Zij merken op dat het vermelde koninklijk besluit niet is gewijzigd en zij betwisten dat die wijziging de omzet van de farmaceutische bedrijven zal doen stijgen, vermits die wijziging slechts financiële gevolgen heeft voor de ziekenhuizen en het RIZIV, aangezien de ziekenhuizen de terugbetalingen vragen op basis van de publieksprijs, maar het RIZIV zou haar inkomsten zien stijgen door toedoen van de bij artikel 133 voorgeschreven heffing.
Elles remarquent que ledit arrêté royal n'a pas été modifié et contestent que cette modification augmentera le chiffre d'affaires des entreprises pharmaceutiques, cette modification n'ayant des conséquences financières que pour les hôpitaux et l'INAMI, puisque les hôpitaux sollicitent les remboursements sur la base du prix public, mais l'INAMI verrait augmenter ses recettes par le biais de la cotisation prévue par l'article 133.