Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde richtlijn vormt » (Néerlandais → Français) :

De voorgestelde richtlijn vormt een aanvulling op de kaderrichtlijn inzake de handel in emissierechten.

La directive proposée complétera la directive-cadre sur l'échange des droits d'émission.


De voorgestelde reflectie zou moeten ingaan op de vraag of de richtlijn waarde toevoegt aan de beleidsinspanningen van de lidstaten op dit gebied en of dit de beste manier voor de EU vormt om dergelijke inspanningen te ondersteunen.

La réflexion proposée doit permettre de déterminer si cette directive ajoute de la valeur à l'action des États membres dans ce domaine et si elle constitue le meilleur moyen pour l'Union d'y apporter son soutien.


1. De modernisering van het stelsel van wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties (Richtlijn 2005/36/EG betreffende de erkenning van beroepskwalificaties), als middel om de professionele mobiliteit te bevorderen, vormt één van de door de Europese Commissie voorgestelde prioritaire acties van de Single Market Act.

1. La modernisation du système de reconnaissance des qualifications professionnelles (Directive sur les Qualifications Professionnelles 2005/36/CE), en tant que moyen visant à faciliter la mobilité professionnelle, constitue une des actions prioritaires proposées par la Commission dans l’Acte pour le marché unique.


De voorgestelde richtlijn concretiseert dit en vormt dus een eerste stap naar een eventuele, globalere fiscale regeling.

La présente proposition de directive concrétise cette mise en place et constitue ainsi un premier pas vers un éventuel système de taxation plus mondial.


(c) Een mogelijk alternatief vormt de gemeenschappelijke militaire lijst van goederen die onder de EU-gedragscode betreffende wapenuitvoer vallen. Deze lijst, die op 7 juli 2000 door de Raad werd vastgesteld en geregeld door de Raad wordt geactualiseerd, vormt eveneens de basis voor het toepassingsgebied van de voorgestelde richtlijn betreffende de vereenvoudiging van de voorwaarden voor de overdracht van defensiegerelateerde producten binnen de Gemeenschap (amendement op artikel 1).

(c) Une alternative possible serait d'utiliser la liste commune des équipements militaires couverte par le Code de conduite de l'UE en matière d'exportation d'armements, adopté par le Conseil le 7 juillet 2000 et régulièrement mis à jour par le Conseil, liste sur laquelle se fonde le champ d'application de la directive proposée simplifiant les conditions des transferts de produits liés à la défense dans la Communauté (amendement de l'article 1).


Een beter alternatief vormt de gemeenschappelijke militaire lijst van goederen die onder de EU-gedragscode betreffende wapenuitvoer vallen. Deze lijst, die op 7 juli 2000 door de Raad werd vastgesteld en geregeld wordt geactualiseerd door de Raad, vormt eveneens de basis voor het toepassingsgebied van de voorgestelde richtlijn betreffende de vereenvoudiging van de voorwaarden voor de overdracht van defensiegerelateerde producten binnen de Gemeenschap.

Une meilleure alternative serait d'utiliser la liste commune des équipements militaires couverte par le Code de conduite de l'UE en matière d'exportation d'armements, adopté par le Conseil le 7 juillet 2000 et régulièrement mis à jour par le Conseil, liste sur laquelle se fonde le champ d'application de la directive proposée simplifiant les conditions des transferts de produits liés à la défense dans la Communauté.


Gelet op het bovenstaande moet worden vastgesteld of artikel 152, lid 4 samen met artikel 175, lid 1 de juiste rechtsgrondslag vormt voor de voorgestelde richtlijn.

À la lumière de ce qui précède, il convient de déterminer si l'article 152, paragraphe 4, et l'article 175, paragraphe 1, constituent conjointement une base juridique pertinente pour la directive proposée.


De rapporteur deelt de mening van de Commissie dat de voorgestelde richtlijn het passende rechtsinstrument vormt voor grensoverschrijdende fusies van met name kleine en middelgrote ondernemingen waarvoor het Statuut van de Europese Vennootschap geen bevredigende oplossing biedt.

Il considère, comme la Commission, que la directive proposée offre, en matière de fusions transfrontalières, un instrument juridique approprié, dont bénéficieront en particulier les petites et moyennes entreprises, pour lesquelles le statut de la Société européenne ne semble pas susceptible d'apporter une réponse satisfaisante.


De voorgestelde richtlijn vormt een aanvulling op de kaderrichtlijn inzake de handel in emissierechten.

La directive proposée complétera la directive-cadre sur l'échange des droits d'émission.


De omzetting van de voorgestelde richtlijn vormt geen enkel probleem in het licht van de lopende werkzaamheden inzake de energievereisten van gebouwen en energie-efficiëntie.

La directive ne présente pas d'incompatibilités de transposition par rapport aux travaux en cours sur les exigences énergétiques des bâtiments et la qualification énergétique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde richtlijn vormt' ->

Date index: 2022-08-09
w