Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgesteld teneinde tegemoet " (Nederlands → Frans) :

De hierboven beoogde « bestanddelen van misdaden » met betrekking tot de misdaden bedoeld in het voorstel tot amendering van artikel 8 van het Statuut van Rome en de tekst van de resolutie die de goedkeuring van voornoemd amendement (RC/Res.5, 11-F-011110) mogelijk maakt, werden voorgesteld teneinde tegemoet te komen aan de bekommernis van deze landen met betrekking tot de uitlegging ervan.

Les « éléments des crimes », visés ci-avant, relatifs aux crimes contenus dans la proposition d'amendement à l'article 8 du Statut de Rome, ainsi que le texte de la résolution permettant l'adoption dudit amendement (RC/Res.5, 11-F-011110), ont été proposés afin de rencontrer les inquiétudes d'interprétation soulevées par ces pays.


De hierboven beoogde « bestanddelen van misdaden » met betrekking tot de misdaden bedoeld in het voorstel tot amendering van artikel 8 van het Statuut van Rome en de tekst van de resolutie die de goedkeuring van voornoemd amendement (RC/Res.5, 11-F-011110) mogelijk maakt, werden voorgesteld teneinde tegemoet te komen aan de bekommernis van deze landen met betrekking tot de uitlegging ervan.

Les « éléments des crimes », visés ci-avant, relatifs aux crimes contenus dans la proposition d'amendement à l'article 8 du Statut de Rome, ainsi que le texte de la résolution permettant l'adoption dudit amendement (RC/Res.5, 11-F-011110), ont été proposés afin de rencontrer les inquiétudes d'interprétation soulevées par ces pays.


Teneinde tegemoet te komen aan de wens van de Raad van State om nationale bepalingen goed te keuren die overeenstemmen met het bepaalde in het Statuut, wordt evenwel voorgesteld de betreffende zin in ontwerp-artikel 7 licht aan te passen teneinde het beter in overeenstemming te brengen met artikel 93, § 10, van het Statuut.

Toutefois, afin de rencontrer la volonté du Conseil d'État d'adopter des dispositions internes correspondant au prescrit du Statut, il est proposé d'amender légèrement la phrase considérée dans le projet d'article 7, pour mieux la mettre en adéquation avec l'article 93, § 10, du Statut.


Ik wens er evenwel aan te herinneren dat de Commissie in januari reeds een compromisoplossing voorgesteld heeft, teneinde tegemoet te komen aan de wens van het Parlement ten volle te worden geïnformeerd.

Je souhaiterais cependant rappeler que, dès le mois de janvier, la Commission a avancé une solution de compromis pour rencontrer le souhait du Parlement d'être pleinement informé.


De door de rapporteur voorgestelde amendementen hebben tot doel het wetsontwerp te preciseren, teneinde tegemoet te komen aan de eisen van de luchtverkeersveiligheid en de mobiliteit van luchtverkeersleiders te garanderen.

Les suggestions de votre rapporteur ont pour but de préciser la proposition législative de manière à servir les exigences de la sécurité aérienne et garantir la mobilité des contrôleurs de la circulation aérienne.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


De voorgestelde procedure gaf aanleiding tot een algemene gedachtewisseling. In het licht daarvan heeft voorzitter Roman HERZOG, teneinde tegemoet te komen aan de bezwaren, richtsnoeren uitgestippeld voor de wijze waarop wijzigingsvoorstellen in het vervolg aan de Conventie moeten worden voorgelegd.

La procédure proposée a suscité une discussion générale qui a conduit le Président Roman Herzog à tracer, pour l'avenir, les lignes de présentation des amendements à la Convention afin de répondre aux objections soulevées.


Die aanpassingen komen in grote mate tegemoet aan de bekommernis van de Commissie en vergen slechts bepaalde verduidelijkingen en bepaalde bijkomende wijzigingen die het voorwerp zijn van de "dienstige maatregelen" welke aan de Belgische autoriteiten zijn voorgesteld teneinde de verenigbaarheid van de regeling met de gemeenschappelijke markt te garanderen.

Ces dernières répondent pour l'essentiel aux préoccupations de la Commission et appellent seulement certaines précisions et certains amendements supplémentaires qui font l'objet des « mesures utiles » proposées aux autorités belges pour assurer la compatibilité du régime avec le marché commun.


Die vrijstelling is evenwel beperkt tot een jaarlijks contingent van 600.000 hectoliter bij 15° C. Teneinde tegemoet te komen aan de problemen die door de sector worden vermeld, heb ik bovendien voorgesteld om een overlegvergadering te houden waaraan wordt deelgenomen door de departementen van Financiën en Verkeerswezen, alsook de sector van de autobussen, autocars en taxi's.

Cette exemption est cependant limitée à un contingent annuel de 600.000 hectolitres à 15° C. En outre, afin de rencontrer les problèmes soulevés par le secteur des transports en commun, j'ai proposé d'organiser une réunion de concertation regroupant les Finances, les Communications et le secteur autobus, autocars et taxis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgesteld teneinde tegemoet' ->

Date index: 2022-12-03
w