Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgesteld waarin tegemoet » (Néerlandais → Français) :

In deze categorie worden zowel de zaken geteld waarin een bemiddeling in strafzaken is voorgesteld als de zaken waarin de dader niet tegemoet kwam aan de vereiste wettelijke voorwaarden, evenals de zaken die werden afgesloten door het met succes beëindigen van de procedure.

Dans cette catégorie figurent aussi bien les affaires pour lesquelles une médiation pénale est proposée, que les affaires pour lesquelles l'auteur n'a pas satisfait aux conditions légales requises, ainsi que les affaires qui ont été clôturées par la réussite de la médiation.


In deze categorie worden zowel de zaken geteld waarin een bemiddeling in strafzaken is voorgesteld als de zaken waarin de dader niet tegemoet kwam aan de vereiste wettelijke voorwaarden, evenals de zaken die werden afgesloten door het met succes beëindigen van de procedure.

Dans cette catégorie figurent aussi bien les affaires pour lesquelles une médiation pénale est proposée, que les affaires pour lesquelles l'auteur n'a pas satisfait aux conditions légales requises, ainsi que les affaires qui ont été clôturées par la réussite de la médiation.


Ook de veiligheid heeft de nodige aandacht gekregen. Het doet ons plezier dat er een verklaring is voorgesteld waarin tegemoet gekomen wordt aan ons verzoek om sterk te letten op het veiligheidsaspect: dit om te voorkomen dat de georganiseerde misdaad greep krijgt op onze Europese uitgaven.

Nous sommes satisfaits qu’une déclaration ait été proposée et qu’elle inclue notre demande visant à ce qu’une attention spéciale soit accordée à la sécurité, dans le but de rendre nos dépenses européennes impénétrables pour les filières du crime organisé.


2. ziet het nieuwe rechtskader voor de Academie dat in 2012 door de Commissie zal worden voorgesteld, en waarin die stemrechten van de Commissie in de werkprocedures van de raad van bestuur zullen zijn geïntegreerd, belangstellend tegemoet;

2. attend avec intérêt la présentation par la Commission, en 2012, du nouveau cadre juridique du Collège, pour que les droits de vote de la Commission susmentionnés soient intégrés dans les procédures du conseil d'administration;


2. ziet het nieuwe rechtskader voor de Academie dat in 2012 door de Commissie zal worden voorgesteld, en waarin die stemrechten van de Commissie in de werkprocedures van de raad van bestuur zullen zijn geïntegreerd, belangstellend tegemoet;

2. attend avec intérêt la présentation par la Commission, en 2012, du nouveau cadre juridique du Collège, pour que les droits de vote de la Commission susmentionnés soient intégrés dans les procédures du conseil d'administration;


In de parlementaire voorbereiding werd verduidelijkt dat door de voorgestelde wetswijziging tegemoet zou worden gekomen aan het arrest van het Hof nr. 132/98 van 9 december 1998 (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 49-1408/3, p. 2, en nr. 49-1408/4, p. 7), omdat de pensioenen, renten of als zodanig geldende toelagen die zijn toegekend met toepassing van de wetgeving op arbeidsongevallen of beroepsziekten, zouden worden vrijgesteld van inkomstenbelastingen in de mate waarin zij geen herstel van een bestendige derving van winst, bezoldigin ...[+++]

Il fut précisé dans les travaux préparatoires que la modification législative proposée répondait à l'arrêt de la Cour n° 132/98 du 9 décembre 1998 (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 49-1408/3, p. 2, et n° 49-1408/4, p. 7), parce que les pensions, rentes ou allocations en tenant lieu qui sont octroyées dans le cadre de la législation sur les accidents du travail ou les maladies professionnelles seraient exonérées de l'impôt sur les revenus dans la mesure où elles ne réparent pas une perte permanente de bénéfices, de rémunérations ou de profits (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 49-1408/4, p. 8).


Om tegemoet te komen aan de behoefte van de uitgebreide Europese Unie heeft de Commissie voorgesteld over te gaan tot oprichting van een Europese groepering voor grensoverschrijdende samenwerking (EGGS), waarin een kader wordt gecreëerd voor het beheer van samenwerkingsprogramma's door een grensoverschrijdende autoriteit.

Afin de répondre aux besoins de l'Union européenne élargie, la Commission a proposé la création d'un groupement européen de coopération transfrontalière (GECT) créant un cadre pour une autorité transfrontalière dans le but de gérer les programmes de coopération.


In deze categorie worden zowel de zaken geteld waarin een bemiddeling in strafzaken is voorgesteld als de zaken waarin de dader niet tegemoet kwam aan de vereiste wettelijke voorwaarden, evenals de zaken die werden afgesloten door het met succes beëindigen van de procedure.

Dans cette catégorie figurent aussi bien les affaires pour lesquelles une médiation pénale est proposée, que les affaires pour lesquelles l'auteur n'a pas satisfait aux conditions légales requises, ainsi que les affaires qui ont été clôturées par la réussite de la médiation.


In deze categorie worden zowel de zaken geteld binnen welke een bemiddeling in strafzaken is voorgesteld en die wachten op een beslissing van de partijen, de zaken die werden afgesloten door het met succes beëindigen van de procedure en voor welke de strafvordering vervalt en ten slotte de zaken waarin de dader niet tegemoet kwam aan de vereiste wettelijke voorwaarden maar die sindsdien niet zijn geëvolueerd naar een nieuwe vooruitgangsstaat.

Dans cette catégorie figurent les affaires pour lesquelles une médiation pénale a été proposée et qui sont en attente de décision de la part des parties, les affaires qui ont été clôturées par la réussite de la médiation et pour lesquelles l'action publique est éteinte et, enfin, les affaires pour lesquelles l'auteur n'a pas satisfait aux conditions légales requises mais qui, depuis lors, n'ont pas encore évolué vers un nouvel état d'avancement.


Met het oog op de instandhouding van het institutioneel evenwicht en om tegemoet te komen aan het fundamentele recht van het Europees Parlement op democratische controle zou de Commissie het Parlement mutatis mutandis de toezegging moeten doen dat zij alle resoluties in acht zal nemen waarin wordt vastgesteld dat de voorgestelde technische wijzigingen de bij de richtlijn toegekende uitvoeringsbevoegdheden overschrijden.

Afin de garantir l’équilibre institutionnel et de satisfaire à un élémentaire droit de regard démocratique du Parlement Européen, la Commission devrait prendre un engagement similaire face à ce dernier, en respectant toute résolution constatant que les modifications techniques proposées excèdent les pouvoirs d’exécution prévues par la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgesteld waarin tegemoet' ->

Date index: 2021-05-11
w