenals de vereiste tijd voor de uitvoering ervan, niet in verhouding zijn tot de hoeveelheid van de bereiding, dat tengevolge een enquête in de apothekers opengesteld voor het publiek om objectief de tijd en de noodzakelijke benodigdheden om de magistrale bereidingen te maken die opgenomen zijn in het « Therapeutisch M ...[+++]

Considérant que la contribution du pharmacien à l'amélioration de la qualité des préparations magistrales induit une augmentation importante du temps y consacré, que la difficulté de la préparation dermatologique ainsi que le temps nécessaire à son exécution ne sont pas proportionnels à la quantité de la préparation, que suite à une enquête réalisée en officine ouverte au public afin de mesurer objectivement le temps et les moyens nécessaires pour réaliser les préparations magistrales reprises dans le Formulaire Thérapeutique Magistral et tenant compte de l'investissement en matériel et en temps, un honoraire unique pour les préparations dermatologiques indépendant du nombre de modu ...[+++]


Inderdaad is het standpunt mogelijk dat de twee doelen, namelijk het bereiken van de interne markt en consumentenbescherming in de zin van artikel 153, even belangrijk zijn en dat daarom beide rechtsgrondslagen kunnen worden gebruikt.

Il est de fait possible d'estimer que les deux objectifs que sont la réalisation du marché intérieur et la protection des consommateurs au sens de l'article 153 sont placés sur un pied d'égalité et que les deux bases juridiques peuvent dès lors être utilisées.


De toelating van generieke geneesmiddelen is inderdaad een belangrijk geschilpunt geweest.

C’est vrai que le point de friction important a porté sur l’autorisation de médicaments génériques.


Art. 20. Onverminderd de bepalingen van artikel 22 van het koninklijk besluit van 31 december 1930 houdende regeling van de slaapmiddelen en de verdovende middelen en betreffende ricicobeperking en therapeutisch advies en de bepalingen van artikel 16 van het koninklijk besluit van 22 januari 1998 houdende regeling van sommige psychotrope stoffen en betreffende ricicobeperking en therapeutisch advies, mag de apotheker geneesmiddelen voor menselijk gebruik afleveren voor de urgentietrousse van een voorschrijver indien ze zijn voorgeschreven of besteld op een o ...[+++]

Art. 20. Sans préjudice des dispositions de l'article 22 de l'arrêté royal du 31 décembre 1930 réglementant les substances soporifiques et stupéfiantes et relatif à la réduction des risques et à l'avis thérapeutique et des dispositions de l'article 16 de l'arrêté royal du 22 janvier 1998 réglementant certaines substances psychotropes, et relatif à la réduction des risques et à l'avis thérapeutique, le pharmacien peut délivrer des médicaments à usage humain pour la trousse d'urgence d'un prescripteur s'ils ont été prescrits ou commandés sur un document original daté et signé, reprenant le nom et l'adresse du prescripteur, ainsi que la me ...[+++]


56. beklemtoont dat onderwijs en gezinsplanning even belangrijk zijn als de verstrekking van doelmatige geneesmiddelen;

56. souligne que l'éducation et le planning familial sont aussi importants que la fourniture de médicaments efficaces;


ERKENT dat deze conclusies weliswaar vooral betrekking hebben op geneesmiddelen, gezien het specifieke karakter van de sector, maar dat de overwegingen ten aanzien van onderzoek en ontwikkeling en evaluatie van gezondheidstechnologie ook van toepassing zijn op medische hulpmiddelen, die een even belangrijke rol spelen in innovatie ten bate van patiënten;

EST CONSCIENT que, si les présentes conclusions portent principalement sur les médicaments, étant donné la nature spécifique du secteur, les mêmes considérations en matière de recherche et développement et d’évaluation des technologies de la santé s’appliquent également aux dispositifs médicaux, qui jouent un rôle tout aussi important en faveur de l’innovation dans l’intérêt des patients;


Wanneer voor een geneesmiddel op Gemeenschapsniveau een vergunning is verleend [49], heeft de overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2309/93 verleende vergunning betrekking op de in de vergunningaanvraag voorgeschreven specifieke verpakking van het geneesmiddel. In de vergunning zijn de afmetingen van de verpakking en de primaire verpakking van het geneesmiddel vastgelegd, evenals de informatie die op de primaire verpakking en de buitenverpakking moet worden vermeld [50]. Het Hof heeft vastgesteld dat de specifieke en gedetailleerde bepalingen inzake de verpakking, die beogen te vermijden dat de consumenten worden misleid en die aldus de v ...[+++]

Lorsqu'un médicament a été autorisé au niveau communautaire [49], l'autorisation de mise sur le marché accordée conformément au règlement 2309/93 porte sur l'emballage spécifique prescrit pour le médicament dans la demande d'autorisation. L'autorisation détermine le conditionnement à utiliser pour le médicament, aussi bien que l'information que doit inclure le conditionnement immédiat ou le conditionnement extérieur [50] La Cour a estimé que les exigences détaillées et spécifiques concernant le conditionnement, qui ont pour objet d'éviter que les consommateurs soient induits en erreur et donc de protéger la santé publique, excluent la ré ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgeschreven geneesmiddelen is inderdaad even belangrijk' ->

Date index: 2023-05-16
w