Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde bepaling houdt » (Néerlandais → Français) :

Voorgestelde bepaling houdt een ongelijke behandeling in van ondernemingen en consumenten, naargelang het een systemische of niet-systemische instelling betreft, en daarom wordt via het voorgestelde amendement, in het derde lid, het woord eensluidend geschrapt ten opzichte van de oorspronkelijke tekst.

La disposition proposée induit une inégalité de traitement pour les entreprises et les consommateurs, selon qu'il s'agit ou non d'un établissement systémique. C'est la raison pour laquelle dans le troisième alinéa de l'amendement proposé, le mot « conforme » est supprimé par rapport au texte initial.


Voorgestelde bepaling houdt een ongelijke behandeling in van ondernemingen en consumenten, naargelang het een systemische of niet-systemische instelling betreft, en daarom wordt via het voorgestelde amendement, in het derde lid, het woord eensluidend geschrapt ten opzichte van de oorspronkelijke tekst.

La disposition proposée induit une inégalité de traitement pour les entreprises et les consommateurs, selon qu'il s'agit ou non d'un établissement systémique. C'est la raison pour laquelle dans le troisième alinéa de l'amendement proposé, le mot « conforme » est supprimé par rapport au texte initial.


De voorgestelde bepaling houdt een verdere nuancering in in vergelijking met de vroeger voorgestelde tekst.

La disposition proposée comporte une nuance supplémentaire par rapport au texte proposé précédemment.


De voorgestelde bepaling houdt een verdere nuancering in in vergelijking met de vroeger voorgestelde tekst.

La disposition proposée comporte une nuance supplémentaire par rapport au texte proposé précédemment.


181. De voorgestelde bepaling houdt geen rekening met de hypothese van embryodonatie met het oog op het realiseren van een niet-genetische draagmoederschap.

181. La disposition proposée ne tient pas compte de l'hypothèse du don d'embryons en vue de la pratique non génétique de la mère porteuse.


Deze bepaling houdt evenwel geen verhoging in van de middelen die voor dit beleid in de periode 2014-2020 zijn bestemd, maar wel een andere financiële programmering dan de Commissie aanvankelijk had voorgesteld.

Toutefois, cette disposition n'implique pas l'augmentation des moyens destinés à ces politiques au cours de la période 2014-2020, mais une modification de la programmation financière initialement proposée par la Commission.


In de parlementaire voorbereiding van artikel 424 van het Wetboek van strafvordering wordt uiteengezet : « Momenteel behandelt het Wetboek van strafvordering de cassatieberoepen ingesteld tegen de bij verstek gewezen beslissingen slechts ten dele. [...] Het voorgestelde artikel [424] moet het Wetboek wat dat betreft aanvullen. Het is ook de bedoeling dat de bepaling rekening houdt met de rechtspraak ter zake. Ze voorziet erin dat wanneer de beslissing bij verstek gewezen is en voor verzet in aanmerking komt, een c ...[+++]

Les travaux préparatoires de l'article 424 du Code d'instruction criminelle exposent : « A l'heure actuelle, si le Code d'instruction criminelle traite bien des pourvois formés contre les décisions rendues par défaut, il le fait seulement de manière partielle. [...] L'article [424] proposé entend compléter le Code sur ce point. Le président,La disposition entend également tenir compte de la jurisprudence en la matière. Elle prévoit que, si la décision a été rendue par défaut et est susceptible d'opposition, un pourvoi ne peut être formé à son encontre que lorsque le délai d'opposition est expiré, c'est-à-dire à un moment où l'opposition ...[+++]


Het vereenvoudigde dossier betreffende de aanvraag om machtiging tot uitvoering van een werf bedoeld in artikel 17 van het decreet wordt opgemaakt d.m.v. een formulier dat o.a. de volgende informatie en/of documenten bevat : 1° de namen of handelsnaam, postadres, e-mailadres en telefonische gegevens van de opdrachtgever en als het gaat om een rechtspersoon, de naam van de verantwoordelijke contactpersoon, zijn postadres, e-mailadres en zijn telefonische gegevens; 2° De motieven onder die bedoeld in artikel 17 die rechtvaardigen dat het beroep op het vereenvoudigde dossier betreffende de aanvraag om machtiging tot uitvoering van een werf wel degelijk van toepassing is; 3° de ligging van de werf; 4° het opschrift van het project; 5° de om ...[+++]

Le dossier simplifié de demande d'autorisation d'exécution de chantier visé à l'article 17 du décret est établi au moyen d'un formulaire reprenant notamment les informations suivantes et/ou documents suivants : 1° les noms ou dénomination sociale, adresse postale, adresse e-mail et coordonnées téléphoniques du maître d'ouvrage et s'il s'agit d'une personne morale, le nom de la personne de contact responsable, son adresse postale, adresse e-mail et ses coordonnées téléphoniques; 2° Les motifs parmi ceux visés à l'article 17 justifiant que le recours au dossier simplifié de demande d'autorisation d'exécution de chantier est bien applicable; 3° la localisation du chantier; 4° l'intitulé du projet; 5° le périmètre du chantier; 6° sur le pé ...[+++]


Het gezamenlijke dossier betreffende de aanvraag om machtiging tot uitvoering van een werf bedoeld in artikel 16, § 1, van het decreet wordt opgemaakt d.m.v. een formulier dat o.a. de volgende informatie en/of documenten bevat : 1° de naam of handelsnaam, postadres, e-mailadres en telefonische gegevens van de aangewezen coördinerende persoon en als het gaat om een rechtspersoon, de naam van de contactpersoon die verantwoordelijk is voor de coördinatie, zijn postadres, zijn e-mailadres en zijn telefonische gegevens; 2° de ligging van de werf; 3° het opschrift van het project; 4° de omtrek van de werf; 5° op de omtrek of een deel ervan dat overeengekomen is met de beheerder tijdens de coördinatievergadering, het of de plan(nen) op schaal ...[+++]

Le dossier commun de demande d'autorisation d'exécution de chantier visé à l'article 16, § 1 , du décret est établi au moyen d'un formulaire qui reprend notamment les informations suivantes et/ou documents suivants : 1° le nom ou dénomination sociale, adresse postale, adresse e-mail et coordonnées téléphoniques du coordinateur désigné et s'il s'agit d'une personne morale, le nom de la personne de contact responsable de la coordination, son adresse postale, adresse e-mail et coordonnées téléphoniques; 2° la localisation du chantier; 3° l'intitulé du projet; 4° le périmètre du chantier; 5° sur le périmètre ou sur une partie de celui-ci convenue avec le gestionnaire lors de la réunion de coordination, le ou les plan(s) à l'échelle 1/500 ou ...[+++]


Want de in artikel 6 voorgestelde bepaling houdt in dat voor de grensoverschrijdende verkoop van boeken vaste prijzen niet alleen verplicht kunnen worden gesteld wanneer daarmee gericht wordt beoogd de vaste prijzen te omzeilen, maar ook wanneer deze verkoop dit de facto tot gevolg heeft.

En effet, les dispositions de l'article 6 prévoient que les ventes transfrontières de livres peuvent être soumises à un régime de prix imposés non seulement lorsque leur objectif déclaré est de contourner les prix imposés, mais également lorsque cette situation se produit de facto.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde bepaling houdt' ->

Date index: 2022-02-01
w