Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgestelde tekst wijkt aldus " (Nederlands → Frans) :

De voorgestelde tekst wijkt aldus af van het huidige artikel 420bis, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering, dat een termijn van twee maanden voorschrijft te rekenen van de inschrijving van de zaak op de algemene rol van het Hof.

Le texte proposé s'écarte ainsi de l'actuel article 420bis, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle, qui retient un délai de deux mois à compter de l'inscription de la cause au rôle général de la Cour.


De voorgestelde tekst wijkt aldus af van het huidige artikel 420bis, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering, dat een termijn van twee maanden voorschrijft te rekenen van de inschrijving van de zaak op de algemene rol van het Hof.

Le texte proposé s'écarte ainsi de l'actuel article 420bis, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle, qui retient un délai de deux mois à compter de l'inscription de la cause au rôle général de la Cour.


De voorgestelde tekst wijkt aldus, mits akkoord van alle partijen, af van het artikel 1182 van het Gerechtelijk Wetboek, dat stelt dat een boedelbeschrijving op verklaring enkel mogelijk is wanneer onmogelijk anders kan worden gehandeld.

Le texte proposé déroge ainsi, moyennant l'accord de toutes les parties, à l'article 1182 du Code judiciaire, aux termes duquel l'inventaire sur déclarations n'est admis que lorsqu'il n'est pas possible de procéder autrement.


(136) De thans voorgestelde tekst wijkt licht af van de tekst die de ondergetekenden op de hoorzitting hebben voorgesteld.

(136) Le texte proposé actuellement est légèrement différent de celui que les signataires ont présenté à l'audition.


De voorgestelde tekst wijkt op verschillende punten af van de definitie die de Europese Raad krachtens artikel K.3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie heeft aangenomen in het gemeenschappelijk actieplan betreffende de strafbaarstelling van de deelneming aan een criminele organisatie in de Lid-Staten van de Europese Unie.

Le texte proposé s'écarte sur plusieurs points de la définition que le Conseil européen a adoptée, conformément à l'article K.3. du Traité sur l'Union européenne, dans le plan d'action commune relative à l'incrimination de la participation à une organisation criminelle dans les États membres de l'Union européenne.


31. heeft tevens van de Commissie begrepen dat zij de financiële kaderregeling voor gedecentraliseerde agentschappen heeft herzien door de tekst in overeenstemming te brengen met het nieuwe Financieel Reglement en dat zij daarmee de problemen waar de agentschappen en de Commissie herhaaldelijk tegenaan liepen, heeft opgelost en zij aldus uitvoering heeft gegeven aan zowel de gezamenlijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad van de Europese Unie en de Europese Commissie over de gedecentraliseerde agentschappen als aan de aan ...[+++]

31. note également que la Commission a révisé le règlement financier-cadre applicable aux agences décentralisées afin d'en aligner le texte sur le nouveau règlement financier, de résoudre les problèmes récurrents rencontrés par les agences et la Commission et d'appliquer la déclaration commune du Parlement européen, du Conseil de l'Union européenne et de la Commission européenne sur les agences décentralisées ainsi que l'approche commune qui y est annexée; note que le nouveau règlement financier-cadre s'applique à compter de 2014 et qu'il rationnalise les règles financières en matière de traitement des excédents budgétaires, de missions supplémentaires confiées aux agences, d'audit interne, d'exigences en matière de rapports, de programme ...[+++]


Zelfs in een aldus verbeterde versie zou de tekst voorgesteld door de gemachtigde echter niet meer zijn dan een herhaling van hetgeen bepaald is in artikel 179, § 2, 11°, zesde lid, van de wet van 8 augustus 1980.

Même dans une version ainsi corrigée, le texte proposé par la déléguée ne ferait toutefois que répéter ce qui est énoncé à l'article 179, § 2, 11°, alinéa 6, de la loi du 8 août 1980.


De tekst waar we over gaan stemmen, wijkt weliswaar af van de ambitieuze visie die door het Parlement was voorgesteld, maar biedt desondanks hoop op een goed functionerend noodmechanisme voor de toekomst.

Le texte sur lequel nous allons voter, c’est vrai, diffère de la vision ambitieuse proposée par le Parlement.


Aldus wordt de tekst door de voorgestelde wijziging duidelijker en wordt bepaald dat het bedrijfsgeheim bescherming geniet, met name wanneer het door de EU als argument wordt aangevoerd bij klachten die aan het WTO Dispute Settlement Body worden voorgelegd.

De la sorte, la proposition de la Commission rend le texte plus clair et, notamment, fait en sorte que l'intérêt commercial soit protégé, même si elle sert aujourd'hui de justification évidente pour les plaintes déposées par l'UE avant leur solution devant l'Organe de règlement des différends de l'OMC.


De voorgestelde tekst strekt er aldus toe een « Contactpunt regularisaties » op te richten binnen de Dienst « voorafgaande beslissingen inzake fiscale zaken » opgericht door het koninklijk besluit van 13 augustus 2004.

Le texte proposé entend, ainsi, établir le « Point de contact-régularisations » au sein du Service « décisions anticipées en matière fiscale » créé par l'arrêté royal du 13 août 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde tekst wijkt aldus' ->

Date index: 2020-12-18
w