Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde dossiers werden » (Néerlandais → Français) :

Hoeveel dossiers zijn er momenteel hangende en hoeveel dossiers werden reeds afgerond met het oog op een minnelijke oplossing voorgesteld door deze ombudsdienst?

Combien de dossiers sont actuellement pendants et combien ont déjà été clôturés dans le sens d'une solution amiable proposée par le Service de médiation?


1. a) Hoeveel klachten hebben de Consumentenombudsdienst en de andere gekwalificeerde entiteiten sinds de start ontvangen? b) Kan u een opdeling geven waarover de klachten precies gaan? c) Hoeveel dossiers werden al afgerond met het oog op een minnelijke oplossing voorgesteld door de ombudsdienst?

1. a) Combien de plaintes le Service de médiation pour le consommateur et les autres entités qualifiées ont-ils reçu depuis leur lancement? b) Pourriez-vous ventiler ce chiffre en fonction de l'objet de ces plaintes? c) Combien de dossiers se sont clôturés par une solution amiable proposée par le service de médiation?


1. a) Voor 2014: hoeveel dossiers behandelde het fonds en hoeveel nieuwe dossiers werden ingeleid? b) Welk bedrag keerde het Fonds uit? c) Wat waren de inkomsten uit bijdragen? 2. Hoe evalueert u het Fonds? 3. a) Heeft het Fonds u reeds een lijst bezorgd met de voornaamste problemen, hun oorzaken en voorgestelde oplossingen? b) Zo ja, met welke problemen kampen zij, hoe komt dit en wat kan daaraan verhelpen?

3. a) Le Fonds vous a-t-il déjà transmis une liste des principaux problèmes, avec leurs causes et les solutions proposées? b) Dans l'affirmative, à quels problèmes est-il confronté, d'où proviennent-ils et comment peut-on y remédier? 4. a) Le nouveau formulaire de requête est-il entre-temps entré en vigueur? b) Son incidence sur le nombre de dossiers non conformes est-elle déjà perceptible?


In dit dossier werden een aantal maatregelen voorgesteld ter verbetering van de veiligheidsuitrusting, zowel in het kader van het beheer van de normale verouderingsprocessen van de installaties als in het kader van de opwaardering van de ontwerpkarakteristieken van de installaties.

Dans le cadre de ce dossier, certaines mesures ont été proposées en vue d'améliorer les équipements de sécurité, tant dans le cadre de la gestion des processus de vieillissement ordinaires des installations que dans le cadre de la revalorisation des caractéristiques de conception des installations.


Indien de informatie waarover Actiris beschikt in het dossier van de werkzoekende van de deeltijdse werknemer met behoud van rechten toelaten te bepalen dat hij op positieve wijze heeft meegewerkt aan de acties die hem werden voorgesteld, wordt hem een positieve evaluatiebeslissing meegedeeld via gewone brief.

Si les informations dont Actiris dispose dans le dossier de demandeur d'emploi du travailleur à temps partiel avec maintien des droits permettent d'établir qu'il a collaboré positivement aux actions qui lui ont été proposées, une décision d'évaluation positive lui est communiquée par courrier ordinaire.


Indien de informatie waarover Actiris beschikt in het dossier van de werkzoekende van de volledig werkloze van 60 jaar en ouder toelaten te bepalen dat hij op positieve wijze heeft meegewerkt aan de acties die hem werden voorgesteld, wordt hem een positieve evaluatiebeslissing meegedeeld via gewone brief.

Si les informations dont Actiris dispose dans le dossier de demandeur d'emploi du chômeur complet de 60 ans et plus permettent d'établir qu'il a collaboré positivement aux actions qui lui ont été proposées, une décision d'évaluation positive lui est communiquée par courrier ordinaire.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstr ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


Ook werd in 2011 de preventiecampagne 'Winforphone' georganiseerd door de FOD Economie in samenwerking met de mobiele operatoren. Hierbij werden consumenten met een eigen sms-wedstrijd "in de val gelokt" om hen te waarschuwen voor deze praktijken. b) Aangezien de meeste Belgische sms-dossiers via proces-verbaal aan het parket gemeld worden, werden er nog geen transacties voorgesteld.

En 2011, le SPF Economie a organisé en collaboration avec les opérateurs mobiles la campagne de prévention "Winforphone", qui "piégeait" les consommateurs via un concours sms afin de les mettre en garde contre de telles pratiques. b) Étant donné que la plupart des dossiers sms belges sont signalés au parquet via procès-verbal, aucune transaction n'a encore été proposée.


- Welke stappen zal de Raad ondernemen om een spoedige goedkeuring mogelijk te maken van alle voorstellen van de Commissie op het vlak van financiële diensten ruim voor de Europese parlementsverkiezingen, ook van de dossiers die recent werden voorgesteld en van deze die in de nabije toekomst zullen worden voorgesteld?

- Quelles mesures le Conseil entend-il prendre afin de permettre l'adoption rapide de toutes les propositions de la Commission concernant les services financiers bien avant les élections au Parlement européen, y compris des dossiers présentés récemment et de ceux qui le seront dans un avenir proche?


De vereniging zendt de administratie en de inspectie, uiterlijk op 30 juni, een jaarlijks dossier over, bestaande uit de stukken ter verantwoording van de aanwending van de subsidies die voor het voorafgaande boekhoudjaar werden toegekend, met tenminste : 1° het activiteitenverslag van het vorige boekhoudjaar, voorgesteld volgens het door de Minister vastgestelde model, na advies van de Raad; 2° de volgende boekhoudkundige stukken ...[+++]

L'association transmet à l'Administration et à l'Inspection, au plus tard le 30 juin, un dossier annuel constitué par les pièces justificatives de l'usage des subventions attribuées pour l'exercice précédent, dont au minimum : 1° le rapport d'activités de l'exercice précédent, présenté selon le modèle défini par le Ministre, après avis du Conseil; 2° les documents comptables suivants : a) les tableaux des comptes annuels de l'exercice précédent présentés selon les modèles qui constituent l'annexe B (bilan) et l'annexe C (charges et produits, sous forme de compte de résultats); b) le tableau justificatif des amortissements de l'associa ...[+++]


w