Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgeschreven termijn gehoor geeft " (Nederlands → Frans) :

Punt B voorziet in een mechanisme dat de minister van Justitie de mogelijkheid geeft in te grijpen wanneer de Adviescommissie geen kandidaten voorstelt binnen de voorgeschreven termijn.

Le point B prévoit un mécanisme qui permet au ministre de la Justice de faire avancer les présentations lorsque la Commission d'avis ne propose pas de candidat dans le délai imparti.


a) wanneer het spoorwegvoertuig niet meer beantwoordt aan de bouwvoorschriften in de Bijlagen van de Uniforme Regelen APTU, aan de bijzondere voorwaarden van zijn toelating met toepassing van artikel 7, § 2 of § 3 of aan de bouw- en uitrustingsvoorschriften in de Bijlage van het RID en wanneer de houder geen gevolg geeft aan de eis van de bevoegde overheid om de gebreken binnen de voorgeschreven termijn te verhelpen;

a) lorsque le véhicule ferroviaire ne répond plus aux prescriptions de construction contenues dans les Annexes des Règles uniformes APTU, aux conditions particulières de son admission en application de l'article 7, § 2 ou § 3 ou aux prescriptions de construction et d'équipement contenues dans l'Annexe du RID et lorsque le détenteur ne donne pas suite à la demande de l'autorité compétente de remédier aux défauts dans le délai prescrit;


b) In het geval van een onregelmatigheid met betrekking tot artikel 5, tweede lid, of een bijzondere eis waarvan aan de Directeur-generaal kennisgeving is gedaan door een Verdragsluitende Partij overeenkomstig het Reglement van uitvoering, wordt, wanneer de aanvrager binnen de voorgeschreven termijn geen gevolg geeft aan het verzoek, de internationale aanvraag geacht de aanwijzing van die Verdragsluitende Partij niet te bevatten.

b) Dans le cas d'une irrégularité concernant l'article 5.2) ou une exigence spéciale notifiée au Directeur général par une Partie contractante conformément au règlement d'exécution, si le déposant ne donne pas suite à l'invitation dans le délai prescrit, la demande internationale est réputée ne pas contenir la désignation de cette Partie contractante.


a) Indien de aanvrager binnen de voorgeschreven termijn geen gevolg geeft aan het verzoek, wordt de internationale aanvraag, onverminderd het bepaalde onder b), geacht te zijn ingetrokken.

a) Si le déposant ne donne pas suite à l'invitation dans le délai prescrit, la demande internationale est, sous réserve du sous-alinéa b), réputée abandonnée.


Punt B voorziet in een mechanisme dat de minister van Justitie de mogelijkheid geeft in te grijpen wanneer de Adviescommissie geen kandidaten voorstelt binnen de voorgeschreven termijn.

Le point B prévoit un mécanisme qui permet au ministre de la Justice de faire avancer les présentations lorsque la Commission d'avis ne propose pas de candidat dans le délai imparti.


7. onderstreept dat de Europese Unie en haar lidstaten op zo kort mogelijke termijn humanitaire hulp aan Mali moeten bieden; eist dan ook dat de Europese Unie gehoor geeft aan de oproep van verschillende VN-organisaties, waaronder UNICEF, UNHCR en de Wereldgezondheidsorganisatie, van 10 april 2012 en aanvullende humanitaire hulp ter beschikking stelt, teneinde verlichting te brengen in de humanitaire crisis die deze regio momenteel treft;

7. souligne la nécessité pour l'Union européenne et ses États membres de répondre à l'urgence humanitaire dans ce pays; demande par conséquent que l'Union européenne réponde aux recommandations de l'appel des différentes agences de l'ONU: UNICEF, HCR et OMS du 10 avril 2012 et débloque une aide humanitaire supplémentaire capable de répondre aux urgences de la crise humanitaire qui sévit dans cette région;


4. Uitblijven van een antwoord van de instelling, het orgaan of de instantie binnen de voorgeschreven termijn geldt als een definitief afwijzend antwoord en geeft de verzoeker het recht beroep in te stellen tegen de instelling, het orgaan of de instantie en/of een klacht in te dienen bij de Europese Ombudsman, onder de voorwaarden van het EG-Verdrag de Verdragen .

4. L'absence de réponse de l'institution, de l'organe ou de l'organisme dans le délai requis est considérée comme une réponse négative définitive , et habilite le demandeur à former un recours juridictionnel contre l'institution, l'organe ou l'organisme et/ou à présenter une plainte au médiateur européen, au titre des dispositions pertinentes du traité CE des traités .


Indien de betrokken lidstaat of aangewezen bevoegde instantie niet binnen een termijn van vier weken gehoor geeft aan dit verzoek, wordt met bekwame spoed een definitief besluit genomen volgens de raadplegingsprocedure van artikel 50, lid 2.

Si l'État membre ou l'autorité compétente désignée concerné ne donne pas suite à cette demande dans un délai de quatre semaines, une décision définitive est prise sans tarder selon la procédure de consultation visée à l'article 50, paragraphe 2.


Indien de betrokken regelgevende instantie of de betrokken lidstaat niet binnen een termijn van vier weken gehoor geeft aan een verzoek, wordt een definitief besluit genomen volgens de procedure van artikel 30, lid 2.

Si l'autorité de régulation ou l'État membre concerné ne se conforme pas à cette demande dans un délai de quatre semaines, la Commission prend une décision définitive conformément à la procédure visée à l'article 30, paragraphe 2.


Indien de betrokken lidstaat of aangewezen bevoegde instantie niet binnen een termijn van vier weken gehoor geeft aan dit verzoek, wordt met bekwame spoed een definitief besluit genomen volgens de procedure van artikel 30, lid 2.

Si l'État membre ou l'autorité compétente désignée concerné ne donne pas suite à cette demande dans un délai de quatre semaines, une décision définitive est prise sans tarder selon la procédure visée à l'article 30, paragraphe 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgeschreven termijn gehoor geeft' ->

Date index: 2023-01-16
w