Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgesteld en daaraan actief deelgenomen » (Néerlandais → Français) :

Het verslag van UNFPA 2015 "À l'abri dans la tourmente" werd voorgesteld in Brussel. De Belgische ontwikkelingssamenwerking heeft actief deelgenomen aan de lancering ervan.

Le rapport du FNUAP 2015: "À l'abri dans la tourmente" a été présenté à Bruxelles et la coopération belge a activement participé à son lancement.


12. betreurt ten zeerste dat, onze herhaalde inzet voor democratisch bestuur en mensenrechten ten spijt, Robert Mugabe voor de derde topontmoeting Afrika-EU werd uitgenodigd en daaraan actief heeft deelgenomen; vraagt alle partijen om een flinkere politieke houding in de toekomst, zodat een duidelijke boodschap uitgaat omtrent ons vast geloof in rechtsstaat en democratie;

12. regrette vivement qu'en dépit des engagements réitérés des parties en faveur de la gouvernance démocratique et des droits de l'homme, Robert Mugabe ait été invité et ait participé activement au 3e sommet Afrique–UE; demande à toutes les parties prenantes d'adopter désormais une position politique plus ferme afin d'envoyer un message clair quant à notre profond attachement à l'état de droit à la démocratie;


12. betreurt ten zeerste dat, onze herhaalde inzet voor democratisch bestuur en mensenrechten ten spijt, Robert Mugabe voor de derde topontmoeting Afrika-EU werd uitgenodigd en daaraan actief heeft deelgenomen; vraagt alle partijen om een flinkere politieke houding in de toekomst, zodat een duidelijke boodschap uitgaat omtrent ons vast geloof in rechtsstaat en democratie;

12. regrette vivement qu'en dépit des engagements réitérés des parties en faveur de la gouvernance démocratique et des droits de l'homme, Robert Mugabe ait été invité et ait participé activement au 3e sommet Afrique–UE; demande à toutes les parties prenantes d'adopter désormais une position politique plus ferme afin d'envoyer un message clair quant à notre profond attachement à l'état de droit à la démocratie;


4. betreurt ten zeerste dat, onze herhaalde inzet voor democratisch bestuur en mensenrechten ten spijt, Robert Mugabe voor de derde topontmoeting Afrika-EU werd uitgenodigd en daaraan actief heeft deelgenomen; vraagt alle partijen om een flinkere politieke houding in de toekomst, zodat naar de Afrikaanse landen een duidelijke boodschap uitgaat omtrent ons vast geloof in rechtsstaat en democratie;

4. regrette vivement qu'en dépit des engagements réitérés des parties en faveur de la gouvernance démocratique et des droits de l'homme, Robert Mugabe ait été invité et ait participé activement au 3 sommet Afrique–UE; demande à toutes les parties prenantes d'adopter désormais une position politique plus ferme afin d'envoyer un message clair aux pays africains quant à leur profond attachement à l'État de droit à la démocratie;


12. betreurt ten zeerste dat, onze herhaalde inzet voor democratisch bestuur en mensenrechten ten spijt, Robert Mugabe voor de derde topontmoeting Afrika-EU werd uitgenodigd en daaraan actief heeft deelgenomen; vraagt alle partijen om een flinkere politieke houding in de toekomst, zodat een duidelijke boodschap uitgaat omtrent ons vast geloof in rechtsstaat en democratie;

12. regrette vivement qu'en dépit des engagements réitérés des parties en faveur de la gouvernance démocratique et des droits de l'homme, Robert Mugabe ait été invité et ait participé activement au 3e sommet Afrique–UE; demande à toutes les parties prenantes d'adopter désormais une position politique plus ferme afin d'envoyer un message clair quant à notre profond attachement à l'état de droit à la démocratie;


Bovendien heeft de Commissie een reeks bilaterale seminars met alle lidstaten voorgesteld en daaraan actief deelgenomen, teneinde de nieuwe EU-strategie te presenteren en de beleidsprioriteiten van de landen bij de voorbereiding van de NAP's/int. te bespreken.

En outre, la Commission a proposé et a activement participé à une série de séminaires bilatéraux avec tous les États membres, pour présenter la nouvelle stratégie de l'UE et pour discuter des priorités politiques nationales lors de la préparation des PAN/incl.


Ik heb ook actief deelgenomen aan de vergaderingen van de commissie, maar ik meen dat de voorgestelde definitieve tekst te ver gaat.

Depuis un an, j'ai également participé activement à toutes les réunions de la commission et j'estime que le texte final proposé va un peu trop loin.


Het ontwerp van Europese richtlijn, in 1992 door commissaris Scrivener voorgesteld, tot gedeeltelijke defiscalisatie van de biobrandstoffen heeft nog altijd niet het akkoord gekregen van de ministers van Financiën van de Europese Unie. 4. Vanaf de instelling van de hervorming van het GLB en de braaklegging die toelaat gewassen voor niet-voedingsdoeleinden te telen, heeft België actief deelgenomen aan de ontwikkeling van dit productietype.

Le projet de directive européenne visant à une défiscalisation partielle des biocarburants présenté en 1992 par le Commissaire Scrivener n'a toujours pas reçu l'accord des ministres des Finances de l'Union européenne. 4. Dès la mise en place de la réforme de la PAC et du régime de gel des terres permettant la culture de produits destinés à des fins non alimentaires, la Belgique a participé activement au développement de ce type de production.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgesteld en daaraan actief deelgenomen' ->

Date index: 2021-11-03
w